Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bartscher 150.524 Bedienungsanleitung
Bartscher 150.524 Bedienungsanleitung

Bartscher 150.524 Bedienungsanleitung

Reiskocher für 2-10 personen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 150.524:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

All manuals and user guides at all-guides.com
150.524
150.525
Bedienungsanleitung
Rieskocher für 2 – 10 Personen
D/A/CH
Seite 1 bis 15
Instruction manual
Rice cooker for 2-10 people
GB/UK
from page 17 to 31
Mode d'emploi
Cuiseur à riz pour 2-10 personnes
F/B/CH
de page 33 à page 47
Gebruiksaanwijzing
Rijstkoker voor 2-10 personen
NL/B
blz. 97 t/m 111
Instrukcja obsługi
Urządzenie do gotowania ryżu
PL
dla 2-10 osób
strony od 161 do 175
V1/0511

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bartscher 150.524

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com 150.524 150.525 Bedienungsanleitung Rieskocher für 2 – 10 Personen D/A/CH Seite 1 bis 15 Instruction manual Rice cooker for 2-10 people GB/UK from page 17 to 31 Mode d’emploi Cuiseur à riz pour 2-10 personnes F/B/CH de page 33 à...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    5.3 Bedienung 10-13 6. Reinigung und Wartung 6.1 Sicherheitshinweise zur Reinigung 6.2 Reinigung 6.3 Sicherheitshinweise zur Wartung 7. Entsorgung Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Service-Hotline: 0180 5 971 197 Germany Fax: +49 (0) 5258 971- (14ct/Min.
  • Seite 3: Allgemeines

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Allgemeines 1.1 Informationen zur Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Installation, Bedienung und Wartung des Gerätes und dient als wichtige Informationsquelle und Nachschlagewerk. Die Kenntnis und Beachtung aller in ihr enthaltenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät.
  • Seite 4: Haftung Und Gewährleistung

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.3 Haftung und Gewährleistung Alle Angaben und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung wurden unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften, des aktuellen ingenieurtechnischen Entwicklungsstandes sowie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt. Die Übersetzungen der Bedienungsanleitung wurden ebenfalls nach bestem Wissen erstellt.
  • Seite 5: Sicherheit

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Sicherheit Dieser Abschnitt bietet einen Überblick über alle wichtigen Sicherheitsaspekte. Zusätzlich sind in den einzelnen Kapiteln konkrete Sicherheitshinweise zur Abwendung von Gefahren gegeben und mit Symbolen gekennzeichnet. Darüber hinaus sind am Gerät befindliche Piktogramme, Schilder und Beschriftungen zu beachten und in ständig lesbarem Zustand zu halten.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    All manuals and user guides at all-guides.com ACHTUNG! Dieses Gerät ist nicht bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für die Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Seite 7: Transport, Verpackung Und Lagerung

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Transport, Verpackung und Lagerung 3.1 Transportinspektion Lieferung bei Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und Transportschäden prüfen. Bei äußerlich erkennbarem Transportschaden Lieferung nicht oder nur unter Vorbehalt entgegen nehmen. Schadensumfang auf Transportunterlagen/Lieferschein des Transporteurs vermerken. Reklamation einleiten. Verdeckte Mängel sofort nach Erkennen reklamieren, da Schadensersatzansprüche nur innerhalb der geltenden Reklamationsfristen geltend gemacht werden können.
  • Seite 8: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Technische Daten 4.1 Baugruppenübersicht ④ ⑤ ⑥ ③ ② ⑦ ① ⑪ ⑩ ⑨ ⑧ ⑬ ⑫ 1. Außentopf 8. Anzeige rot „ KOCHEN“ 9. EIN-/AUS Schalter 2. Reislöffelhalterung 10. Anzeige grün „ 3.
  • Seite 9: Technische Angaben

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 Technische Angaben Bezeichnung Reiskocher für 2-10 Personen 150.524 150.525 Best.-Nr.: Stahlblech, Ausführung Gehäuse: Edelstahl pulverbeschichtet , weiß Ausführung Deckel und Sockel: Kunststoff Ausführung Innentopf: antihaftbeschichtet Anschlusswert: 230 V ~ 50 Hz 700 W...
  • Seite 10: Aufstellen Und Anschließen

