Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SEVERIN SM 3718 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SM 3718:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
www.severin.com
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d'emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT
Manuale d'uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
PL Instrukcja obsługi
GR Oδηγίες χρήσεως
RU Руководство по эксплуатации
All manuals and user guides at all-guides.com
SM 3718
4
9
13
18
22
26
30
34
38
42
47
52

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SEVERIN SM 3718

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com www.severin.com SM 3718 DE Gebrauchsanweisung Standmixer GB Instructions for use Blender FR Mode d’emploi Mixeur NL Gebruiksaanwijzing Blender ES Instrucciones de uso Batidora Manuale d’uso Frullatore DK Brugsanvisning Blender SE Bruksanvisning Mixer Käyttöohje Tehosekoitin PL Instrukcja obsługi...
  • Seite 2 Ehrlichkeit überzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gründung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt. In den sieben Produktgruppen Kaffee, Frühstück, Küche, Grillen, Haushalt, Personal Care und Kühlen & Gefrieren bietet SEVERIN mit über 250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingeräte-Sortiment. Für jeden Anlass das richtige Produkt! Lernen Sie die SEVERIN-Produktvielfalt kennen und besuchen Sie uns unter www.severin.de oder www.severin.com.
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 4: Standmixer

    All manuals and user guides at all-guides.com durch unseren Kundendienst Standmixer durchgeführt werden. Daher im Reparaturfall unseren Liebe Kundin, lieber Kunde, lesen Sie die Gebrauchsanweisung Kundendienst telefonisch sorgfältig vor der Benutzung des Gerätes oder per Mail kontaktieren durch und bewahren Sie diese für den weiteren Gebrauch auf.
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com wurden und die daraus der Reinigung und bei der Leerung des Mixbehälters besonders vorsichtig, um resultierenden Gefahren Verletzungen zu vermeiden. verstanden haben. ∙ Berühren Sie keinesfalls sich in Bewegung befi ndliche Geräteteile, ∙ Das Gerät darf durch Kinder Verletzungsgefahr! nicht benutzt werden.
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Schaltstellungen gegen den Uhrzeigersinn entriegeln Es gibt folgende Schaltstufen: und nach oben abnehmen. Nicht mit Gegenständen in den Mixbehälter greifen, Gerät ist mit hoher Leistung wenn der Mixer eingeschaltet ist! eingeschaltet, solange der Drehschalter ∙...
  • Seite 7 Ersatzteile oder Zubehör können bequem Aussparungen in der Dichtung über den im Internet auf unserer Homepage www. Öffnungen des Deckels liegen. severin.de unter dem Unterpunkt „Service / ∙ Das Messer kann bei Bedarf zur Ersatzteil-Shop“ bestellt werden. Reinigung entnommen werden. Hierzu die Antriebskupplung unter dem Mixbehälter...
  • Seite 8 Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder Glühlampen. Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur erforderlich werden, setzen Sie sich bitte telefonisch oder per Mail mit unserem Kundendienst in Verbindung.
  • Seite 9: Blender

    All manuals and user guides at all-guides.com service department (see Blender appendix). ∙ Before cleaning the Dear Customer, Before using the appliance, read the appliance, ensure it is following instructions carefully and keep this disconnected from the manual for future reference. The appliance must only be used by persons familiar with power supply and has these instructions.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Children must not be when cleaning the appliance and when emptying the blender jug. permitted to operate the ∙ Do not touch any moving parts during appliance. The appliance operation - this can be extremely dangerous.
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Switch settings power setting. The following settings can be selected: ∙ Caution: do not operate when the blender jug is empty. Do not fi ll it with dry The appliance remains switched on as items only, such as nuts, almonds etc.
  • Seite 12 This guarantee naturally does not cover wear and tear, nor breakables such as or under glass and ceramic items, bulbs etc. This www.severin.de/Service/Recipes guarantee does not affect your statutory rights, nor any legal rights you may have Information for testing institutes:...
  • Seite 13: Mixeur

