Wired bewegungsmelder für 55er rahmen – innen, anthrazit (51 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für eQ-3 homematic IP HmIP-SMI55-2
Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com Montage- und Bedienungsanleitung Mounting instruction and operating manual Bewegungsmelder für 55er S. 2 Rahmen – innen Motion Detector for 55mm p. 30 frames – indoor HmIP-SMI55-2...
Hinweise zur Anleitung All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihr Home- matic IP Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die An- leitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung über- lassen, übergeben Sie auch diese Anleitung.
Seite 9
Gefahrenhinweise All manuals and user guides at all-guides.com Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Ein- fluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, über- mäßiger Kälte und keinen mechanischen Belas- tungen aus. Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen.
Funktion und Geräteübersicht All manuals and user guides at all-guides.com Funktion und Geräteübersicht Der Homematic IP Bewegungsmelder für 55er Rahmen erkennt Bewegungen und dank eines integrierten Däm- merungssensors auch die Umgebungshelligkeit. Zusätz- lich verfügt das Gerät über zwei Tasten, mit denen andere Homematic IP Geräte gesteuert werden können, um z.
Allgemeine Systeminformationen All manuals and user guides at all-guides.com Geräteübersicht (s. Abbildung 1): Wechselrahmen Bewegungsmelder (Elektronikeinheit) Taste Kanal 1 PIR-Sensor Systemtaste (Anlerntaste und LED) Taste Kanal 2 Montageplatte Allgemeine Systeminformationen Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-Home- Systems und kommuniziert über das Homematic IP Funkprotokoll.
Montage All manuals and user guides at all-guides.com Montage Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit der Montage beginnen. Sie können den Bewegungsmelder entweder im mitge- lieferten Wechselrahmen (A) montieren oder ihn bequem in eine bestehende Schalterserie integrieren (s. „5.3 Mon- tage in Mehrfachkombinationen“...
Montage All manuals and user guides at all-guides.com Achten Sie darauf, dass der Montageuntergrund glatt, eben, unbeschädigt, sauber, fett- sowie lö- sungsmittelfrei und nicht zu kühl ist, damit der Klebestreifen langfristig haften kann. Befestigen Sie die Klebestreifen (H) auf der Rück- •...
Seite 14
Montage All manuals and user guides at all-guides.com • Zeichnen Sie zwei der Bohrlöcher (J) anhand der Montageplatte (diagonal gegenüberliegend) mit einem Stift an der Wand an (s. Abbildung 3). • Bohren Sie die vorgezeichneten Löcher. Bei Steinwänden verwenden Sie einen 5 mm Bohrer für die Dübel.
Seite 15
Montage All manuals and user guides at all-guides.com Durch eine unsachgemäße Installation gefährden Sie • Ihr eigenes Leben; • das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage. Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere Sachschäden, z. B. durch Brand. Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden.
Montage All manuals and user guides at all-guides.com Montage in Mehrfachkombinationen Sie können den Bewegungsmelder sowohl mit dem mit- gelieferten Rahmen (A), als auch mit Rahmen anderer Hersteller verwenden oder die Elektronikeinheit (B) in ei- nen Mehrfachrahmen integrieren. Sie können die Monta- geplatte (G) flexibel mit Klebestreifen oder Schrauben an der Wand befestigen.
Inbetriebnahme All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit der Inbetriebnahme beginnen. Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um weitere Homematic IP Geräte im System nutzen zu kön- nen.
Seite 18
Inbetriebnahme All manuals and user guides at all-guides.com dem Rahmen heraus (s. Abbildung 5). • Drehen Sie die Elektronikeinheit auf die Rückseite. • Ziehen Sie den Isolierstreifen aus dem Batterie- fach der Elektronikeinheit heraus, um das Gerät zu aktivieren. Der Anlernmodus ist für 3 Minuten aktiv.
Funktionstest All manuals and user guides at all-guides.com • Wählen Sie aus, in welchen Anwendungen (z. B. Licht und/oder Sicherheit) Sie Ihr Gerät verwen- den möchten. • Ordnen Sie das Gerät in der App einem Raum zu und vergeben Sie einen Namen für das Gerät. Funktionstest Der Funktionstest wird nur aktiviert, wenn der Be- wegungsmelder bereits angelernt wurde.
Batterien wechseln All manuals and user guides at all-guides.com Batterien wechseln Wird eine leere Batterie in der App bzw. am Gerät an- gezeigt (s. „10.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 24), tauschen Sie die verbrauchten Batterien gegen zwei neue Batterien des Typs LR03/Micro/AAA aus. Be- achten Sie dabei die richtige Polung der Batterien.