    All manuals and user guides at all-guides.com • Keine Zubehör- und Ersatzteile verwenden, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. Diese könnten eine Gefahr für den Benutzer darstellen oder Schäden am Gerät verursachen und zu Personenschäden führen, zudem erlischt die Gewährleistung. •...
  • Seite 11: Bedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.3 Bedienung Vor dem ersten Gebrauch 1. Drücken Sie die Verriegelungstaste und heben Sie den Deckel nach oben. 2. Nehmen Sie das gesamte Zubehör ( Reislöffel, Sieb, Messbecher, Innentopf ) aus dem Reiskocher heraus und reinigen Sie dieses mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel.
  • Seite 12: Reiszubereitung

    All manuals and user guides at all-guides.com Reiszubereitung Das optimale Kochresultat bei der Zubereitung von Reis ist abhängig vom richtigen Verhältnis von Reis und Wasser. Beachten Sie bei der Zubereitung die Hinweise auf der Reispackung und prüfen Sie: * handelt es sich um unbearbeiteten, gewöhnlichen Reis? * wurde der Reis vorgekocht oder vorgedünstet? Vorbehandelten Reis finden Sie im Handel unter den Namen Schnellkochreis, Schnellreis, Kurzkochreis u.
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Drücken Sie die Verriegelungstaste und öffnen Sie den Deckel. 9. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Vorbehandelten Reis (Schnellkochreis) zubereiten Beim Abmessen der Wassermenge für Schnellkochreis richten Sie sich am besten nach den Empfehlungen auf der Reispackung.
  • Seite 14: Kondenswasser- Auffangbehälter

    All manuals and user guides at all-guides.com ACHTUNG! Beim Auffüllen von Gargut niemals die Höhe des Siebes überschreiten. • Stecken Sie den Netzstecker des Reiskochers in eine Steckdose und drücken Sie den EIN-/AUS Schalter nach unten. • Lassen Sie - wenn möglich - beim Dämpfen den Deckel geschlossen. Beim Öffnen verliert der Reiskocher den zum Garen der Lebensmittel notwendigen Dampf.
  • Seite 15: Reinigung Und Wartung

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Reinigung und Wartung 6.1 Sicherheitshinweise o Vor der Reinigung sowie vor der Durchführung von Reparaturen das Gerät von der Steckdose trennen (Netzstecker ziehen!) und abkühlen lassen. o Keine ätzenden Reinigungsmittel verwenden und darauf achten, dass kein Wasser in das Gerät eindringt.
  • Seite 16: Sicherheitshinweise Zur Wartung

    Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen. HINWEIS! Für die Entsorgung des Gerätes beachten Sie die in Ihrem Land und in Ihrer Kommune geltenden Vorschriften. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Service-Hotline: 0180 5 971 197...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com - 16 -...
  • Seite 18 5.3 Operating 26-29 6. Cleaning and maintenance 6.1 Safety advice 6.2 Cleaning 6.3 Safety instructions for maintenance 7. Waste disposal Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten phone: +49 (0) 5258 971-0 Germany fax: +49 (0) 5258 971-120 - 17 -...
  • Seite 19: General Information

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. General information 1.1 Information about the instruction manual This instruction manual contains information about the installation, operation and maintenance of the device and should be consulted as an important source of information and reference guide. Awareness of the safety instructions and instructions for use in this manual will ensure the safe and correct use of the device.
  • Seite 20: Liability And Warrantees

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.3 Liability and Warrantees All the information and instructions in this manual take into account standard safety regulations, current levels of technical engineering as well as the expertise and experience we have developed over the years. The instruction manual was translated with all due care and attention.
  • Seite 21: Safety

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Safety This section provides an overview of all important safety aspects. In addition every chapter provides precise safety advice for the prevention of dangers which are highlighted by the use of the above mentioned symbols. Furthermore, attention should be paid to all pictograms, markers and labels on the device, which must be kept in a permanent state of legibility.
  • Seite 22: Intended Use

    All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION! The unit is not intended for use by individuals (including children) with physical or mental disabilities, insufficient experience, and/or insufficient knowledge unless such persons are under the care of a person responsible for their safety or have received instructions regarding appropriate use of the unit.
  • Seite 23: Transport, Packaging And Storage