    All manuals and user guides at all-guides.com effectuées par notre service Mixeur clientèle. Si des réparations sont nécessaires, veuillez Chère cliente, Cher client, Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire envoyer l’appareil à notre soigneusement les instructions suivantes et service après-vente. conserver ce manuel pour future référence.
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com à l’utilisation de l’appareil ∙ Ne laissez pas pendre le cordon. ∙ Ne pas laisser l’appareil sans surveillance et ont été supervisées, et lorsqu’il est branché. Débranchez-le si elles en comprennent les toujours de la prise murale, même si vous ne quittez la pièce que pendant un court dangers et les précautions instant.
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com - dans des organisations agricoles, déborder pendant leur traitement les - par la clientèle dans les hôtels, motels ingrédients légers ou susceptibles de et établissements similaires, mousser tels que le lait, veillez à ne pas - et dans des maisons d’hôtes.
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ N’utilisez pour nettoyer l’appareil aucune Information à l’égard des laboratoires solution abrasive ou brosse dure et d’essais : abstenez-vous de le laver dans le lave- La recette suivante peut être utilisée : vaisselle.
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com face au revendeur résultant du contrat de vente/d‘achat. Si votre appareil ne fonctionne plus normalement, veuillez l‘adresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous retournez votre appareil pendant la période de garantie, n‘oubliez pas de joindre à...
  • Seite 18: Blender

    All manuals and user guides at all-guides.com Wanneer reparaties nodig Blender zijn, stuur het dan aan de klantenservice van de Geachte klant, Voordat het apparaat gebruikt wordt, de fabrikant. volgende instructies goed doorlezen en ∙ Haal altijd de stekker deze handleiding bewaren voor toekomstige raadpleging.
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com ontvangen hebben over het wanneer het is aangesloten op het stroomnet. Verwijder altijd de stekker van gebruik van dit apparaat het stopcontact, zelfs als men de kamer en volledig de gevaren en voor korte tijd verlaat. ∙...
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Voor het eerste gebruik ∙ Plaats de deksel zodanig dat de tuit Voordat men het apparaat voor het eerst geheel afgedekt is. gebruikt moet men de blenderkan en de ∙ Om tijdens het gebruik ingrediënten toe deksel goed schoonmaken zoals staat te voegen kan men de stamper in het beschreven in de sectie Onderhoud en...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com schoonmaakmiddelen of harde borstels Afval weggooien voor het schoonmaken, en plaats het Instrumenten gemerkt met dit apparaat nooit in de vaatwasmachine. symbool moeten apart weggegooid ∙ Voor het schoonmaken na gebruik moet worden van het huishoudelijke men de blenderkan met ongeveer 1000 afval, daar deze waardevolle ml warm water vullen en een zacht...
  • Seite 22: Batidora

    All manuals and user guides at all-guides.com repararlo, se debe mandar Batidora el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, lea atentamente postventa. estas instrucciones y conserve este manual ∙ Antes de limpiar el aparato, para cualquier consulta posterior.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com uso del aparato y entiendan cable eléctrico, incluso cuando salga de la habitación solo durante un instante. por completo todo el peligro ∙ Aviso: La cuchilla está muy afi lada. Para y las precauciones de evitar lesiones, tenga mucho cuidado al limpiar el aparato y al vaciar la jarra de la seguridad.
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Antes usarlo por primera vez jarro esté completamente cubierto. Antes de usar el aparato por primera vez, ∙ Para añadir ingredientes mientras el debe limpiar el jarro y la tapa a fondo como aparato está...
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com 1000 ml de agua templada y un poco Eliminación de detergente suave. Ponga el aparato Los dispositivos en los que fi gura en marcha como viene indicado en la este símbolo deben ser eliminados sección Funcionamiento.
  • Seite 26: Frullatore