Seite 21
Batterien wechseln All manuals and user guides at all-guides.com die Blinkfolgen der LED (s. „10.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 24). Nach dem Einlegen der Batterie führt der Bewegungsmel- der zunächst einen Selbsttest für ca. 2 Sekunden durch. Danach erfolgt die Initialisierung. Den Abschluss bildet die Test-Anzeige: oranges und grünes Leuchten.
Fehlerbehebung All manuals and user guides at all-guides.com Fehlerbehebung 10.1 Schwache Batterien Wenn es der Spannungswert zulässt, ist der Bewegungs- melder auch bei niedriger Batteriespannung betriebs- bereit. Je nach Beanspruchung kann evtl. nach kurzer Erholungszeit der Batterien wieder mehrfach gesendet werden.
Fehlerbehebung All manuals and user guides at all-guides.com 10.3 Duty Cycle Der Duty Cycle beschreibt eine gesetzlich geregelte Be- grenzung der Sendezeit von Geräten im 868 MHz Be- reich. Das Ziel dieser Regelung ist es, die Funktion aller im 868 MHz Bereich arbeitenden Geräte zu gewährleisten. In dem von uns genutzten Frequenzbereich 868 MHz be- trägt die maximale Sendezeit eines jeden Gerätes 1 % ei- ner Stunde (also 36 Sekunden in einer Stunde).
Fehlerbehebung All manuals and user guides at all-guides.com 10.4 Fehlercodes und Blinkfolgen Blinkcode Bedeutung Lösung Kurzes Funküber- Warten Sie, bis die oranges tragung/ Übertragung beendet Blinken Sendeversuch/ ist. Datenübertra- gung 1x langes Vorgang Sie können mit der grünes bestätigt Bedienung fortfahren. Leuchten 1x langes Vorgang...
Seite 25
Fehlerbehebung All manuals and user guides at all-guides.com Kurzes oran- Anlernmodus Geben Sie die letzten ges Blinken aktiv vier Ziffern der (alle 10 s) (für 3 Minuten) Geräte-Seriennummer zur Bestätigung ein (s. „6 Inbetriebnahme“ auf Seite 17). Grünes Funktionstest Warten Sie, bis der Blinken Funktionstest nach 10 (jeweils für...
All manuals and user guides at all-guides.com Wiederherstellung der Werkseinstellungen Die Werkseinstellungen des Gerätes können wie- derhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstel- lungen verloren. Um die Werkseinstellungen des Bewegungsmelders wie- derherzustellen, gehen Sie wie folgt vor: Fassen Sie die Elektronikeinheit (B) des Bewe- •...
All manuals and user guides at all-guides.com Wartung und Reinigung Das Gerät ist für Sie bis auf einen eventuell erforder- lichen Batteriewechsel wartungsfrei. Überlassen Sie eine Reparatur einer Fachkraft. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, das Kunststoffge- häuse und die Beschriftung können dadurch angegriffen werden.
All manuals and user guides at all-guides.com Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Home- matic IP HmIP-SMI55-2 der Richtlinie 2014/53/EU ent- spricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklä- rung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.homematic-ip.com...
Seite 29
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Änderungen vorbehalten. Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektroni- sche Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Konformitätshinweis Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
Seite 31
All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents Information about this manual........32 Hazard information ............32 Function and device overview ........34 General system information ........35 Mounting ................36 Adhesive strip mounting ........... 36 Screw mounting..............37 Installation in multiple combinations ......40 Start-up ................
Information about this manual All manuals and user guides at all-guides.com Information about this manual Please read this manual carefully before beginning op- eration with your Homematic IP component. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, please hand over this manual as well.
Seite 33
Hazard information All manuals and user guides at all-guides.com The device may only be operated in dry and dust- free environment and must be protected from the effects of moisture, vibrations, solar or other methods of heat radiation, excessive cold and mechanical loads.
Function and device overview All manuals and user guides at all-guides.com Function and device overview The Homematic IP Motion Detector for 55mm frames detects movements as well as light intensity with an in- tegrated brightness sensor. In addition, the device offers two push-buttons for controlling other Homematic IP device, e.g.
General system information All manuals and user guides at all-guides.com Device overview (see figure 1): Clip-on frame Motion sensor (electronic unit) Push-button channel 1 PIR sensor System button (teach-in button and LED) Push-button channel 2 Mounting plate General system information This device is part of the Homematic ...
