Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

CERT131
90 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
20.12.2019
411
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1549
max
20 kg
max
20 kg
635
1/35

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte CERT131

  • Seite 1 CERT131 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/35...
  • Seite 3 3/35...
  • Seite 4 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 5 Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 142120 452x395x15 142134 452x395x15 142135 452x395x15 142165 452x357x15 328998 898x395.5x15 328999 451x395.5x15 329000 200x395.5x15 329001 898x395.5x15 329004 451x395.5x15 329006 200x395.5x15 42081 169x332x15 534993 1349x67x15 534998 256x67x15 632528 444x477x15 021488 462x179x2 021489 462x438x2 021490 462x438x2 021502 462x430x2 S13589...
  • Seite 6 S70969 S30211 S30212 S31298 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x15 S36622 S30111 S33012 S30162 Ø6,3x25 Ø6,3x13 Ø6,4x40 M4x12 S30182 S31299 S34624 S30312 Ø1,6x30 Ø5x25 M4x22 S30978 S3yyyy S3zzzz S31414 Ø10 S30530 S38595 S37526 S32892 S30066 S30577 S36628 Ø10x50, Ø5x60 S30001 S38391 L - 80 6/35...
  • Seite 7 S31298 S32892 328998 S30211 S30212 S70969 142135 7/35...
  • Seite 8 142135 328998 S30212 S70969 142134 8/35...
  • Seite 9 142134 142165 S30212 9/35...
  • Seite 10 142165 021490 021489 10/35...
  • Seite 11 329001 S30211 S33012 S30066 S13589 329001 11/35...
  • Seite 12 329001 a = b 12/35...
  • Seite 13 S31299 S30978 S30312 13/35...
  • Seite 14 S30211 S31298 S32892 328999 142135 328999 14/35...
  • Seite 15 142134 021502 15/35...
  • Seite 16 329004 S30211 S3066 S33012 S13589 329004 16/35...
  • Seite 17 329004 a = b 17/35...
  • Seite 18 S30978 18/35...
  • Seite 19 S30212 S70969 142120 329000 S30211 19/35...
  • Seite 20 142120 329000 142120 021488 20/35...
  • Seite 21 S30211 329006 S30066 S33012 S13590 329006 21/35...
  • Seite 22 a = b 22/35...
  • Seite 23 S30978 23/35...
  • Seite 24 24/35...
  • Seite 25 25/35...
  • Seite 26 26/35...
  • Seite 27 27/35...
  • Seite 28 S30577 28/35...
  • Seite 29 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 30 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 31 S30530 632528 S30001 31/35...
  • Seite 32 632528 632528 S30182 632528 S38391 32/35...
  • Seite 33 S31414 S3zzzz 5 kg 42081 S3yyyy 33/35...
  • Seite 34 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE materiálů shodně s na nich umístěným návodem. se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 35 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.