Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Riken Keiki 03-Serie Bedienungsanleitung

Persönliches warngerät für brennbare gase
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 03-Serie:

Werbung

PT0de-1270
Persönliches Warngerät für brennbare Gase
GP-03
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Riken Keiki 03-Serie

  • Seite 1 PT0de-1270 Persönliches Warngerät für brennbare Gase GP-03 Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Persönliche Gaswarngeräte Modell 03 Serie (GP-03, Liste der Normen • IEC 60079-0:2011 • EN60079-0:2012 OX-03, CO-03, HS-03) sind Gaswarngeräte, die für • IEC 60079-11:2011 • EN60079-11:2012 ständige Expositionsüberwachung von brennbarem Gas • IEC 60079-26:2006 • EN60079-26:2007 (GP-03), Sauerstoff (OX-03) oder toxischem Gas (CO-03 •...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    <Inhalt> 1. Beschreibung des Produkts ..... 3 4-1. Vorbereitung auf die 1-1. Vorwort ..........3 Inbetriebnahme ......11 1-2. Verwendungszweck ......3 4-2. Ein- und Ausschalten ...... 12 1-3. Definition von GEFAHR, 4-3. Durchführen der Luftkalibrierung ..13 WARNUNG, VORSICHT und 4-4.
  • Seite 4 6-5. Filteraustausch ....... 28 7. Aufbewahrung und Entsorgung....29 7-1. Vorgehensweisen beim Aufbewahren des Gaswarngeräts oder längerem Nichtgebrauch ..29 7-2. Vorgehensweise zur erneuten Verwendung des Gaswarngeräts ..29 7-3. Entsorgung von Produkten ..... 30 8. Fehlerbehebung ........32 9. Produktspezifikationen ......33...
  • Seite 5: Beschreibung Des Produkts

    Beschreibung des Produkts 1-1. Vorwort 1-2. Verwendungszweck Vielen Dank, dass Sie sich für unser Dieses Produkt ist ein einzelnes persönliches Warngerät für brennbare Gase Gaswarngerät, das für das Detektieren GP-03 (im Folgenden als Gaswarngerät brennbarer Gase (%LEL) in der Luft bezeichnet) entschieden haben.
  • Seite 6: Definition Von Gefahr, Warnung, Vorsicht Und Hinweis

    1-3. Definition von GEFAHR, WARNUNG, VORSICHT und HINWEIS In diesem Handbuch werden die folgenden Angaben verwendet, um sichere und effektive Arbeit zu gewährleisten. Dies gibt an, dass falsche Handhabung schwere Schäden für GEFAHR das Leben, die Gesundheit oder Sachen verursachen kann. Dies gibt an, dass falsche Handhabung schwere Schäden für WARNUNG...
  • Seite 7: Wichtige Sicherheitshinweise

    Batterienummer mit der angegebenen Zertifikatnummer Gasdetektion durchgeführt werden werden. Wenn vergleichen. der Alarm während des Gebrauchs ausgelöst wird, • Batterien in einem nicht explosionsgefährdeten Bereich Gerät ausschalten und Batterien umgehend austauschen. austauschen. • Nur die von RIKEN KEIKI auf diesem Gaswarngerät angegebenen Batterien verwenden.
  • Seite 8: Sicherheitsmaßnahmen

    VORSICHT WARNUNG • Gaswarngerät nicht an einem Ort ablegen, an dem sich Wasser Sonstiges oder Schmutz ansammelt. Wenn das Gaswarngerät an einem • Gaswarngerät nicht ins Feuer werfen. solchen Ort abgelegt wird, kann dies Fehlfunktionen verursachen, • Gaswarngerät nicht in einer Waschmaschine oder wenn Wasser oder Schmutz in die Summeröffnung gelangt.
  • Seite 9 VORSICHT VORSICHT • Auch wenn das Gaswarngerät verschiedene Arten von Sonstiges • Durch unnötiges Drücken der Tasten können die Gasen detektieren kann, kann die Betriebsumgebung Gase enthalten, die schädliche Auswirkungen auf die Einstellungen geändert werden, was das korrekte Sensoren dieses Geräts haben (Je nach Sensor können Aktivieren der Alarme verhindert.
  • Seite 10: Produktkomponenten

    Produktkomponenten 3-1. Prüfung des Pakets Nach de Auspacken prüfen, ob alle Zubehörteile im Paket vorhanden sind. • GP-03 (das Hauptgerät) • Schutzabdeckung aus Gummi (bereits am Hauptgerät angebracht) • Krokodilklemme (bereits am Hauptgerät angebracht) • Batterien (bereits im Hauptgerät eingelegt) •...
  • Seite 11: Bezeichnungen Und Funktionen Der Einzelnen Teile