    All manuals and user guides at all-guides.com tecnica. Nel caso siano Frullatore necessarie riparazioni, vi preghiamo di inviare Gentile Cliente, Prima di utilizzare l’apparecchio, vi l’apparecchio al nostro raccomandiamo di leggere attentamente le centro di assistenza tecnica. seguenti istruzioni e di conservarle per farvi riferimento anche in futuro.
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com sull’uso dell’apparecchio ∙ L’apparecchio va sistemato esclusivamente su una superfi cie piana. e che comprendano Non poggiate mai l’alloggiamento e il pienamente i rischi e le cavo di alimentazione sopra fi amme o superfi...
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Questo apparecchio è studiato per il solo Funzionamento uso domestico o per impieghi simili, come ∙ Inserite la caraffa del frullatore negli per esempio incastri presenti sull’unità motore tenendo - negozi, uffi ci e altri ambienti simili di l’impugnatura sulla destra.
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione e pulizia gruppo lama di nuovo sul fondo della ∙ Disinserite sempre la spina dalla presa caraffa, ruotatelo in senso antiorario sino di corrente a muro prima di pulire a fi ne corsa per bloccarlo saldamente in l’apparecchio.
  • Seite 30: Blender

    All manuals and user guides at all-guides.com kundeservice. Blender ∙ Sørg for at stikket er taget ud af stikkontakten Kære kunde, Inden apparatet tages i brug bør denne og at apparatet er kølet brugsanvisning læses omhyggeligt, og fuldstændigt af inden derefter gemmes til senere reference.
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Børn må aldrig gives lov til ∙ Advarsel: Hæld aldrig varm væske ned i blenderglasset. at benytte dette apparat. ∙ Sluk altid for blenderen og tag stikket Apparatet og dets ledning ud af stikkontakten, - inden låget åbnes, må...
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Sikkerhedskontakt Vent med at tage blenderglasset af indtil En speciel sikkerhedskontakt på kabinettets motoren er fuldstændigt standset. motordel sikrer at apparatet kun kan betjenes, når blenderglasset er korrekt påsat Ledningsoprul og låst fast. Ved opbevaring kan ledningen vikles op på...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com pakningen tilbage på drivakslen og denne monteres igen i bunden af blenderglasset ved at dreje den mod uret indtil den er låst korrekt på plads, og markeringerne på drivakslen står ud for hinanden. Information til afprøvningsinstitutter: Den følgende opskrift kan anvendes: Blend 600 g udblødte gulerødder og 900 g...
  • Seite 34: Mixer

    All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Dra alltid stickproppen ur Mixer vägguttaget och se till att apparaten är avstängd innan Bästa kund! Innan du använder apparaten bör du läsa rengöring påbörjas. denna bruksanvisning noga och spara den ∙ Undvik risken för elektrisk för framtida referens.
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Barn får inte använda denna stickproppen ur vägguttaget, - innan du öppnar locket, apparat. Apparaten och - innan du avlägsnar eller monterar på dess elsladd bör ställas mixerkannan, - innan du påbörjar rengöring, utom räckhåll för barn.
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhetsknapp Sladdvinda En särskild säkerhetsknapp i motorhöljet Elsladden kan rullas upp för förvaring ser till att mixern endast kan startas om på undersidan av enheten. Rulla ut den mixerkannan är korrekt låst i sin position. fullständigt innan du tar den i användning.
  • Seite 37 överensstämmelse med de allmänna garantivillkoren. Denna garanti inverkar inte på dina lagstadgade rättigheter eller dina lagenliga rättigheter enligt den nationella konsumentskyddslagstiftningen. Ifall apparaten används felaktigt, eller vårdslöst, ansvarar den som använder apparaten för eventuella material- och personskador. Tillverkas för: Severin Elektrogeräte GmbH, Tyskland.
  • Seite 38: Tehosekoitin

