Zeit zum Lesen und lernen Sie die zu Verletzungen führen. Vorzüge Ihres Wäschetrockners kennen. Achtung! Um dem hohen Qualitätsanspruch der Marke Constructa gerecht zu werden, Dieses Signalwort weist auf eine wurde jeder Wäschetrockner, der unser möglicherweise gefährliche Situation Werk verlässt, sorgfältig auf Funktion hin.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemä- Sicherheitshinweise ßer Gebrauch D ie folgenden Sicherheitshin- S i c h e r h e i t s h i n w e i s e weise und Warnungen sollen Dieses Gerät ist ausschließlich zum ■ Sie und Ihr Umfeld vor Verlet- B e s t i m m u n g s g e m ä...
Sicherheitshinweise Lassen Sie Kinder an diesem Warnung ■ Gerät keine Reinigungs- und Vergiftungsgefahr! Wartungsarbeiten ohne Auf- Wasch- und Pflegemittel kön- sicht ausführen. nen bei Verzehr zu Vergiftun- Halten Sie Kinder unter 3 gen führen. ■ Jahren sowie Haustiere von Holen Sie bei versehentlichem diesem Gerät fern.
Seite 6
Sicherheitshinweise Das Gerät darf nicht über Warnung ■ eine externe Schaltvorrich- Stromschlaggefahr/Brandge- tung, wie zum Beispiel einen fahr/Sach- und Gerätescha- Timer, versorgt oder an den! einen Stromkreis ange- Das Verändern oder Beschädi- schlossen werden, der regel- gen der Netzleitung des Geräts mäßig vom Energieversorger kann zum Stromschlag, Kurz- ein- und ausgeschaltet wird.
Sicherheitshinweise Warnung Warnung Verletzungsgefahr/Sach- und Verletzungsgefahr! Geräteschaden! Sie können sich beim Anhe- ■ Das Gerät kann während des ben des Geräts durch das ■ Betriebs vibrieren oder sich hohe Gewicht verletzen. bewegen und zu Verletzun- Heben Sie das Gerät nicht gen oder Sachschäden füh- alleine an.
Seite 8
Sicherheitshinweise Benutzen Sie das Gerät Warnung ■ nicht, wenn industrielle Che- Brandgefahr/Sach- und Gerä- mikalien für die Reinigung teschaden! der Wäsche benutzt wurden. Ein Programmabbruch vor dem Ende des Trockenzyklus verhin- Warnung dert das ausreichende Abküh- Explosions- und Brandgefahr! len der Wäsche und kann zum Rückstände im Flusensieb Brand der Wäsche oder zu ■...
Seite 9
Sicherheitshinweise Warnung Achtung! Vergiftungsgefahr! Sach- und Geräteschaden Durch lösungsmittelhaltige Rei- Das Überschreiten der maxi- ■ nigungsmittel, z.B. Waschben- malen Beladungsmenge zin, können giftige Dämpfe beeinträchtigt die Geräte- entstehen. funktion oder führt zu Sach- Verwenden Sie keine lösungs- und Geräteschäden. mittelhaltigen Reinigungsmittel. Überschreiten Sie nicht die maximale Beladungsmenge Warnung...
Sicherheitshinweise Ein Fehldosieren von Wasch- Das Gerät und die Eigen- ■ ■ und Reinigungsmitteln kann schaften des Geräts dürfen zu Sach- und Geräteschäden technisch nicht verändert führen. werden. Wasch-/Pflege-/Reinigungs- Reparaturen und Eingriffe ■ mittel und Weichspüler nach oder ein Wechsel der Netzlei- den Anweisungen der Her- tung (wenn nötig) darf nur steller verwenden.
Sparhinweise Warnung Sparhinweise Verletzungsgefahr/Sach- und Geräteschaden! Schleudern Sie die Wäsche vor dem ■ S p a r h i n w e i s e Das Verwenden von nicht Origi- Trocknen. Trockenere Wäsche ver- kürzt die Programmdauer und senkt nal-Ersatzteilen und -Zubehör den Energieverbrauch.
