Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
'
Waschtrockner
CWD14D10
de Gebrauchs- und Aufstellanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CONSTRUCTA CWD14D10

  • Seite 1 Waschtrockner CWD14D10 de Gebrauchs- und Aufstellanleitung...
  • Seite 2: Ihr Neuer Waschtrockner

    Nicht beachten kann zum Tod oder Vorzüge Ihres Waschtrockners kennen. zu Verletzungen führen. Um dem hohen Qualitätsanspruch der Achtung! Marke Constructa gerecht zu werden, wurde jeder Waschtrockner, der unser Dieses Signalwort weist auf eine Werk verlässt, sorgfältig auf Funktion möglicherweise gefährliche Situation und einwandfreien Zustand geprüft.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt d e G e b r a u c h s - u n d A u f s t e l l a n l e i t u n g Bestimmungsgemäßer Wasch- und Pflegemittel..27 Gebrauch .
  • Seite 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Reinigen und Warten ..42 Bestimmungsgemä- Maschinengehäuse/Bedienfeld ..42 ßer Gebrauch Waschtrommel....42 Entkalken .
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Lassen Sie Kinder an diesem Sicherheitshinweise ■ Gerät keine Reinigungs- und Wartungsarbeiten ohne Auf- D ie folgenden Sicherheitshin- sicht ausführen. S i c h e r h e i t s h i n w e i s e weise und Warnungen sollen Halten Sie Kinder unter 3 Sie und Ihr Umfeld vor Verlet-...
  • Seite 6: Installation

    Sicherheitshinweise Das Gerät darf nicht über Warnung ■ eine externe Schaltvorrich- Vergiftungsgefahr! tung, wie zum Beispiel einen Wasch- und Pflegemittel kön- Timer, versorgt oder an nen bei Verzehr zu Vergiftun- einen Stromkreis ange- gen führen. schlossen werden, der regel- Holen Sie bei versehentlichem mäßig vom Energieversorger Verschlucken ärztlichen Rat ein- und ausgeschaltet wird.
  • Seite 7 Sicherheitshinweise Warnung Warnung Stromschlaggefahr/Brandge- Verletzungsgefahr/Sach- und fahr/Sach- und Gerätescha- Geräteschaden! den! Das Gerät kann während des ■ Das Verändern oder Beschädi- Betriebs vibrieren oder sich gen der Netzleitung des Geräts bewegen und zu Verletzun- kann zum Stromschlag, Kurz- gen oder Sachschäden füh- schluss oder Brand durch ren.
  • Seite 8: Betrieb

    Sicherheitshinweise Durch unsachgemäße Verle- Das Gerät ist für den Trans- ■ ■ gung der Schlauch- und port mit Transportsicherun- Netzleitungen besteht Stol- gen gesichert. Nicht per- und Verletzungsgefahr. entfernte Transportsicherun- Schläuche und Leitungen so gen können das Gerät beim verlegen, dass keine Stolper- Betrieb beschädigen.
  • Seite 9 Sicherheitshinweise Warnung Warnung Explosions- und Brandgefahr! Brandgefahr/Sach- und Gerä- teschaden! Mit lösungsmittelhaltigen Rei- ■ nigungsmitteln, z.B. Flecke- Ein Programmabbruch vor dem nentferner/Waschbenzin, Ende des Trockenzyklus verhin- vorbehandelte Wäsche kann dert das ausreichende Abküh- in der Trommel zu einer len der Wäsche und kann zum Explosion führen.
  • Seite 10 Sicherheitshinweise Warnung Warnung Verletzungsgefahr! Augen-/Hautreizungen! Beim Aufstützen/Aufsetzen Beim Öffnen der Waschmittel- ■ auf die geöffnete Tür kann schublade während des das Gerät kippen und Verlet- Betriebs kann Wasch-/Pflege- zungen verursachen. mittel rausspritzen. Stützen Sie sich nicht auf die Spülen Sie bei Kontakt mit geöffnete Gerätetür.
  • Seite 11: Reinigung/Wartung

    Sicherheitshinweise Reinigung/Wartung Warnung Stromschlaggefahr/Sach- und Warnung Geräteschaden! Lebensgefahr! Eindringende Feuchtigkeit kann Das Gerät wird mit elektri- einen Kurzschluss verursachen. schem Strom betrieben. Bei Verwenden Sie keine Hoch- Kontakt mit spannungsführen- druckreiniger, Dampfstrahler, den Teilen besteht Strom- Schläuche oder Brausen zum schlaggefahr.
  • Seite 12: Umweltschutz