Mounting All manuals and user guides at all-guides.com Mounting Please read this entire section before starting to mount the device. You can use the supplied clip-on frame (A) to mount the motion detector or easily integrate it into an existing switch range (see „5.3 Installation in multiple combina- tions“...
Mounting All manuals and user guides at all-guides.com • Fix the adhesive strips (H) on the back side of the mounting plate (G) in the provided area. You should be able to read the letters on the back side (I) (see figure 2). •...
Seite 38
Mounting All manuals and user guides at all-guides.com If you are working with a stone wall, drill the marked two 5 mm holes and insert the plugs sup- plied. If you are working with a wooden wall, you can pre-drill 1.5 mm holes to make screws easier to insert.
Seite 39
Mounting All manuals and user guides at all-guides.com Incorrect installation also means that you are running the risk of serious damage to property, e.g. because of a fire. You may be personally liable in the event of injuries or damage to property. Contact an electrical installer! Specialist knowledge required for installation: The following specialist knowledge is particularly important during...
Start-up All manuals and user guides at all-guides.com Installation in multiple combinations You can mount the motion detector with the attachment frame (A) provided or use it with frames of other manu- facturers as well as integrate the electronic unit (B) into a multi-gang frame.
Seite 41
Start-up All manuals and user guides at all-guides.com You can connect the device to the Access Point or to the Central Control Unit CCU2/CCU3. For detailed information, please refer Homematic IP User Guide, available for download in the download area of www.homematic-ip.com. To integrate the motion detector into your system and enable it to communicate with other Homematic IP devices, you must teach-in the device to your...
Seite 42
Start-up All manuals and user guides at all-guides.com • Your device will automatically appear in the Homematic IP app. • To confirm, please enter the last four digits of the device number (SGTIN) in your app or scan the QR code. Therefore, please see the sticker sup- plied or attached to the device.
Function test All manuals and user guides at all-guides.com Function test The function test is only activated if the motion detector has already been connected. Up to 10 minutes after connecting the device or estab- lishing the power supply (if the device has already been connected), the device LED (E) indicates detected mo- vements.
Seite 44
Replacing batteries All manuals and user guides at all-guides.com To replace the batteries of the motion detector, please proceed as follows: Once mounted, the electronic unit (B) of the • motion detector can easily be pulled out of the frame (A) and removed from the mounting plate (G).
Troubleshooting All manuals and user guides at all-guides.com Caution! There is a risk of explosion if the battery is not replaced correctly. Replace only with the same or equivalent type. Never recharge non- rechargeable batteries. Do not throw the batter- ies into a fire.
Troubleshooting All manuals and user guides at all-guides.com 10.2 Command not confirmed If at least one receiver does not confirm a command, the device LED (E) lights up red at the end of the failed trans- mission process. The failed transmission may be caused by radio interference (see „13 General information about radio operation“...
Troubleshooting All manuals and user guides at all-guides.com stances during start-up or initial installation of a system. If the duty cycle is exceeded, this is indicated by one long red lighting of the device LED (E), and may manifest itself in the device temporarily working incorrectly.
Seite 48
Troubleshooting All manuals and user guides at all-guides.com Short orange Teach-in mode Please enter the last flashing (every active four numbers of the 10 s) (for 3 minutes) device serial number to confirm (see „6 Start-up“ on page 40). Green flashing Functional test Please wait until the (for one...
Restore factory settings All manuals and user guides at all-guides.com Restore factory settings The factory settings of the device can be re- stored. If you do this, you will lose all your set- tings. To restore the factory settings of the motion detector, please proceed as follows: To remove the electronic unit (B) of the motion •...
Maintenance and cleaning All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance and cleaning The device does not require you to carry out any maintenance other than replacing the battery when necessary. Enlist the help of an expert to carry out any repairs. Clean the device using a soft, lint-free cloth that is clean and dry.
Technical specifications All manuals and user guides at all-guides.com Hereby, eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer/Germany declares that the radio equipment type Homematic IP HmIP-SMI55-2 compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.homematic-ip.com...
Seite 52
Technical specifications All manuals and user guides at all-guides.com Subject to technical changes. Instructions for disposal Do not dispose of the device with regular domes- tic waste! Electronic equipment must be dis- posed of at local collection points for waste elec- tronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive.
Seite 53
All manuals and user guides at all-guides.com Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...