    3-2. Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen Teile <Erscheinungsbild> Kommunikationsanschluss Alarmlampe * Für die Datenloggerfunktion verwendet. Nähere * Blinkt bei einem Alarmzustand (rot). Informationen siehe „5-3. Datenloggerfunktion“. Summeröffnung Sensorteil * Gibt intermittierende Pieptöne * Hat einen Gassensor am äußersten Ende des während der Betätigung eines Staubfilters.
  • Seite 12: Batteriefachabdeckung

    <Erscheinungsbild> <Anzeige> Angabe von Gasname und Informationen Betriebsanzeige * Gibt ein vom Gaswarngerät Krokodilklemme * Im normalen Zustand zu detektierendes Gas und blinkt das Herzsymbol. * Wird zum Anbringen Informationen wie Modi an. des Gaswarngeräts an der Oberseite der Tasche verwendet. Symbol für den Gaskonzentrationsanzeige Batterieladezustand...
  • Seite 13: Verwendung

    • Beim Austauschen Polaritäten der Batterien um Kratzer beim Versand zu verhindern. Diese Folie muss vor Gebrauch entfernt werden. beachten. • • Nur die von RIKEN KEIKI auf diesem Gaswarngeräte mit dieser Folie erfüllen die • Gaschutzleistung nicht. Gaswarngerät angegebenen Batterien verwenden.
  • Seite 14: Ein- Und Ausschalten

    HINWEIS • Wenn das Gaswarngerät eingeschaltet wird, nachdem die Batterien länger als fünf Minuten entfernt waren, z. B. beim erstmaligen Einschalten oder Austauschen der Batterien, geht das Warngerät in den Uhreinstellmodus. Sehen Sie in diesem Fall unter „6-2-1. Zeiteinstellungen“ nach, wie Sie Datum und Uhrzeit einstellen.
  • Seite 15: Durchführen Der Luftkalibrierung

    4-3. Durchführen der Luftkalibrierung Element Details * Prüfen, dass sich Detektionsmodus WARNUNG das Gaswarngerät Bei Durchführung Luftkalibrierung in der Atmosphäre Detektionsmodus diese vor Beginn der Luftkalibrierung auf Frische befindet. prüfen. Falls andere Gase vorhanden sind, kann die AIR Justierung nicht ordnungsgemäß durchgeführt werden, was zu Gefahren bei Gaslecks führt.
  • Seite 16: Detektieren

    4-4. Detektieren HINWEIS Nach der Luftkalibrierung Gaswarngerät mit der • Klemme wie rechts dargestellt öffnen Krokodilklemme an der Oberseite der Brusttasche befestigen und an der Oberseite der Brusttasche usw. befestigen. und dabei den Sensor nicht verdecken. Der Detektionsmodus • Die Klemme kann um nacheinander wird für den normalen Betrieb verwendet.
  • Seite 17: Anzeigen Von Informationen

    4-5. Anzeigen von Informationen MODE MODE-Taste drücken, um den Anzeigemodus * Wenn das F.S. Warngerät die aufzurufen. Bei jedem Drücken der MODE-Taste Zeigt die Vollskala werden abwechselnd verschiedene Informationen Vollskala dieses anzeigt, werden Warngeräts an. die 1. und 2. angezeigt. Die Gasdetektion wird in diesem Modus im Alarmsollwerte Hintergrund durchgeführt.
  • Seite 18 HINWEIS • Wenn keine Umschaltvorgänge durchgeführt werden, kehrt das Warngerät nach etwa 20 Sekunden automatisch zum Detektionsmodus zurück. • Wenn keine Umschaltvorgänge durchgeführt werden, wird die Hintergrundbeleuchtung nach etwa 30 Sekunden automatisch ausgeschaltet (außer in einem Alarmzustand). • Wenn das Gaswarngerät die Vollskala anzeigt, kann durch Drücken der AIR- und MODE-Taste ein Alarmtest durchgeführt werden.
  • Seite 19: Bedienung Und Funktionen