Gerät aufstellen und anschließen Gerät aufstellen Gerät aufstellen und anschließen Warnung Lebensgefahr! L ieferumfang Kinder können sich in Geräte einsper- G e r ä t a u f s t e l l e n u n d a n s c h l i e ß e n ren und in Lebensgefahr geraten.
Seite 13
Gerät aufstellen und anschließen Das unsachgemäße Aufstellen (Sta- Achtung! ■ peln) dieses Geräts auf eine Wasch- Sach- und Geräteschaden maschine kann zu Verletzungen Das Gerät wurde vor dem Verlassen sowie Sach- und Geräteschäden füh- des Werkes einem Funktionstest unter- ren. zogen und kann Restwasser enthalten.
Gerät aufstellen und anschließen Gerät anschließen Warnung Stromschlaggefahr/Brandgefahr/Sach- Warnung und Geräteschaden! Das Verändern oder Beschädigen der Stromschlaggefahr/Brandgefahr/Sach- Netzleitung des Geräts kann zum Strom- und Geräteschaden! schlag, Kurzschluss oder Brand durch Eine unsachgemäße Installation des Überhitzung führen. Geräts ist gefährlich. Stellen Sie Folgen- Die Netzleitung darf nicht geknickt, des sicher: gequetscht oder verändert werden und...
Gerät aufstellen und anschließen Gerät wie folgt anschließen: Podest: ■ Erhöhen Sie Ihren Trockner zum Netzstecker des Geräts in dafür vor- besseren Be- und Entladen mit gesehene Steckdose stecken. einem Podest. Festen Sitz des Netzsteckers über- Sie können Wäsche mit dem integ- prüfen.
Kurzanleitung Kurzanleitung Das Gerät muss sachgemäß aufgestellt und angeschlossen werden. H inweis: K u r z a n l e i t u n g ~ Seite 12 Vor Programm- start: Wäsche sortieren. Gerät einschalten. Programm wählen. -------- Tür öffnen und Tür schließen.
Gerät kennen lernen Gerät kennen lernen Geräteübersicht G e r ä t k e n n e n l e r n e n ( Kondenswasser-Behälter 0 Blende 8 Trommel-Innenbeleuchtung (je nach Geräteausstattung) @ Lufteinlass H Wartungsklappe der Bodeneinheit P Tür X Flusensieb...
Display Display D i s p l a y Anzeige Beschreibung Informationen Programmstatus: leuchtet: Statusanzeige Trocknen ÷ Bügeltrocken Schranktrocken » Knitterschutz Ý -˜- Pause Programmende “Ÿš ‹ ‹ : ‹ ‹ Programmdauer Voraussichtliche Programmdauer in Stunden und Minu- ten. z.B. û 02:45 Programmverzögerung Beim Anpassen und Aktivieren der Fertig in-Zeit Kondenswasser-Behälter ent- Kondenswasser-Behälter entleeren und...
Programmübersicht Programmübersicht P r o g r a m m ü b e r s i c h t Programm maximale Beladung Programmname maximale Bela- dung bezogen auf Kurze Erläuterung des Programms bzw. für welche Textilien es geeignet ist. das Trockenge- wicht der Textilien Baumwolle 8 kg...
Seite 22
Programmübersicht Schnell 40 Min. 2 kg Gemischte Beladung aus Synthetik und leichter Baumwolle. Wolle finish 0,5 kg Maschinenwaschbare Wolle oder Textilien mit Wolleanteil. Hinweise Textilien werden flauschiger, aber nicht getrocknet. ■ Entnehmen Sie die Textilien nach Programmende und lassen sie trocknen. ■...
Programmeinstellungen Programmeinstellungen P r o g r a m m e i n s t e l l u n g e n Programmeinstel- Funktion lung Hinweis: Einige Einstellungen können nicht in allen Programmen aktiviert werden. Die aktivierten Einstel- lungen werden am Programmwähler angezeigt (Trockenziel) oder im Display hell hervorgehoben. Sie kön- nen aktivierte Einstellungen ändern oder deaktivieren, indem Sie den Programmwähler drehen oder wiederholt auf entsprechende Tasten drücken.