    Umweltschutz Bei leicht und normal verschmutzter Umweltschutz Wäsche die Waschtemperatur reduzie- ren. V erpackung/Altgerät Bei niedrigen Temperaturen ver- U m w e l t s c h u t z ■ braucht das Gerät weniger Energie. Verpackung umweltgerecht Bei leichter bis normaler Verschmut- entsorgen.
  • Seite 13: Positionieren Und Anschließen

    Positionieren und Anschließen Netzleitung Positionieren und Beutel: Anschließen Gebrauchs- und Aufstellanlei- ■ tung L ieferumfang Kundendienststellenverzeich- ■ P o s i t i o n i e r e n u n d A n s c h l i e ß e n nis* Überprüfen Sie das Gerät auf Hinweis:...
  • Seite 14: Aufstellfläche

    Positionieren und Anschließen Durch unsachgemäße Verlegung der Aufstellen auf einen Sockel ■ Schlauch- und Netzleitungen besteht oder Holzboden Stolper- und Verletzungsgefahr. Verlegen Sie Schläuche und Leitun- Achtung! gen, so dass keine Stolpergefahr Geräteschaden besteht. Das Gerät kann beim Schleudern wan- dern und vom Sockel kippen/stürzen.
  • Seite 15: Transportsicherungen Entfernen

    Positionieren und Anschließen Transportsicherungen entfer- Alle 4 Transportsicherungsschrau- ben lösen und entfernen. Achtung! Geräteschaden Das Gerät ist für den Transport mit ■ Transportsicherungen gesichert. Werden die Transportsicherungen nicht entfernt, kann das Gerät beim Betrieb beschädigt werden. Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch unbedingt alle 4 Trans- portsicherungen komplett.Bewahren a) Netzleitung aus den Halterungen...
  • Seite 16: Entfernen Der Tragstreben

    Positionieren und Anschließen Abdeckungen durch Druck auf den Die Transportstrebe abnehmen. Rasthaken fest verriegeln. Schlauch- und Leitungslängen Entfernen der Tragstreben Linksseitiger Anschluss Alle Schrauben der vertikalen Trans- portstreben herausschrauben und entfernen. ( ~ 135 cm Die Transportstreben abnehmen. 0 ~ 150 cm 8 ~ 90 cm @ 60 cm ~ 100 cm oder...
  • Seite 17: Wasserzulauf

    Positionieren und Anschließen Erhältlich beim Fachhändler/Kun- Tipp: Optimaler Wasserdruck im Leitungs­ dendienst: netz Verlängerung für AquaStop- bzw. ■ mindestens 100 kPa (1 bar) Kaltwasser-Zulaufschlauch (etwa maximal 1000 kPa (10 bar) 2,50 m lang), Bestell-Nr. WZ10131 Längerer Zulaufschlauch (etwa Bei geöffnetem Wasserhahn fließen min- ■...
  • Seite 18: Wasserablauf

    Positionieren und Anschließen Außerdem einen externen Knicken Sie den Wasserab- Tipp: Hinweis: laufschlauch nicht oder ziehen Sie ihn in Wasserfilter (je nach Modell) zwi- die Länge nicht. schen Wasserzulaufschlauch und Wasserhahn anschließen. Mit dem Anschluss Filter werden Schmutzpartikel aus dem Wasser gefiltert. Ablauf in einen Siphon ■...
  • Seite 19: Ausrichten

    Positionieren und Anschließen Ausrichten Elektrischer Anschluss Richten Sie das Gerät mit Hilfe einer Warnung Wasserwaage aus. Lebensgefahr! Eine falsche Ausrichtung kann zu star- Bei Kontakt mit spannungsführenden kem Geräusch, Vibrationen und „Wan- Teilen besteht Stromschlaggefahr. dern“ des Geräts führen. Fassen Sie den Netzstecker nie mit ■...
  • Seite 20: Vor Dem Ersten Waschen