    Bedienung und Funktionen 5-1. Gasalarmaktivierung Summer: Zweiter Alarm Schnelle Ein Alarm wird ausgelöst, wenn die Einstellung: Intensitätsänderung 50 %LEL Lampe/Vibration: Konzentration des detektierten Gases Schnell und Alarmsollwert <Selbsthaltender Betrieb> intermittierend Anzeige: erreicht. Konzentrationsanzeige blinkt <Alarmaktivierung> Zeigt ALRM an Alarmart Vorgang OVER-Alarm Summer: Schnelle...
  • Seite 20 <Zurücksetzen des Alarms> Nachdem sich die Konzentration des detektierten Gases unter dem Alarmsollwert eingepegelt hat, kann der Gasalarm durch Drücken einer beliebigen Taste zurückgesetzt werden. HINWEIS • Selbst wenn die Konzentration des detektierten Gases unter den Alarmsollwert zurückkehrt, wird die Betätigung des Summers, der Lampe und der Vibration fortgesetzt (selbsthaltend), bis irgendeine Taste gedrückt wird (der Alarm wird zurückgesetzt).
  • Seite 21: Fehleralarmaktivierung

    10-Sekunden-Intervallen, 150 Stunden in 5-Minuten-Intervallen) Wenn das Gaswarngerät Probleme hat und Aufzeichnung Alarmtrend 1 (15 wiederholt Fehlfunktionen auftreten, wenden Minuten davor und danach in 5-Sekunden-Intervallen) Sie sich umgehend an RIKEN KEIKI. Alarmereignis 20 Aufzeichnungen <Alarmaktivierung> Fehlerereignis 20 Aufzeichnungen Kalibrierungsverlauf 20 Aufzeichnungen...
  • Seite 22: Wartung

    Um die Leistung des Gaswarngeräts durchführen, um die Leistung als aufrechtzuerhalten und die Zuverlässigkeit Sicherheitsgerät aufrechtzuerhalten. des Schutzes aufrechtzuerhalten, muss eine regelmäßige Wartung durchgeführt werden. Wenden Sie sich an RIKEN KEIKI, wenn es Tägliche Monatliche Regelmäßige benötigt wird. Wartungselement Wartungsinhalt...
  • Seite 23 Alarmtest Mithilfe der Alarmtestfunktion prüfen, dass die ○ ○ Alarmlampe und der Summer normal funktionieren Messspannenjustierung Messspannenjustierung mithilfe des ○ Kalibriergases durchführen Gasalarm Mithilfe des Kalibriergases prüfen, ○ dass der Gasalarm korrekt ausgelöst wird...
  • Seite 24: Benutzermodus

    6-2. Benutzermodus Element Details Der Benutzermodus wird zur Wartung, zum Siehe „6-2-3. Autom. A-CAL Kalibrierung“ Beispiel Einstellung der Zeit, verwendet. Autom. POWER-Taste und AIR-Taste gleichzeitig Kalibrierung drücken und die Tasten loslassen, wenn der Siehe „6-2-4. Manuelle Summer piept. Das Warngerät geht in den M-CAL Kalibrierung“...
  • Seite 25: Zeiteinstellungen

    6-2-1. Zeiteinstellungen 6-2-2. Luftkalibrierung Datum und Uhrzeit der internen Uhr Luftkalibrierung in frischer Luft durchführen. einstellen. Element Details Element Details DATE POWER POWER Gaskonzentrations- * AIR-Taste gedrückt halten, bis die LCD-Anzeige von Datum * Mit der AIR-Taste blinkende anzeige AIR - HOLD (1. Summerton, Elemente ändern und blip) zu ADJ (2.
  • Seite 26 6-2-3. Autom. Kalibrierung A-CAL * Warten auf Gaszuführung. Auf diese Weise wird in einem einzigen (Blinken) Schritt die Konzentration des vorbereiteten Spannenkalibriergases für das Gaswarngerät ↓ voreingestellt und die Kalibrierung Aktuelle * Startet die Gasversorgung. durchgeführt. Nach 60 Sekunden Konzentrationswert- POWER-Taste drücken.
  • Seite 27: Manuelle Kalibrierung

    6-2-4. Manuelle Kalibrierung  Auf diese Weise wird die Kalibrierung mit * POWER-Taste drücken, um den Justierwert zu manueller Einstellung des bestätigen. Konzentrationswerts des vorbereiteten Spannenkalibriergases durchgeführt. POWER * Nach der Element Details Spannenjustierung wird END auf dem Warngerät M-CAL angezeigt und es kehrt Benutzermodus-Menü...
  • Seite 28: Ausrüstung

    <Für die Gaskalibrierung benötigte Ausrüstung> • Spannenkalibriergas CH4 oder i-C4H10 • Stoppuhr • Kalibrierkappe (Option) *2 (Luftbasis)*1 50 %LEL (empfohlen) *1 Je nach Warngerättyp. • Gasprobenahmebeutel *2 Dedizierte Kalibrierkappe verwenden (Option). Der Kunde muss alles mit Ausnahme von *2 • Polyurethanschlauch bereitstellen.
  • Seite 29: Reinigung