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Transport, packaging and storage 3.1 Delivery check Please check the delivery upon completeness and transport damage immediately after receipt. In case of visible damage do not accept or accept the delivery with reservation only. Note the extent of damage on the carrier’s bill of delivery.
  • Seite 24: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Technical data 4.1 Overview of parts ④ ⑤ ⑥ ③ ② ⑦ ① ⑪ ⑩ ⑨ ⑧ ⑬ ⑫ 8. Red „COOKING 1. Outer pot “ indicator 2. Rice spoon handle 9. ON/OFF switch 10.
  • Seite 25: Technical Specification

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 Technical specification Name Rice cooker for 2-10 people 150.524 150.525 Art. No.: sheet steel, powder Body: stainless steel coating, white Cover and base: artificial materials Inner pot: non-stick coating Power: 230 V...
  • Seite 26: Installation And Connection

    All manuals and user guides at all-guides.com • Do not use any accessory or spare parts that have not been recommended by the manufacturer. These can be dangerous for the user or lead to damages of the device or personal injury, and further, the warranty expires. •...
  • Seite 27: Operating

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.3 Operating Before first use 1. Press the locking button and raise the lid up. 2. Remove all accessories from the unit (rice spoon, sieve, measuring cup, inner pot) and wash them with warm water and a mild cleaning agent. 3.
  • Seite 28: Cooking Rice

    All manuals and user guides at all-guides.com Cooking rice Best results for cooking rice depend on the right proportion of rice to water. When preparing rice, follow the instructions on the packaging and check if: * you have plain, uncooked rice? * the rice has been pre-cooked or steamed? Pre-cooked rice is available under such names as “instant rice”, etc.
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Press the locking button and open the lid. 9. Remove the plug from its socket. Preparing pre-cooked rice (instant rice) When measuring water for instant rice, follow the instructions on the package. 1.
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION! When filling the sieve, never place food products above the top of the sieve. • Place the rice cooker plug into a socket and press the ON/OFF switch down. • Keep the lid closed during steaming if possible. When open, the rice cooker loses the steam required for steam cooking.
  • Seite 31: Cleaning And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Cleaning and maintenance 6.1 Safety advice o Before beginning with repair or cleaning works make sure the device has been disconnected from power socket (pull the power plug!) and has cooled down. o Do not use any acid agents and make sure no water ingresses the device.
  • Seite 32: Safety Instructions For Maintenance

    For that purpose disconnect device from mains supply and remove mains connection cable from the device. NOTE! For the disposal of the device please consider and act according to the national and local rules and regulations. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten phone: +49 (0) 5258 971-0 Germany fax:...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com - 32 -...
  • Seite 34 6. Nettoyage et maintenance 6.1 Consignes de sécurité 6.2 Nettoyage 6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance 7. Elimination des éléments usés Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120...
  • Seite 35: 1. Généralités

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Généralités 1.1 Informations concernant la notice d´utilisation La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance et l´observation de toutes les consignes de sécurité et des instructions mentionnées dans le mode d´emploi sont la condition sine qua non d´une utilisation sûre et correcte de l´appareil.
  • Seite 36: Responsabilité Et Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.3 Responsabilité et garantie Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Les traductions de la notice d´utilisation ont été...
  • Seite 37: Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Sécurité Ce chapitre donne un aperçu de tous les aspects importants de la sécurité. De plus, des consignes concrètes de sécurité visant à écarter les dangers sont mentionnées dans les chapitres individuels et caractérisées par des symboles. Veiller en outre à respecter les pictogrammes indiqués sur l´appareil, les étiquettes et les inscriptions et à...
  • Seite 38: Utilisation Conforme

    All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION ! o L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux moyens physiques, sensoriels ou intellectuels limités, ou sans expérience suffisante et/ou sans connaissances suffisantes, à moins que ces personnes se trouvent sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité...
  • Seite 39: Transport, Emballage Et Stockage