    All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Varmista, että lämmittimestä Tehosekoitin on katkaistu virta ja että se on jäähtynyt täysin ennen Hyvä Asiakas, Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen puhdistamista. laitteen käyttöä ja säilytä tämä opas tulevaa ∙ Sähköiskun vaaran tarvetta varten.
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Lasten ei saa antaa ∙ Katkaise laitteesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta aina, käyttää laitetta. Laite ja sen - ennen kuin avaat kannen, liitäntäjohto on pidettävä - ennen kuin poistat tai asennat paikalleen sekoitusastian, poissa lasten ulottuvilta.
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com Käyttökytkin ∙ Kiinnitä pistotulppa seinäpistorasiaan ja Valitse seuraavista asetuksista: valitse kiertosäätimellä sopiva tehoasetus. ∙ Varoitus: Laitetta ei saa käyttää tyhjänä. Laite pysyy kytkettynä päälle niin Älä lisää siihen pelkästään kuivia kauan kuin kiertokytkin pidetään tässä aineksia, kuten pähkinöitä, manteleita asennossa.
  • Seite 41 Sen jälkeen käännä säätämiin tuotteiden ostoa koskeviin laillisiin kokoonpanoa vastapäivään vasteeseen kuluttajaoikeuksiin, joita tuotteen hankkijalla saakka, kunnes se lukkiutuu turvallisesti paikalleen ja käyttöakselin kytkimen Valmistuttaja: Severin Elektrogeräte GmbH, merkinnät ovat kohdakkain. Saksa Maahantuoja: Tietoja testaaville laitoksilla: AV-Komponentti Oy Seuraavaa reseptiä...
  • Seite 42: Mikser

    All manuals and user guides at all-guides.com serwis. Jeśli urządzenie Mikser wymaga naprawy, prosimy wysłać je do naszego działu Szanowni Klienci! Przed użyciem urządzenia proszę dokładnie obsługi klienta. zapoznać się z poniższą instrukcją, ∙ Przed przystąpieniem którą należy zachować do późniejszego wglądu.
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com kiedy znajdują się pod ∙ Urządzenie ustawiać wyłącznie na równej powierzchni. Należy uważać, aby nadzorem lub zostały przewód zasilający i korpus urządzenia poinstruowane, jak używać nie były narażone na działanie otwartego ognia lub gorących elementów, np. płyty urządzenia i są...
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com używania sprzętu lub użytkowania Instrukcja obsługi niezgodnego z instrukcją obsługi winę ∙ Nałożyć dzbanek miksera, dopasowując ponosi wyłącznie użytkownik. go do rowka na korpusie, z uchwytem ∙ Urządzenie przeznaczone jest do zwróconym w prawo. zastosowań...
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com Czyszczenie i konserwacja Informacja dla laboratoriów testujących ∙ Przed przystąpieniem do czyszczenia Można wykorzystać następujący przepis: należy urządzenie wyłączyć z sieci. Miksować 600 g namoczonych marchewek z ∙ Aby nie narazić się na porażenie prądem, 900 g wody przez 3 minuty.
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com ogranicza ustawowych praw konsumenta ani innych praw, jakie konsument posiada zgodnie z obowiązującymi przepisami, które dotyczą zakupu przedmiotów użytkowych. Jeżeli urządzenie przestanie działać prawidłowo i musi zostać odesłane, należy je dokładnie zapakować i dołączyć imię, nazwisko i adres nadawcy oraz przyczynę...
  • Seite 47: Μπλέντερ

    All manuals and user guides at all-guides.com ή στο ηλεκτρικό καλώδιό Μπλέντερ της πρέπει να διεξάγονται από την εξυπηρέτηση Οδηγίες χρήσης Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, πελατών μας. Σε περίπτωση διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες που απαιτείται επισκευή, χρήσης και φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για...
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com αισθητήριες ή διανοητικές του ηλεκτρικού καλωδίου δεν θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί ξανά, ακόμη κι αν ικανότητες ή χωρίς πείρα η ζημιά δεν φαίνεται ότι μπορεί να και γνώσεις μόνο αν προκαλέσει προβλήματα στην ασφαλή λειτουργία...
  • Seite 49: Πριν Χρησιμοποιήσετε Τη Συσκευή Για Πρώτη Φορά

