Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

CETS323E8
120 MIN
_
+
EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex / DE- Vor der montage, bitte beiliegende Anweisungen folgen / FR- Avant de commencer, se
reporter aux conseils de montage en annexe / ES-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z
instrukcją montażu / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по установке / CZ- Před zahájením naleznete v montážním návodu / SK- Pred začatím
nájdete v montážnom návode / HU- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / BG-Преди да започнете се отнасят към инструкциите за
инсталиране / TR- Kuruluma baslamadan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / P- Antes de começar a consultar as instruções de instalação /
SLO- Pred začetkom glejte navodila za namestitev / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / SRB- Пре почетка погледајте упутства за
инсталацију / RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju / S- Innan du börjar se Instal-
lationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до інструкції з установки / LV- Pirms
sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid
2018.12.17
2005
CONSIGNE POUVANT VARIER LOCALEMENT > WWW.CONSIGNESDETRI.FR
Assembling instruction / Montageanleitung /
Notice de montage / Montaje de instrucción /
Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce /
Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás / Сглобяване инструкция / Kurulum
Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage
instructie / Склапање инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni /
Sastavljanje upute / Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка
інструкція / Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
2001
612
1/66

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte CETS323E8

  • Seite 1 CETS323E8 CONSIGNE POUVANT VARIER LOCALEMENT > WWW.CONSIGNESDETRI.FR Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage / Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás / Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/66...
  • Seite 3 3/66...
  • Seite 4 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 5 "Les meubles contenant des panneaux à base de bois (panneaux de particules, panneaux de fibres, contreplaqué ... ) peuvent émettre des substances polluantes dans l'air intérieur. Il est ainsi recommandé, après l'installatron du meuble dans son logement, d'aérer fréquemment la pièce concernée pendant au moins quatr·e semaines afin de réduire son exposition aux polluants émis par le meuble."...
  • Seite 6 S30433 S70969 S34722 S30211 Ø5x30 Ø8x28 S30212 S3eeee-N S30106 S31411 Ø15x12 Ø3.5x15 Ø2,5x22 S31298-14 S30147 S30111 S36114 Ø4x14 Ø3x12 Ø6,3x13 Ø6,3x18 S30102 S3xxxx S34702 S31414 Ø6,3x13 S34626 S37526 S32892 S30577 H=6mm S33396 S38389 S31347-N S34705 S33441 L - 1970 S35705 S38499 L=972 L - 1120...
  • Seite 7 S37838-O S37467 L - 1971 L - 1944 S37839 S37456 L - 1971 L - 1944 S35489 S38009 L=450 L=450 S38485 7/66...
  • Seite 8 S36499 S30129 S34701 S30102 S36165 Ø3,5x25 Ø4x14 Ø6,3x13 S36333 S36331 S36335 S36332 S36334 S36336 S37562 S37562 8/66...
  • Seite 9 S34722 133557 S34702 9/66...
  • Seite 10 S30102 S38009 S30102 133557 10/66...
  • Seite 11 S30111 S37526 531249 S70969 531248 S3eeee-N 327744 11/66...
  • Seite 12 531248 531249 327744 S30111 S34702 12/66...
  • Seite 13 133557 327744 13/66...
  • Seite 14 S31347-N S30111 III. 020819 14/66...
  • Seite 15 S34705 133562 133562 S34722 S34702 15/66...
  • Seite 16 S31347-N 133562 S30111 16/66...
  • Seite 17 S3eeee-N 325774 17/66...
  • Seite 18 325774 S31347-N S30111 18/66...
  • Seite 19 S34722 S33396 S30106 19/66...
  • Seite 20 S3eeee-N 325773 531249 325773 531248 S34702 S30111 20/66...
  • Seite 21 325773 21/66...
  • Seite 22 S31347-N S30111 III. 020819 22/66...
  • Seite 23 S34722 133558 S30106 S33396 S34702 23/66...
  • Seite 24 133558 S31347-N S30111 24/66...
  • Seite 25 325774 S31347-N S30111 25/66...
  • Seite 26 S3eeee-N 325772 26/66...
  • Seite 27 325772 325772 S31347-N S30111 27/66...
  • Seite 28 S30211 28/66...
  • Seite 29 S30102 S35489 133560 S30102 S30212 29/66...
  • Seite 30 S30211 327746 S3eeee-N S30433 533468 30/66...
  • Seite 31 133560 533468 533468 533468 31/66...
  • Seite 32 327746 S31347-N S30111 32/66...
  • Seite 33 S35489 S30102 S30102 33/66...
  • Seite 34 S38009 S30102 S30102 34/66...
  • Seite 35 S30577 S30106 35/66...
  • Seite 36 - EN – - HU – - RO – Before suspending or fixing furniture to the wall A bútor felfüggesztése illetve falhoz való Înainte de suspendarea unei piese de mobilier rögzítése (megakadályozván ezzel eldőlésének sau atașarea acestuia la perete (pentru a (in order to prevent falling over), check the type lehetőségét) előtt ellenőrizze a fal fajtáját és preveni bascularea), verificați în prealabil tipul...
  • Seite 37 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 38 8 kg 8 kg 30 kg 15 kg 15 kg S35705 38/66...
  • Seite 39 S30129 S36165 39/66...
  • Seite 40 S30129 S36165 40/66...
  • Seite 41 S31298-14 S37839 41/66...
  • Seite 42 S37562 3,5x25 3,5x25 S37562 3,5x25 3,5x25 42/66...
  • Seite 43 3,5x15 3,5x15 S37562 3,5x15 S37562 3,5x15 43/66...
  • Seite 44 S37838-O S30106 44/66...
  • Seite 45 S30147 S38498 45/66...
  • Seite 46 S30211 72134 S30211 533456 533457 S30212 S70969 46/66...
  • Seite 47 533456 533457 533457 72134 90747 a = b S31411 47/66...
  • Seite 48 72134 72134 S3xxxx 3 kg 72134 III. 48/66...
  • Seite 49 631626 52430 631613 532075 631612 49/66...
  • Seite 50 III. S38499 S31298-14 S37467 S31298-14 S38499 50/66...
  • Seite 51 S31298-14 S31298-14 S33441 51/66...
  • Seite 52 S30102 S36335 S36334 S30102 S36331 S34701 S38389 52/66...
  • Seite 53 S34701 S34701 S36114 S38485 S34626 53/66...
  • Seite 54 (S37562) Ø6,3x16 4x15 54/66...
  • Seite 55 55/66...
  • Seite 56 56/66...
  • Seite 57 631626 52430 631627 52430 631626 57/66...
  • Seite 58 III. S37466 S31298-14 S37466 S31298-14 S37456 58/66...
  • Seite 59 S31298-14 59/66...
  • Seite 60 S36336 S30102 Ø6,3x16 S36336 (S37562) S30102 S34701 S36332 60/66...
  • Seite 61 S34701 S38389 61/66...
  • Seite 62 62/66...
  • Seite 63 63/66...
  • Seite 64 S31414 41358 8 kg 64/66...
  • Seite 65 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 66 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.