Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

1
G IMPORTANT! Before first-time use, completely darken the drawing
screen with the stampers or pen tool. Slide the eraser lever from
side to side to clear the drawing screen. Repeat this procedure
several times to enable the drawing screen to create the clearest,
darkest images.
F IMPORTANT ! Avant la première utilisation, noircis complètement
l'écran avec les tampons ou le stylo. Glisse la manette de l'effaceur
d'un côté à l'autre pour effacer tout ce qu'il y a sur l'écran de dessin.
Répète l'action plusieurs fois pour permettre à l'écran de réaliser par
la suite les images les plus claires et les images les plus sombres.
D WICHTIG! Vor erstmaligem Gebrauch die Maloberfläche mit den
Stempeln oder mit dem Magnetstift schwärzen. Das Schiebe-Lineal
hin und her schieben, um die Oberfläche " zu reinigen". Diesen
Vorgang mehrere Male wiederholen. Durch diese kleine Vorbereitung
werden die Bilder klar und kräftig auf der Maloberfläche erscheinen.
N BELANGRIJK! Voor ingebruikname het tekenscherm volledig donker
maken met de stempels of de pen. Schuif de wisser van links naar
rechts om het scherm leeg te maken. Herhaal deze procedure een
aantal malen. Daarna is het scherm gereed om heldere, donkere
beelden op te maken.
I IMPORTANTE! Prima dell'uso, oscura completamente la lavagnetta
con i timbrini o la penna. Fai scorrere la leva del cancellino da un lato
all'altro per pulire la lavagnetta. Ripeti l'operazione più volte per creare
immagini chiare e scure ottimali sulla lavagnetta.
E ¡ATENCIÓN! Antes de utilizar la pizarra por primera vez, oscurecer
por completo la pantalla de dibujo, pasando el lápiz magnético o los
imanes por ella. Seguidamente, deslizar la barra de borrado de lado
a lado para que la pantalla quede "limpia" y repetir esta operación
varias veces. De este modo, las imágenes dibujadas tendrán una
mejor resolución.
K VIGTIGT! Inden legetøjet tages i brug, skal tegnetavlen gøres helt
mørk med stemplerne eller pennen. Skub sletteknappen fra side til
side for at viske tegnetavlen ren. Dette gentages flere gange for at
gøre tegningerne på tegnetavlen så mørke og tydelige som muligt.
P ATENÇÃO! Antes da primeira utilização, escureça por completo a
superfície de desenho com os carimbos ou com a caneta magnética.
Para limpar a superfície de desenho, basta mover o apagador de um
lado para o outro. Repetir este procedimento várias vezes para que
ao escrever sobre a superfície sejam produzidas linhas nítidas
e escuras.
T TÄRKEÄÄ! Ennen kuin otat laitteen käyttöön, tummenna piirrosruutu
kokonaan leimoilla tai kynätyökalulla. Vedä sitten pyyhkimen nuppia
laidasta laitaan, kunnes ruutu tyhjenee. Tee tämä moneen kertaan,
niin piirrosjäljestä tulee selkeä ja tumma.
M VIKTIG! Før første gangs bruk må du gjøre tegneskjermen helt mørk
med stemplene eller penneverktøyet. Skyv viskespaken fra side til
side for å tømme tegneskjermen. Gjenta denne prosedyren flere
ganger, slik at du kan lage rene, mørke bilder på tegneskjermen.
s VIKTIGT! Innan du använder ritskärmen för första gången ska du
göra den helt mörk med hjälp av stämplarna eller pennverktyget. För
raderspaken från ena sidan till den andra för att radera ritskärmen.
Upprepa flera gånger för att dina bilder ska bli så skarpa och tydliga
som möjligt på skärmen
R ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Πριν τη πρώτη χρήση, μαυρίστε όλη την οθόνη με τις
σφραγίδες ή το στυλό. Μετά σύρετε την μπάρα σβησίματος από τη μία
άκρη στην άλλη για να καθαρίσετε την οθόνη. Επαναλάβετε αυτή τη
διαδικασία αρκετές φορές ώστε τα σχέδια της οθόνης να βγαίνουν πιο
καθαρά και πιο έντονα.
www.fisher-price.com
2
G • Use the pen tool to create your own drawings, play games or
F • Utilise le stylo pour créer tes propres dessins, faire des jeux ou
D • Mit dem Magnetstift kann Ihr Kind eigene Bilder zeichnen, Spiele
N • Met de pen kan je je eigen tekeningen maken, spelletjes spelen of
I • Usa la penna per creare i disegni, fare dei giochi o scrivere messaggi.
E • Con el lápiz magnético, el niño podrá dibujar, jugar y escribir.
K • Brug pennen til at skrive beskeder, spille spil eller lave dine
P • Usar a caneta para desenhar, fazer jogos ou escrever mensagens.
T • Kynätyökalulla voi tehdä omia piirroksia, pelata pelejä tai
M • Bruk penneverktøyet til å tegne tegninger, spille spill eller
s • Använd pennverktyget för att rita egna teckningar, spela spel eller
R • Χρησιμοποιήστε το στυλό για να ζωγραφίσετε τα δικά σας σχέδια,
write messages.
écrire des messages.
spielen oder Nachrichten schreiben.
berichten schrijven.
egne tegninger.
kirjoittaa viestejä.
skrive meldinger.
skriva meddelanden.
να παίξετε παιχνίδια ή να γράψετε μηνύματα.
K5588

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fisher-Price K5588

  • Seite 1 K5588 www.fisher-price.com G IMPORTANT! Before first-time use, completely darken the drawing G • Use the pen tool to create your own drawings, play games or screen with the stampers or pen tool. Slide the eraser lever from write messages. side to side to clear the drawing screen. Repeat this procedure F •...
  • Seite 2 G • To erase the drawing screen, slide the eraser lever slowly from side G • Use the "bone" or "footprint" stampers on the screen too! to side. • Fit the stampers back onto the toy when you’re done. F • Pour effacer ce qu'il y a sur l'écran, glisse la manette de l'effaceur F •...
  • Seite 3 G IMPORTANT! To avoid damage to the drawing screen: • Use only the pen tool included. • Do not use pencils, pens, crayons, or markers. • Keep this toy away from extreme heat sources such as ovens, heaters and radiators. F IMPORTANT! Afin d'éviter tout dégât à l'écran. •...
  • Seite 4 ©2006 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. ©2006 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.