    Positionieren und Anschließen Vor dem ersten Waschen Transport Das Gerät wurde vor dem Verlassen z. B. bei Umzug des Werks eingehend geprüft. Um even- Vorbereitende Arbeiten: tuelle Prüfwasserrückstände zu entfer- Den Wasserhahn schließen. nen, bei der Erstinbetriebnahme das Den Wasserdruck im Zulaufschlauch Programm Baumwolle 90°C ohne abbauen.
  • Seite 21 Positionieren und Anschließen Alle 4 Hülsen einsetzen. Vor der erneuten Geräteinbetrieb- nahme: Hinweise Die Tragstreben müssen entfernt ■ werden. ~ "Entfernen der Tragstreben" auf Seite 16 Die Transportsicherungen müssen ■ entfernt werden. ~ "Transportsicherungen entfer- nen" auf Seite 15 a) Das Netzkabel an den Halterun- Etwa 1 Liter Wasser in den Kammer ■...
  • Seite 22: Das Gerät Kennen Lernen

    Ihr Gerät kennen lernen Das Gerät kennen lernen G erät I h r G e r ä t k e n n e n l e r n e n Waschmittelschublade Bedienblende Einfüllfenster Serviceklappe...
  • Seite 23: Bedienfeld

    Ihr Gerät kennen lernen Bedienfeld Programmvoreinstellungen können geändert werden. Übersicht über alle Programm- voreinstellungen ~ Seite 34 Zusätzliche Programmeinstel- lungen können gewählt wer- den. Übersicht über alle zusätzlichen Programmeinstellungen ~ Seite 35 Taste 4 (Start/Nachlegen) zum Starten, Unterbrechen (z. B. Wäsche nachlegen) und Abbrechen von Programmen Programmwähler für die Pro- grammwahl und zum Ein-/Aus-...
  • Seite 24: Anzeigefeld

    Ihr Gerät kennen lernen Anzeigefeld Zusätzliche Programmeinstellungen Programmvoreinstellungen Display Einstellung Trocknen #/~/ƒ Display Einstellung Beschreibung Fleckenauswahl //1/*/" e - 90 °C Temperatur Einstellbare Tem- Vorwäsche peratur in °C Bügelleicht e = kalt ƒ Extra Schnell Schleudern Schleuderdreh- ÿ 1400* zahl in U/min (Umdrehungen Statusanzeigen für den Programmfort- pro Minute)
  • Seite 25: Wäsche

    Wäsche Wäsche sortieren Wäsche Die Wäsche gemäß den Pflegehinwei- W äsche zum Waschen vorbe- sen und Herstellerangaben auf den Pfle- W ä s c h e geetiketten nach folgenden reiten Eigenschaften sortieren: Gewebe-/Faserart Schutz der Wäsche und des Geräts ■ Farbe ■...
  • Seite 26: Wäsche Zum Trocknen Vorbereiten

    Wäsche Wäsche zum Trocknen vorbe- Um gute Trocknungsergebnisse zu ■ erzielen, sollten Steppdecken, Frot- reiten tierhandtücher und andere große Textilien einzeln getrocknet werden. Um ein gleichmäßiges Trock- Hinweis: Die maximale Beladung darf nicht ■ nungsergebnis zu erzielen, die Wäsche überschritten werden. sortieren nach: Der Textilart ■...
  • Seite 27: C Wasch- Und Pflegemittel

    Wasch- und Pflegemittel Hinweise Wasch- und Pflegemit- Ausschließlich selbstfließende Flüs- ■ sigwaschmittel verwenden. Keine unterschiedlichen Flüssig- ■ waschmittel mischen. M it der richtigen Auswahl und Verwen- Waschmittel und Weichspüler nicht W a s c h - u n d P f l e g e m i t t e l dung von Wasch- und Pflegemitteln ■...
  • Seite 28: Programmübersicht

