Herunterladen Diese Seite drucken

Forte CERK232 Montageanleitung

Vorschau ausblenden

Werbung

CERK232
60 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2020-03-02
411
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1995
max
40 kg
827
1/31

Werbung

loading

  Inhaltszusammenfassung für Forte CERK232

  • Seite 1 CERK232 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/31...
  • Seite 3 3/31...
  • Seite 4 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 5 Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 142167 644x395x15 142171 644x376x15 142172 644x376x15 329031 1995x395.5x15 329032 1995x395.5x15 41028 574x370x15 534995 1815x67x15 534998 256x67x15 632529 594x669x15 72541 794x221x15 80409 350 774 350x140x12 90773 761x349x2 021487 654x588x2 021503 654x796x2 S13589 150x55x32 S13590 150x45x32 5/31...
  • Seite 6 S70969 S30211 S30212 S31298 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x15 S30158 S30111 S30102 S33012 Ø3x12 Ø6,3x13 Ø6,3x13 Ø6,4x40 S30182 S30142 S31299 S30978 Ø1,6x30 M4x22 M4x9 S30312 S30337-23 S30530 S38595 S37526 S30231 S20553 S30577 S30066 S38391 L - 80 S36067 S30001 310x27mm S35697-15 L=350 6/31...
  • Seite 7 S20553 80409 72541 S30530 72541 90773 80409 7/31...
  • Seite 8 a = b S30158 S35697-15 S30158 60min 8/31...
  • Seite 9 534998 S30111 S37526 534995 S30111 S37526 9/31...
  • Seite 10 S33012 S30066 S13589 S13590 329032 S13590 S13589 10/31...
  • Seite 11 S30111 S37526 534995 534998 329032 S38595 534998 11/31...
  • Seite 12 329032 S30211 142167 S30212 S70969 12/31...
  • Seite 13 142167 142167 329032 13/31...
  • Seite 14 142171 S30212 180° S30102 S36067 S30102 142171 14/31...
  • Seite 15 142171 15/31...
  • Seite 16 142172 S30212 180° S30102 S30102 S36067 142172 16/31...
  • Seite 17 142172 17/31...
  • Seite 18 S30211 329031 S31298 S30231 18/31...
  • Seite 19 021487 021503 021487 19/31...
  • Seite 20 329031 20/31...
  • Seite 21 a = b 21/31...
  • Seite 22 S30978 S31299 S30312 22/31...
  • Seite 23 S30577 23/31...
  • Seite 24 - EN – - HU – - RO – Before suspending or fixing furniture to the wall (in A bútor felfüggesztése illetve falhoz való rögzítése Înainte de suspendarea unei piese de mobilier sau order to prevent falling over), check the type and (megakadályozván ezzel eldőlésének...
  • Seite 25 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 26 S30142 72541 3 kg S30182 S38391 26/31...
  • Seite 27 S30001 632529 S30530 27/31...
  • Seite 28 632529 S38391 632529 S30182 28/31...
  • Seite 29 S30337-23 5 kg 41028 41028 5 kg 29/31...
  • Seite 30 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE materiálů shodně s na nich umístěným návodem. se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 31 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.

Diese Anleitung auch für:

3693094887