Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

eQ-3 HomeMatic HM-Sen-MDIR-O-3 Montage- Und Bedienungsanleitung

Funk-bewegungsmelder, außen

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Montage- und Bedienungs-
anleitung
Mounting instruction and
operating manual
Funk-Bewegungsmelder, außen
Wireless Motion Detector, outdoor
HM-Sen-MDIR-O-2
S.2
p. 28

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für eQ-3 HomeMatic HM-Sen-MDIR-O-3

  • Seite 1 Montage- und Bedienungs- anleitung Mounting instruction and operating manual p. 28 Funk-Bewegungsmelder, außen Wireless Motion Detector, outdoor HM-Sen-MDIR-O-2...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Funktion ......5 1. Ausgabe Deutsch 10/2013 Allgemeine Systeminformation zu HomeMatic. 8 Dokumentation © 2013 eQ-3 AG, Deutschland Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb ..8 Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustim- Batterien einlegen und wechseln .
  • Seite 3: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Hinweise zu dieser Anleitung Funktion Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre Der HomeMatic Funk-IR-Bewegungsmelder kann vor- HomeMatic-Komponenten in Betrieb nehmen. zugsweise für Außenbereiche eines Hauses eingesetzt Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschla- werden und trägt somit besonders zur Energieeinspa- gen auf! rung, zur Kostenreduktion und zu maximalem Komfort Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung...
  • Seite 4: Teile, Bedien- Und Anzeigeelemente, Batterien

    • Für den Innen- und Außeneinsatz geeignet 3.2 Teile, Bedien- und Anzeigeelemente, Batterien Betreiben Sie das Gerät nur an witterungsge- schützten Orten. Setzen Sie es nicht direktem Kontakt mit Regen oder Wasser aus. Vermeiden Sie direkte Sonnen- und andere Wärmebestrahlung. • Variable Auslösehelligkeit und variable Ansprech- empfindlichkeit • Ausfiltern von kurzfristigen Helligkeitsschwan- kungen •...
  • Seite 5: Allgemeine Systeminformation Zu Homematic

    Rolle. fang sich damit ergibt, und welche Zusatzfunktionen sich im HomeMatic-System im Zusammenspiel mit Hiermit erklärt die eQ-3 AG, dass sich dieses Gerät in weiteren Komponenten ergeben, entnehmen Sie bitte Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforde- der gesonderten Konfigurationsanleitung oder dem rungen und den anderen relevanten Vorschriften der HomeMatic-Systemhandbuch.
  • Seite 6: Verhalten Nach Dem Einlegen Der Batterien

    • Drehen Sie den Deckel des Funk-IR-Bewe- Die Geräte-LED befindet sich in der PIR-Linse (A) und gungsmelders gegen den Uhrzeigersinn und ist durch die Linse zu sehen. heben ihn nach oben ab. Tritt ein Fehler auf, wird dies durch rotes Blinken signalisiert! In der Folge leuchtet die Geräte-LED weiter für 30 Sekunden orange und signalisiert damit die Wartezeit bis zur letztendlichen Betriebsbereit- schaft des HomeMatic Funk-IR-Bewegungs-...
  • Seite 7: Batterien Wechseln

    Montage 6.4 Batterien wechseln Erfolgt beim Auslösen des HomeMatic Funk-IR- 7.1 Allgemeine Montagehinweise Bewegungsmelders keine Reaktion des zu steuernden Gerätes und liegt keine behebbare Kommunikati- Der HomeMatic Funk-IR-Bewegungsmelder ist mit onsstörung vor (zu steuerndes Gerät ist vom Netz einer Wandhalterung ausgestattet und für die Wand- getrennt, leere Batterien des Empfängers), können montage vorgesehen.
  • Seite 8 • Um eine unbeabsichtigte Auslösung z.B. durch Haustiere zu vermeiden, halten Sie diese mög- lichst vom Erfassungsbereich fern. Ist dies nicht möglich, versuchen Sie, durch Höhenvariation der Erfassungslinse die Erfassung dementspre- chend auszurichten. • Die Leistungsfähigkeit der Erfassung hängt vom Temperaturunterschied zwischen dem sich bewegenden Objekt und dem jeweiligen Hintergrund ab.
  • Seite 9: Montage

    Um die Gefahr eines Fehlalarms zu verringern, (siehe Kapitel 7.1) an einer Wand oder Decke. darf der Bewegungsmelder weder direktem • Zeichnen Sie durch die Schraubenlöcher die Sonnenlicht, Autoscheinwerfern usw. entsprechenden Bohrlöcher der Wandhalterung ausgesetzt, noch in der Nähe einer Wärme- (F) an.
  • Seite 10: Inbetriebnahme

    Die Geräte dürfen bei Erreichung des 1 %-Limits so lange nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begren- zung vorüber ist. HomeMatic-Geräte werden zu 100 % normenkonform entwickelt und produziert. Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel nicht erreicht. Dieses kann jedoch in Einzelfällen bei der Inbetriebnahme oder Erstinstallation eines Systems durch vermehrte und funkintensive Anlern- prozesse der Fall sein.
  • Seite 11: Anlernen