    Programmübersicht Programmübersicht W ählbares Programm P r o g r a m m ü b e r s i c h t Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise Programmname Max. Beladung beim Waschen/ Max. Beladung beim Trocknen Kurze Erläuterung des Programms bzw. für welche Textilien es geeignet ist.
  • Seite 29 Programmübersicht Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise Eco 40-60 9,0 kg/6,0 kg Geeignet zum Waschen normal verschmutzter Baumwoll-, Leinen- und Mischtextilien und zum Trocknen für die sofortige 400 - 1400 U/min Schrankablage Fleckenauswahl, Vorwäsche, Bügelleicht Hinweise Textilien mit dem Wäschesymbol für 40 °C 9 bis 60 °C Trocknen è...
  • Seite 30 Programmübersicht Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise Hygiene Plus 4,0 kg/2,5 kg Ein innovatives Programm zur Vorbehandlung trockener e - 30 °C Wäsche mit Heißluft (bis zu 65 °C) für zusätzliche hygienische 400 - 1400 U/min Anforderungen, gefolgt von einem Waschzyklus mit niedriger Temperatur. Damit werden sowohl eine hygienische Wirkung Fleckenauswahl, Vorwäsche, Bügelleicht , als auch die Pflege der Textilien ermöglicht.
  • Seite 31 Programmübersicht Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise & Wolle 2,0 kg/1,0 kg Hand- oder maschinenwaschbare Textilien aus Wolle oder mit e - 40 °C Wollanteil ' - 800 U/min Besonders schonendes Waschprogramm, um ein Einlaufen der Wäsche zu vermeiden, längere Programmpausen (Wäschestücke ruhen in Waschlauge) Trocknen è...
  • Seite 32 Programmübersicht Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise Vario Trocknen -/6,0 kg Gemischte Textilien, für leicht verschmutzte Wäsche aus Baumwolle und Synthetik Die Programmdauer kann individuell eingestellt werden (min- destens 20 Minuten). Die maximale Programmdauer beträgt 120 Minuten. Sie kann in 10-Minuten-Schritten reduziert wer- Trocknen- den.
  • Seite 33: Trocknungstabelle

    Programmübersicht Trocknungstabelle Geschätzte Trocknungszeit (min) Empfohlenes Trocknungsprogramm Beladung ƒ zum Trock- (Bügeltro- (Schrankt- (Schranktro- nen (kg) cken) rocken) cken+) 1,0 - 2,0 45 - 60 50 - 80 65 - 100 Intensiv Trocknen 2,0 - 4,0 60 - 90 80 - 140 100 - 160 4,0 - 6,0 90 - 140...
  • Seite 34: Programmvoreinstellungen

    Programmvoreinstellungen Fertig in Programmvoreinstel- Vor dem Programmstart kann das Pro- lungen grammende ("Finish in"-Zeit) in Schritten von 0,5 h (h = Stunde) (zwischen "min- S ie können die Voreinstellungen von destens wählbarer Endezeit" und 9,5 h) P r o g r a m m v o r e i n s t e l l u n g e n gewählten Programmen ändern.
  • Seite 35: Zusätzliche Programmeinstellungen

    Zusätzliche Programmeinstellungen ƒ (Bügeltrocken): Für Feinwäsche. Zusätzliche Program- Zum Bügeln geeignete Textilien (Texti- lien bügeln, um ein Knittern zu vermei- meinstellungen den). Kleidungsstücke können zusätzlich zum Trocknen aufgehängt In der Übersicht finden Sie H inweis: werden. Z u s ä t z l i c h e P r o g r a m m e i n s t e l l u n g e n mögliche zusätzliche Programmeinstel- lungen;...
  • Seite 36: Vorwäsche

    Gerät bedienen Das Programm starten. Gerät bedienen Das Gerät passt die durchschnittliche Waschtemperatur, die Trommelbewe- G erät vorbereiten gungen und die Einweichzeit an die G e r ä t b e d i e n e n jeweilige Fleckenart an. Mit heißem oder Das Gerät wurde vor der Lieferung über- kaltem Wasser, sanftem oder intensivem prüft.
  • Seite 37: Programm Auswählen/Gerät Einschalten

    Gerät bedienen Programm auswählen/Gerät Hinweise Vorsortierte Wäschestücke ausein- einschalten ■ andergefaltet einlegen.Große und kleine Wäschestücke mischen. Ver- Wenn die Kindersicherung Hinweis: schieden große Wäschestücke ver- aktiviert ist, muss diese zunächst deakti- teilen sich beim Schleudern besser. viert werden, bevor ein Programm ein- Einzelne Wäschestücke können zu gestellt werden kann.
  • Seite 38 Gerät bedienen Füllen der Dosierbehälter Hinweise Beachten Sie bei der Dosierung aller ■ Waschmittelschublade herauszie- Waschmittel, Reinigungshilfen, Pfle- hen. geprodukte und Reinigungsmittel immer die Herstellerhinweise. Warnung Verdünnen Sie dickflüssige Weich- Augen-/Hautreizungen! ■ und Formspüler mit etwas Wasser. Wenn die Waschmittelschublade Das verhindert Verstopfungen.
  • Seite 39: Programm Starten