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré...
  • Seite 40: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Caractéristiques techniques 4.1 Aperçu des composants ④ ⑤ ⑥ ③ ② ⑦ ① ⑪ ⑩ ⑨ ⑧ ⑬ ⑫ 1. Récipient externe 9. Interrupteur Marche/Arrêt 10. Voyant vert de « MAINTIEN DE LA 2.
  • Seite 41: Indications Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 Indications techniques Cuiseur à riz pour 2-10 personnes 150.524 150.525 N° d’art. : Plaque en acier, Confection de la structure : inox revêtement par poudre blanc Confection du couvercle et des Matières plastiques accessoires : Confection du récipient...
  • Seite 42: Installation Et Branchement

    All manuals and user guides at all-guides.com • N´utiliser aucun accessoire ou aucune pièce détachée non recommandés par le fabricant. Ceux-ci pourraient présenter un danger pour l´utilisateur ou endommager l´appareil et entraîner des dommages corporels, en plus la garantie expire. •...
  • Seite 43: Avant La Première Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.3 Utilisation Avant la première utilisation 1. Appuyer sur le bouton de blocage et soulever le couvercle. 2. Retirer tous les accessoires du cuiseur (cuillère à riz, panier, verre mesureur, récipient interne) et les nettoyer à l’eau chaude avec un produit d’entretien neutre. 3.
  • Seite 44: Cuisson Du Riz

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson du riz Le résultat optimal de cuisson du riz dépend de l’utilisation des bonnes proportions d’eau et de riz. Pour la cuisson du riz, respecter les indications se trouvant sur l’emballage du riz et vérifier si : * il s’agit de riz normal et cru ;...
  • Seite 45: Cuisson À La Vapeur

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Appuyer sur le bouton de blocage et ouvrir le couvercle. 9. Retirer la fiche de l’alimentation. Cuisson du riz précuit (riz à cuisson rapide) Avant de mesurer l’eau nécessaire à la cuisson du riz précuit, vérifier les recommandations présentes sur l’emballage du riz.
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION ! Ne jamais dépasser la hauteur du panier en le remplissant. • Brancher la fiche du cuiseur à riz dans la prise électrique et tourner l’interrupteur marche / arrête vers le bas. •...
  • Seite 47: Nettoyage Et Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Nettoyage et maintenance 6.1 Consignes de sécurité Avant de nettoyer et de réparer de l'appareil, débrancher celui-ci en retirant la fiche de la prise de courant et laisser refroidir l´appareil. Ne pas utiliser de détergents caustiques et veiller à ce que l’eau ne pénètre pas à l'intérieur de l'appareil.
  • Seite 48: Consignes De Sécurité Relatives À La Maintenance

    REMARQUE ! Pour l’élimination de l’appareil veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120...
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com - 48 -...
  • Seite 50 5.2 Installatie en aansluiting 5.3 Bediening 106-109 6. Reiniging en onderhoud 6.1 Veiligheidsvoorschriften 6.2 Reiniging 6.3 Veiligheidsvoorschriften voor onderhoud 7. Verwijderen Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120 - 97 -...
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Algemeen 1.1 Informatie over de gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing bevat de beschrijving van de installatie, de bediening en het onderhoud van het apparaat en dient als belangrijke informatiebron en naslagwerk. De kennis en het inachtnemen van alle hier beschreven veiligheidsvoorschriften en instructies is een voorwaarde voor veilig en juist gebruik van het apparaat.
  • Seite 52: Aansprakelijkheid En Vrijwaring

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.3 Aansprakelijkheid en vrijwaring Alle gegevens en tips die zijn opgenomen in deze gebruiksaanwijzing zijn samengesteld rekening houdend met de geldende voorschriften, de actuele technische stand van zaken en onze langdurige inzichten en ervaring. Ook de tekst van deze gebruiksaanwijzing is zo goed mogelijk vertaald.
  • Seite 53: Aanwijzingen Voor De Veiligheid Bij Het Gebruik Van Het Apparaat

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Veiligheid In dit gedeelte wordt een overzicht gegeven van alle belangrijke veiligheidsaspecten. Bovendien zijn er in de onderstaande hoofdstukken concrete veiligheidsvoorschriften opgenomen (aangeduid met symbolen) om risico’s te voorkomen. Daarom moeten de op het apparaat aangebrachte pictogrammen, tekens en opschriften in acht genomen worden en steeds goed leesbaar gehouden.
  • Seite 54: Reglementair Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com OPGELET! o Het toestel is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een fysieke, sensorische of geestelijke handicap en/of met onvoldoende ervaring en/of onvoldoende kennis, tenzij deze personen onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of van die persoon voldoende uitleg hebben gekregen betreffende het gebruik maken van het apparaat.
  • Seite 55: Transport, Verpakking En Bewaring