    8.1 Anlernen Beleuchtung bei länger andauernder Bewegung Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst ermöglicht. Ansprechhelligkeit und Ansprechempfind- vollständig, bevor Sie mit dem Anlernen lichkeit sowie der Mindestsendeabstand und weitere beginnen! Einstellungen sind über die HomeMatic-Zentrale konfigurierbar Um das Gerät mit QIVICON nutzen zu können, müssen Sie es zunächst mit Ihrer QIVICON 8.1.1 Anlernen ohne Helligkeitsschwelle Home Base verbinden.
  • Seite 12: Sonstige Betriebshinweise

    werden, es ist jedoch kein direktes Anlernen beendet. Befinden sich andere Geräte im möglich! Anlernmodus, werden diese angelernt. Sonstige Betriebshinweise 8.1.2 Anlernen unter Berücksichtigung einer festen Helligkeitsschwelle (ca. 10 Lux) 9.1 Empfindlichkeit • Nehmen Sie das Gerät von der Wandhalterung (F) ab und öffnen Sie das Batteriefach (E). •...
  • Seite 13: Wartung Und Reinigung

    11 Wartung und Reinigung lerntaste (D). Die LED beginnt währenddessen schneller rot zu blinken. • Das Loslassen der Anlerntaste (D) schließt den Das Produkt ist für Sie bis auf einen eventuell erforder- Rücksetzvorgang ab und zur Bestätigung des lichen Batteriewechsel wartungsfrei. Überlassen Sie Zurücksetzens leuchtet die LED jeweils kurz rot, eine Wartung oder Reparatur einer Fachkraft.
  • Seite 14: Technische Daten

    12 Technische Daten Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektro- Funkfrequenz: 868,3 MHz nische Geräte sind entsprechend der Richtlinie Betriebstemperatur: -10°C bis + 55°C über Elektro-und Elektronik-Altgeräte über die Protokoll: BidCoS® örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte Erfassungswinkel: ca. 90° zu entsorgen. Erfassungsreichweite: ca.
  • Seite 15 Inserting and replacing batteries ... . 35 Documentation © 2013 eQ-3 AG, Germany Inserting batteries..... . 35 All rights reserved.
  • Seite 16: Information About This Manual

    Information about this manual Function Read these instructions carefully before beginning The HomeMatic wireless infrared motion detector operation with your HomeMatic components. Keep outdoor is designed primarily for use in applications the instructions handy for later consultation! outside the home. It is particularly effective in saving Please hand-over the operating manual as well energy, reducing costs and maximising comfort.
  • Seite 17 The device must only be operated in locations 3.2 Components, controls and indicators, batteries where it is protected from the effects of the weather. Do not expose it to direct contact with rain or water. Avoid exposure to direct sunlight and other sources of heat radiation.
  • Seite 18: General System Information About Homematic

    HomeMatic system in cooperation with other components can be found in the separate Hereby, eQ-3 AG declares that this device conforms configuration instructions or the HomeMatic System with the essential requirements and other installation Manual.
  • Seite 19: Response Once The Batteries Have Been Inserted

    • Turn the cover of the wireless infrared motion visible through the lens. detector outdoor anti-clockwise and lift if off. If an error occurs, this is indicated by the LED flashing red. The device LED will then light up orange for a further 30 seconds, which is the time you must wait for the motion detector to become ready for operation.
  • Seite 20: Installation

    replace the old batteries with a new set of batteries. You must observe the correct battery polarity. Used batteries are not to be disposed of with the household waste! Please dispose them at your local battery collection point! Installation 7.1 General notes on mounting The HomeMatic wireless infrared motion detector out- door is equipped with a wall mount for wall mounting.
  • Seite 21: Installation

    • The detection lens of the HomeMatic wireless please ensure that it is not installed directly on infrared motion detector operates on multiple or in the vicinity of large metal objects (heaters, detection levels, each of which has 12 segments. aluminium clad walls, etc.), as this would reduce This means that, with an aperture angle of 90°, the wireless range.
  • Seite 22: Start-Up

    To install the HomeMatic wireless infrared motion detector outdoor, proceed as follows: • Position the wall mount (F) with the plane surface upwards at a suitable point (see Section 7.1) on a wall or ceiling. • Mark through the screw holes where you will make the corresponding bore holes in the wall mount (F).
  • Seite 23: Teaching-In

    transmission when they reach the 1% limit until this Before being able to use your device with time restriction comes to an end. HomeMatic devices QIVICON, it has to be taught-in to your are designed and produced with 100% conformity to QIVICON Home Base.
  • Seite 24: Teaching-In Without A Brightness Threshold

    8.1.1 Teaching-in without a brightness threshold 8.1.2 Teaching-in taking a brightness threshold • Remove the device from the wall mount (F) and into account (approx. 10 Lux) open the battery compartment (E). • Remove the device from the wall mount (F) and •...
  • Seite 25: Other Notes On Operation

    Other notes on operation the reset has been successful. 9.1 Sensitivity Possible error messages: • If it is operated without the central control unit, (This error can only occur if you have a central control every sensor pulse causes the motion detector to unit to which you have taught-in the device.) If the LED trip.
  • Seite 26: Technical Data

    12 Technical data Instructions for disposal Do not dispose off the device as part of Radio frequency: 868,3 MHz household garbage! Electronic devices are to Operating temperature: -10°C to + 55°C be disposed off in accordance with the Protocol: BidCoS guidelines concerning electrical and electronic ®...
  • Seite 27 Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...

Inhaltsverzeichnis