    Gerät bedienen Schublade wieder einsetzen. Bei Programmende wird “Ÿš Hinweis: angezeigt. Das Einfüllfenster ist entrie- Verwenden Sie die Dosierhilfe Hinweis: gelt. Das Symbol ! leuchtet weiterhin, nicht bei gelartigen Waschmitteln und um daran zu erinnern, die Kindersiche- Waschpulver und bei Programmen mit rung zu deaktivieren.
  • Seite 40: Programm Ändern

    Gerät bedienen Programm ändern Programmende “Ÿš leuchtet im Display, und die Anzei- Wenn irrtümlich ein falsches Programm gen ~ und $ sind ausgeschaltet. gestartet worden ist, kann das Pro- gramm wie folgt geändert werden: Bei Auswahl von ' wird nach dem Die Taste 4 (Start/Nachlegen) Spülvorgang nur das Wasser abge- berühren.
  • Seite 41: Geräteeinstellungen

    Geräteeinstellungen Fremdkörper aus der Trommel und Einstellmodus aktivieren: ■ der Gummimanschette wegen Rost- Den Programmwähler auf Position 1 gefahr entfernen. einstellen. Das Gerät ist eingeschal- Die Gummimanschette trockenwi- tet. ■ schen. Die Taste Schleudern gedrückt hal- ten und gleichzeitig den Programm- wähler nach rechts auf Position 2 einstellen.
  • Seite 42: Sensoren

    Sensoren Maschinengehäuse/Bedien- Sensoren feld U nwucht-Kontrollsystem Entfernen Sie Waschmittel- und Reini- S e n s o r e n ■ gungsreste sofort. Das automatische Unwuchtkontrollsys- Reiben Sie das Gehäuse und Bedi- tem erkennt Unwuchten und sorgt durch ■ enfeld mit einem weichen feuchten mehrmalige Anschleuderversuche für Lappen ab.
  • Seite 43: Waschmittelschublade Entleeren, Waschmittelschublade Und Deren Gehäuse Reinigen

    Reinigen und Warten Waschmittelschublade entlee- Einsatz aufsetzen und einrasten (Zylinder auf Führungsstift stecken). ren, Waschmittelschublade und deren Gehäuse reinigen Wenn im Gerät Wasch- oder Weichspül- mittelreste vorhanden sind: Waschmittelschublade herauszie- hen. Einsatz herunterdrücken und Schublade ganz herausnehmen. Waschmittelschublade hineinschie- ben. Einsatz herausnehmen: Mit Finger Einsatz von unten nach oben drü- cken.
  • Seite 44 Reinigen und Warten Die Serviceklappe öffnen. Den Pumpendeckel wieder einset- zen und anschrauben. Der Griff muss senkrecht stehen. Den Ablaufschlauch aus der Halte- rung nehmen. Die Verschlusskappe entfernen und Die Serviceklappe schließen. die Lauge in ein geeignetes Gefäß abfließen lassen. Die Verschlusskappe wieder anbrin- gen und den Ablaufschlauch wieder in die Halterung einsetzen.
  • Seite 45: Ablaufschlauch Am Siphon Verstopft

    Reinigen und Warten Ablaufschlauch am Siphon Die Siebe reinigen: verstopft Den Schlauch an der Geräterück- seite entfernen. Den Programmwähler auf Û (Aus) einstellen. Den Netzstecker abzie- hen. Die Schlauchschelle lösen. Den Ablaufschlauch vorsichtig abziehen, da Restwasser auslaufen kann. Den Ablaufschlauch und den Siphonstutzen reinigen.
  • Seite 46: Störungen Und Abhilfemaßnah

    Störungen und Abhilfemaßnahmen Die Serviceklappe öffnen. Störungen und Abhil- femaßnahmen N otentriegelung S t ö r u n g e n u n d A b h i l f e m a ß n a h m e n Beispiel: Stromausfall Das Programm wird fortgesetzt, wenn die Stromversorgung wiederhergestellt...
  • Seite 47: Hinweise Im Anzeigefeld