Wäsche Manche Wasch- und Pflegemittel, ■ Wäsche z.B. Wäschestärke oder Weichspü- ler, enthalten Partikel, die sich auf W äsche vorbereiten dem Feuchtigkeitssensor ablagern W ä s c h e können. Dies kann die Funktion des Warnung Sensors und somit das Trocknungs- Explosions- und Brandgefahr! ergebnis beeinträchtigen.
Gerät bedienen Beim Sortieren der zu trocknenden Gerät bedienen Wäsche beachten Sie auch Folgendes: G erät einschalten und Wäsche Trocknen Sie Wäsche gleicher ■ G e r ä t b e d i e n e n Gewebeart und Struktur zusammen, einlegen um ein gleichmäßiges Trockener- gebnis zu erreichen.
Gerät bedienen Tür schließen. Programm einstellen Haben Sie die Kindersiche- Hinweis: rung aktiviert, müssen Sie diese erst deaktivieren, bevor Sie ein Programm einstellen können. ~ Seite 30 Das gewünschte Programm einstel- len. Achtung! Sachschäden am Gerät oder Textili- en möglich. Keine Wäsche in der Tür einklem- men.
Gerät bedienen Programm ändern oder Programmende Wäsche nachlegen Im Display erscheint der Hinweis: “Ÿš Sie können während des Trocknens Wäsche entnehmen und Gerät jederzeit Wäsche entnehmen oder nach- legen und das Programm ändern oder ausschalten anpassen. Wäsche entnehmen. Tür öffnen oder auf Start-Pause für eine Pause drücken.
Gerät bedienen Kondenswasser-Behälter ent- Kondenswasser-Behälter bis zum fühlbaren Einrasten wieder in das leeren Gerät schieben. Entleeren Sie nach jedem Hinweis: Trocknen den Kondenswasser-Behäl- ter, da sonst das nächste Trocknungs- programm abgebrochen werden kann, weil der Kondenswasser-Behälter voll ist. Kondenswasser-Behälter waage- recht herausziehen.
Seite 29
Gerät bedienen Die Flusen aus der Mulde des Flu- Alle Flusen von beiden Sieben ent- sensiebes entfernen. Darauf achten, fernen. dass keine Flusen in den offenen Schacht fallen. Flusen unter fließendem warmen Wasser abspülen. Zweiteiliges Flusensieb auseinander ziehen. Flusensiebe abtrocknen, zuklappen und wieder einsetzen.
Geräteeinstellungen Das Hinweissignal am Programmende Geräteeinstellungen ist aktiviert/deaktiviert. Wenn am Programmende S ie können Geräteeinstellungen direkt Hinweis: G e r ä t e e i n s t e l l u n g e n aktivieren/deaktivieren oder anpassen. kein Signal ertönt, obwohl das Hinweis- signal aktiviert ist, können Sie die Gerä- teeinstellung anpassen.
Seite 31
Geräteeinstellungen Lautstärke der Hinweissignale anpas- Lautstärke der Bediensignale anpas- Sie können die Lautstärke des Hinweis- Sie können die Lautstärke der Tasten signals am Programmende anpassen. zur Bedienung des Geräts anpassen. Geräteeinstellung wie folgt anpassen: Geräteeinstellung wie folgt anpassen: Programm auf Position 3 einstellen. Programm auf Position 4 einstellen.
Seite 32
Geräteeinstellungen Schleuderdrehzahl anpassen Geräteeinstellungen speichern und be- enden Wenn Sie die Wäsche vor dem Trock- nen geschleudert haben, können Sie Geräteeinstellungen wie folgt spei- diese Schleuderdrehzahl am Gerät ein- chern und beenden: stellen. Entsprechend der eingestellten Programmwähler drehen, um das Schleuderdrehzahl wird die Trocknungs- Gerät auszuschalten.