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Transport, verpakking en bewaring 3.1 Controle bij aflevering Als het apparaat afgeleverd is, onmiddelijk controleren of het compleet en zonder transportschade is. Als er duidelijk zichtbare transportschade is, het geleverde apparaat niet of alleen onder voorbehoud aannemen.
  • Seite 56: Specificaties

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Specificaties 4.1 Overzicht van onderdelen ④ ⑤ ⑥ ③ ② ⑦ ① ⑪ ⑩ ⑨ ⑧ ⑬ ⑫ 1. Buitenpan 8. Rood controlelampje “KOKEN” 2. Houder voor de rijstlepel 9. Aan-/uitschakelaar 10. Groen controlelampje “WARM 3.
  • Seite 57: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 Technische Gegevens Naam Rijstkoker voor 2-10 personen 150.524 150.525 Art. nr.: staalblik, poedergecoat, Uitvoering behuizing: edelstaal Uitvoering deksel en basis kunststof Uitvoering binnenpan: antiaanbaklaag Aansluitwaarde: 230 V ~ 50 Hz 700 W...
  • Seite 58: Installatie En Aansluiting

    All manuals and user guides at all-guides.com • Gebruik uitsluitend accessoires en onderdelen die door de fabrikant worden aanbevolen. De garantie vervalt als er andere accessoires worden gebruikt, ze kunnen gevaarlijk zijn voor de gebruiker, schade aan het apparaat veroorzaken en leiden tot lichamelijke letsel.
  • Seite 59: Voor Het Eerste Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.3 Bediening Voor het eerste gebruik 1. Druk op de blokkeerknop en open het deksel. 2. Haal alle accessoires (rijstlepel, zeef, maatbeker, binnenpan) uit het apparaat en maak ze schoon met warm water en een mild schoonmaakmiddel. 3.
  • Seite 60: Rijst Koken

    All manuals and user guides at all-guides.com Rijst koken Een optimaal resultaat bij het rijstkoken verkrijgt u bij de juiste verhouding tussen rijst en water. Houd tijdens het koken rekening met de aanwijzingen op de rijstverpakking en controleer: * gaat het om gewone, ongekookte rijst? * gaat het om voorgekookte of voorbehandelde rijst? Voorbehandelde rijst is in de handel verkrijgbaar onder de naam snelkookrijst e.a.
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Druk op de blokkeerknop en open het deksel. 9. Trek de stekker uit het stopcontact. Koken van voorbehandelde rijst (snelkookrijst) Houd u bij het afmeten van de hoeveelheid water voor snelkookrijst bij voorkeur aan de aanwijzingen op de rijstverpakking.
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com OPGELET! Overschrijd bij het vullen van de zeef met voedingsmiddelen nooit de bovenrand van de zeef. • Steek de stekker van de rijstkoker in het stopcontact en druk de aan-/uitschakelaar naar beneden. • Houd het deksel tijdens het stormen zoveel mogelijk gesloten.
  • Seite 63: Reiniging En Onderhoud

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Reiniging en onderhoud 6.1 Veiligheidsvoorschriften Zowel voor reiniging als voor reparatie de stekker van het apparaat uit het stopcontact halen en het apparaat laten afkoelen. Gebruik geen bijtende reinigingsmiddelen en zorg ervoor, dat er geen water in het apparaat komt.
  • Seite 64: Veiligheidsvoorschriften Voor Onderhoud

    AANWIJZING! Bij de verwijdering van het apparaat dient u de in uw land geldende voorschriften in acht te nemen. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120...
  • Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com - 112 -...
  • Seite 66 5.3 Obsługa 170-173 6. Czyszczenie i konserwacja 6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 6.2 Czyszczenie 6.3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas konserwacji 7. Utylizacja Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Niemcy Faks: +49 (0) 5258 971-120 - 161 -...
  • Seite 67: Informacje Dotyczące Instrukcji Obsługi