    Störungen und Abhilfemaßnahmen Hinweise im Anzeigefeld Anzeige Ursache/Abhilfe Blinkt schnell + Signalton: Das Einfüllfenster wurde bei zu hohem Wasser- ■ stand geöffnet. Das Einfüllfenster schließen, das Programm mit der Taste 4 (Start/Nachlegen) fortsetzen oder Abpumpen auswählen. Blinkt langsam: Die Fensterverriegelungstemperatur ist zu hoch, um das Ein- ■...
  • Seite 48: Fehler Und Maßnahmen Zu Deren Behebung

    Störungen und Abhilfemaßnahmen Anzeige Ursache/Abhilfe H:95 Während der Trocknungsphase wurde kein Wasser erkannt. Schlechtes Trock- im Wechsel mit nungsergebnis möglich. ~ "Sieb am Wasserzulauf verstopft" auf Seite 45 “Ÿš nach Programm- durchlauf H:32 Das Unwuchtkontrollsystem hat das Schleudern aufgrund ungleichmäßiger im Wechsel mit Wäscheverteilung abgebrochen.
  • Seite 49 Störungen und Abhilfemaßnahmen Störungen Ursache/Abhilfe Das Programm startet Ist die Taste 4 (Start/Nachlegen) berührt oder Fertig in ausgewählt ■ nicht. worden? Ist das Einfüllfenster geschlossen? ■ Ist die Kindersicherung aktiviert? Die Kindersicherung deaktivieren. ■ Ist der Händlermodus aktiviert?Wenn nach dem Einschalten des Geräts ■...
  • Seite 50 Störungen und Abhilfemaßnahmen Störungen Ursache/Abhilfe Aus der Waschmittel- Zu viel Waschmittel verwendet? schublade tritt Schaum Einen Esslöffel Weichspüler mit ½ l Wasser vermischen und in aus. Dosierbehälter II einfüllen. (Nicht bei Outdoor-, Sportswear- und mit Daunen gefüllten Textilien!) Die Waschmitteldosierung beim nächsten Waschgang reduzieren. Im Handel erhältliche Waschmittel, die wenig Schaum bilden, verwenden.
  • Seite 51 Störungen und Abhilfemaßnahmen Störungen Ursache/Abhilfe Die Anzeigefeld-Anzeigel- Liegt ein Netzausfall vor? ■ ampen funktionieren wäh- Haben die Sicherungen ausgelöst? Die Sicherungen zurücksetzen/austau- ■ rend des Betriebs nicht. schen. Wenn die Störung wiederholt auftritt, den Kundendienst rufen. ■ Auf der Wäsche befinden Manche phosphatfreie Waschmittel enthalten wasserunlösliche Rück- ■...
  • Seite 52 Störungen und Abhilfemaßnahmen Störungen Ursache/Abhilfe Das Trocknungsergebnis Nach dem Programmende fühlt sich die warme Wäsche feuchter an als sie ■ ist nicht zufriedenstellend tatsächlich ist.Die Wäsche ausbreiten und abkühlen lassen. (Wäsche ist nicht trocken Die Umgebungstemperatur ist zu hoch (über 30 °C), oder die Belüftung ■...
  • Seite 53: Kundendienst

    Kundendienst Wenn Sie den Kundendienst kontaktie- Kundendienst ren, benötigen Sie die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) W enn Sie Anwendungsfragen haben, Ihres Geräts. K u n d e n d i e n s t Störungen am Gerät nicht selbst behe- Die Kontaktdaten des Kundendiensts fin- ben können oder das Gerät repariert den Sie im beiliegenden Kundendienst-...
  • Seite 54: Verbrauchswerte

    Verbrauchswerte Verbrauchswerte D ie folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Richtlinie ange- V e r b r a u c h s w e r t e geben.Die für andere Programme als Eco 40-60 angegebenen Werte sind nur Richtwerte und wurden gemäß den geltenden Normen EN 60456 und EN 62512 ermittelt.
  • Seite 55: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Aqua-Stop-Garantie A bmessungen: N ur für Geräte mit Aqua-Stop T e c h n i s c h e D a t e n A q u a - S t o p - G a r a n t i e 84,8 cm x 59,8 cm x 59,0 cm Zusätzlich zu den Gewährleistungs- (Höhe x Breite x Tiefe)
  • Seite 56 Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen 089 54 020 755 0810 550 533 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. *9001527595* Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 9001527595 81739 München, GERMANY de (0005)

Diese Anleitung auch für:

Cwd14d10/01

Inhaltsverzeichnis