Reinigen und warten Achtung! Reinigen und warten Sach- und Geräteschaden Reinigungsmittel und Mittel zur Vorbe- G erät reinigen handlung von Wäsche (z.B. Fleckenmit- R e i n i g e n u n d w a r t e n tel, Vorwaschsprays, ...) können bei Warnung Berührung die Oberflächen des Geräts...
Reinigen und warten Feuchtigkeitssensor mit angerauh- Wartungsklappe am Griff öffnen. tem Schwamm reinigen. Hebel der Wärmetauscher-Abde- ckung entriegeln. Achtung! Feuchtigkeitssensor kann beschädigt werden. Der Feuchtigkeitssensor besteht aus Edelstahl. Reinigen Sie den Sensor nicht mit Scheuermittel und Stahlwolle. Bodeneinheit reinigen Beim Trocknen werden Flusen und Haare aus der Wäsche in der Bodenein- Wärmetauscher-Abdeckung am Griff heit gesammelt.
Seite 35
Reinigen und warten Wärmetauscher-Abdeckung mit wei- – Sie können eine neue Filtermatte cher Bürste reinigen. unter der Ersatzteilnummer: 12022801 Achten Sie darauf, dass Hinweis: beim Kundendienst bestellen. Die keine Verunreinigungen auf der Kontaktdaten aller Länder finden Dichtung verbleiben. Sie im beiliegenden Kunden- Filtermatte unter fließendem Wasser dienst-Verzeichnis.
Seite 36
Reinigen und warten d) Öffnung des Geräts mit einem Wärmetauscher-Abdeckung am Griff weichen, feuchten Tuch reinigen. einschieben. Achten Sie darauf, den Hinweis: Sie können die Wärmetau- Hinweis: freiliegenden Wärmetauscher nicht scher-Abdeckung nur einschieben, zu beschädigen. wenn sich der Einsatz im Gerät befindet.
Hilfe zum Gerät Hilfe zum Gerät H i l f e z u m G e r ä t Störungen Ursache/Abhilfe Gerät startet nicht Überprüfen Sie den Netzstecker und die Sicherungen. Knitterbildung. Beladungsmenge überschritten oder falsches Programm für eine ■ Textilart gewählt.
Seite 38
Hilfe zum Gerät Wäsche wird nicht richtig tro- Warme Wäsche fühlt sich nach dem Programmende feuchter an als ■ cken oder ist noch zu feucht. sie tatsächlich ist. Wäsche ausbreiten und abkühlen lassen. Trockenziel anpassen oder Trockengrad erhöhen. Dies verlängert ■...
Transport des Geräts Kondenswasser-Behälter bis zum Transport des Geräts fühlbaren Einrasten wieder in das Gerät schieben. Warnung T r a n s p o r t d e s G e r ä t s Verletzungsgefahr/Sach- und Geräte- schaden! Beim Anheben oder Schieben des Geräts an vorstehenden Bauteilen (z.
Verbrauchswerte Verbrauchswerte V erbrauchswertetabelle V e r b r a u c h s w e r t e Drehzahl mit der die Wäsche geschleudert Dauer** Energieverbrauch** Programm wurde (in min) (in kWh) (in U/min) Baumwolle 8 kg 4 kg 8 kg 4 kg Schranktrocken *...
Technische Daten Technische Daten Entsorgung A bmessungen: Entsorgen Sie Verpackung und T e c h n i s c h e D a t e n E n t s o r g u n g ca. 850 x 600 x 650 mm Gerät umweltgerecht.
Kundendienst Kundendienst W enn Sie eine Störung durch Aus- und K u n d e n d i e n s t Einschalten des Geräts nicht selbst beheben können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.~ Beiliegendes Kundendienst-Verzeichnis oder Umschlagseite Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbe- suche zu vermeiden.
Seite 44
Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen 089 54 020 755 0810 550 533 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. *9001578095* Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 9001578095 de (0009)