    6-3. Reinigung HINWEIS Gaswarngerät reinigen, wenn er übermäßig Die Austauschintervalle dienen nur als Empfehlung. Die Intervalle können sich je nach Betriebsbedingungen schmutzig ist. Das Gaswarngerät muss zum unterscheiden. Reinigen ausgeschaltet werden. Lappen Diese Intervalle stellen auch keine Garantiezeiträume usw. zum Entfernen von Staub verwenden. dar.
  • Seite 30: Filteraustausch

    6-5. Filteraustausch (4) Gehäuse öffnen. (5) Gummidichtung und Filter wie in der Filter austauschen, wenn dieser verunreinigt ist. Unten angegebenes Austauschverfahren befolgen. nachstehenden Abbildung gezeigt entfernen und durch neue ersetzen. VORSICHT VORSICHT Vor Austauschen des Filters Gaswarngerät Gummidichtung ausschalten. Sensorseite Bei Einführen der Packung in das Gaswarngerät Richtung Filter CF-1821...
  • Seite 31: Aufbewahrung Und Entsorgung

    Gaskalibrierung durchführen. Für sind Informationen zur Neujustierung einschl. Gaswarngerät im Versandkarton (falls Gaskalibrierung wenden Sie sich bitte an vorhanden) aufbewahren, in dem das RIKEN KEIKI. Produkt geliefert wurde. Gaswarngerät von Staub usw. entfernt aufbewahren, wenn der Versandkarton nicht verfügbar ist.
  • Seite 32: Entsorgung Von Produkten

    <Entsorgung von Batterien> • Beim Entsorgen des Gaswarngeräts in einem EU-Mitgliedsstaat müssen Sie Batterien vorschriftsgemäß trennen. Entfernte Batterie gemäß dem klassifizierten Sammel- und Reyclingsystem gemäß den Vorschriften der EU-Mitgliedsstaaten behandeln. Wenden Sie sich bei Entsorgung des Gaswarngeräts an RIKEN KEIKI.
  • Seite 33 Herausnehmen von Batterien Siehe Abschnitt 4-1 „Vorbereitung auf die Inbetriebnahme“ und Herausnehmen von Batterien. Batterien Spezifikationen Trockenbatterie Alkali-Trockenbatterie Akku Nickel-Metall-Hybrid-Akku HINWEIS • Das Gaswarngerät enthält Batterien. • Zeichen „Durchgestrichene Mülltonne“ Dieses Symbol ist an Produkten angegeben, die Batterien enthalten, die unter die EU-Batterierichtlinie 2006/66/EG fallen.
  • Seite 34: Fehlerbehebung

    Durchführung von Behebungsmaßnahmen kann nicht Spannenkalibriergas mit geeigneter durchgeführt mit geeigneter Konzentration noch Fehlfunktionen auftreten, wenden Sie werden. Konzentration zuführen. sich bitte an RIKEN KEIKI. CH4 FAIL zugeführt. Anomalien der Anomalien der Datum/Uhrzeit Symptome Ursachen Maßnahmen internen Uhr einstellen. Sollte ein CLOCK FAIL Das Gaswarngerät...
  • Seite 35: Produktspezifikationen

    Produktspezifikationen Detektionsprinzip Neuer keramischer katalytischer Typ Gasalarmanzeige Blinkende Lampe, intermittierender Summerton, blinkende i-C4H10 oder CH4 Gaskonzentrationsanzeige, Vibration detektierendes Gasalarmaktivierung Selbsthaltend (nicht haltend nach dem Gas *1 Zurücksetzen) Konzentrations- LCD-Digitalanzeige (sieben Segmente + anzeige Symbol) Anomalien des Systems, Anomalien der Fehleralarm/ Sensorverbindung, Abfall der Selbstdiagnose Detektionsbereich...
  • Seite 36 Luftfeuchtigkeit Unter 90 % relative Luftfeuchtigkeit (nicht im Betrieb kondensierend) Explosionsschutzstruktur Eigensichere explosionsgeschützte Struktur Explosionsschutzklasse *2 Ⅱ1GExiaⅡCT4/T3Ga,ⅠM1ExiaⅠMa Authentifizierungen ATEX, IECEx Außenmaße ca. 54 (W) x 67 (H) x 24 (D) mm (ohne hervorstehende Teile) Gewicht Ca. 80 g (ohne Klemme) * Spezifikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
  • Seite 37: Revisions- Oder Aufhebungsverlauf

    Revisions- oder Aufhebungsverlauf Ausgabe Revision Ausgabedatum Erste Ausgabe 2019/5/16...

Diese Anleitung auch für:

Gp-03As-04100

Inhaltsverzeichnis