    All manuals and user guides at all-guides.com τραυματισμό. βεβαιωθείτε ότι ο περιστρεφόμενος ∙ Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για ζημιές διακόπτης είναι στη θέση 0. Αυτό ισχύει που προκαλούνται λόγω λανθασμένης επίσης κατά την τοποθέτηση της κανάτας χρήσης ή επειδή δεν έχουν τηρηθεί οι μπλέντερ...
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com αφαιρέσετε την κανάτα μπλέντερ. απευθείας πάνω από τα ανοίγματα στο καπάκι. Χώρος περιέλιξης και φύλαξης ∙ Αν είναι απαραίτητο, μπορείτε να ηλεκτρικού καλωδίου αποσυνδέσετε τη λεπίδα για να την Μπορείτε να τυλίξετε το ηλεκτρικό καλώδιο καθαρίσετε: Βγάλτε...
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com Εγγύηση Το προϊόν αυτό είναι εγγυημένο για μία περίοδο δύο ετών από την ημέρα της αγοράς για ελαττώματα στα υλικά και την κατασκευή του. Η εγγύηση ισχύει αν και μόνο αν η συσκευή χρησιμοποιηθεί σύμφωνα...
  • Seite 52: Блендер

    All manuals and user guides at all-guides.com шнура питания должен Блендер производиться нашей службой сервисного Уважаемый покупатель! Перед использованием этого прибора обслуживания. Если прочитайте, пожалуйста, внимательно необходим ремонт, данное руководство и держите его под рукой, так как оно может отправьте, пожалуйста, понадобиться...
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com физическими, сенсорными электроприбора следует убедиться в отсутствии повреждений как на или умственными основном устройстве, включая способностями, а также и шнур питания, так и на любом дополнительном, если оно лицами, не обладающими установлено. Если вы роняли прибор достаточным...
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com - перед снятием крышки; Положения переключателя - перед снятием или установкой Поворотный переключатель имеет кувшина блендера; следующие положения: - перед чисткой; - в случае любой неполадки во Прибор остается включенным, время работы; пока поворотный выключатель - после...
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com центра крышки. Для этого поверните машине. заглушку против часовой стрелки ∙ Для очистки кувшина блендера после и потяните ее вверх. Не кладите в применения налейте в него примерно кувшин никаких предметов во время 100 мл...
  • Seite 56 вы можете получить у местных властей или у продавца оборудования. Гарантия Гарантийный срок на приборы фирмы „Severin“ - 2 годa со дня иx продажи. В течение этого времени мы бесплатно устраним все дефекты, возникшие в результате производственного брака или применения некачественных материалов.
  • Seite 57 Tel.: +43 (0) 62 46 73 58 1 E-Mail: klienditeenindus@renerk.ee Fax:. +43 (0) 62 46 / 72 70 2 Αθήνα E-Mail: offi ce@silva-schneider.at Espana Αγαμέμνονος 47 Severin Electrodomésticos España S.L. 17675 Καλλιθέα Belgique C.C. ‘Las Higueras’ Τηλ. 210-9478773 BVBA Dancal Elektro Plaza Miguel de Cervantes s/n...
  • Seite 58 Fax : +389 2 24 63 270 com.ph Jl. Industri Raya III Blok AD No. 3, Cikupa 021 5902219-21 Magyarország Polska Cirebon TFK Elektronik Kft. Severin Polska Sp.z o.o. Jl. Dukuh Semar No. 61 Gyar u.2 Al.Jerozolimskie 56 C 023 1209470 H-2040 Budaörs 00-803 Warszawa Pontianak Tel.: +36 23 444 266...
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com Singapore Thailand Verasu Ltd. part. Beste (S) Pte. Ltd. Tagore Building 83/7 Wireless Rd., Lumpini, 6 Tagore Drive, #03-04 Patumwan, Bangkok 10330 Singapore 787623 Tel.: +662 254 81 008 Tel.: +65 6455 0005 E-Mail: askverasu@verasu.com Fax: +65 6455 4010 Web: www.beste.com.sg...
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D-59846 Sundern +49 2933 982-0 +49 2933 982-333 information@severin.de www.severin.com...

Inhaltsverzeichnis