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Informacje ogólne 1.1 Informacje dotyczące instrukcji obsługi Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz konserwacji i służy jako ważne źródło informacji oraz poradnik. Znajomość i przestrzeganie wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obsługi stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urządzeniem.
  • Seite 68: Odpowiedzialność Producenta I Gwarancja

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.3 Odpowiedzialność producenta i gwarancja Wszystkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zestawione przy uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich doświadczeń. Również tłumaczenia instrukcji obsługi zostały wykonane jak najbardziej rzetelnie. Nie możemy jednak przejąć...
  • Seite 69: Bezpieczeństwo

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Bezpieczeństwo Niniejszy rozdział zawiera zarys informacji, dotyczących wszystkich istotnych aspektów związanych z bezpieczeństwem. Ponadto poszczególne rozdziały zawierają konkretne wskazówki (oznaczone symbolami), dotyczące bezpieczeństwa i mające zapobiegać powstawaniu zagrożeń. Należy także przestrzegać informacji z piktogramów, tabliczek oraz napisów umieszczonych na urządzeniu i zadbać...
  • Seite 70: Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem

    All manuals and user guides at all-guides.com OSTRZEŻENIE! o Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym także dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej czy umysłowej lub z niedostatecznym doświadczeniem i/lub niedostateczną wiedzą, chyba że osoby te znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki, jak należy używać...
  • Seite 71: Transport, Opakowanie I Magazynowanie

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Transport, opakowanie i magazynowanie 3.1 Kontrola dostawy Po dotarciu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych, należy odmówić przyjęcia urządzenia lub dokonać...
  • Seite 72: Parametry Techniczne

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Parametry techniczne 4.1 Zestawienie podzespołów urządzenia ④ ⑤ ⑥ ③ ② ⑦ ① ⑪ ⑩ ⑨ ⑧ ⑬ ⑫ 1. Pojemnik zewnętrzny 8. Wskaźnik czerwony „GOTOWANIE “ 2. Uchwyt na łyżkę do ryżu 9.
  • Seite 73: Dane Techniczne

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 Dane techniczne Urządzenie do gotowania ryżu Nazwa dla 2-10 osób 150.524 150.525 Nr art.: blacha stalowa, Wykonanie obudowy: stal nierdzewna powlekana proszkowo, biała Wykonanie pokrywy i podstawy: tworzywo sztuczne Wykonanie pojemnika powłoka nieprzywierająca wewnętrznego:...
  • Seite 74: Ustawienie I Podłączenie Urządzenia

    All manuals and user guides at all-guides.com • Nie należy używać akcesoriów ani części zamiennych, które nie są zalecane przez producenta. Może to prowadzić do powstania sytuacji niebezpiecznych dla użytkownika, urządzenie może ulec uszkodzeniu lub spowodować uszczerbek na zdrowiu i życiu osób, a ponadto skutkuje to utratą gwarancji. •...
  • Seite 75: Przed Pierwszym Użyciem

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.3 Obsługa Przed pierwszym użyciem 1. Wcisnąć przycisk blokujący i unieść pokrywę do góry. 2. Wyjąć z urządzenia wszystkie akcesoria (łyżkę do ryżu, sito, miarkę, pojemnik wewnętrzny) i wyczyścić je ciepłą wodą i łagodnym środkiem myjącym. 3.
  • Seite 76 All manuals and user guides at all-guides.com Przygotowanie ryżu Optymalny rezultat gotowania podczas przygotowywania ryżu zależy od właściwych proporcji ryżu i wody. Podczas przygotowywania ryżu postępować zgodnie ze wskazówkami na opakowaniu ryżu i sprawdzić, czy: * chodzi o zwykły, surowy ryż? * ryż...
  • Seite 77: Gotowanie Na Parze

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Wcisnąć przycisk blokujący i otworzyć pokrywę. 10. Wyjąć wtyczkę z gniazda zasilającego. Przygotowanie ryżu wstępnie gotowanego (ryż do szybkiego gotowania) Przy odmierzaniu wody dla ryżu do szybkiego gotowania najlepiej kierować się zaleceniami znajdującymi się na opakowaniu ryżu. 1.
  • Seite 78 All manuals and user guides at all-guides.com OSTRZEŻENIE! Podczas napełniania sita produktami do gotowania nigdy nie przekraczać wysokości sita. • Włożyć wtyczkę urządzenia do gotowania ryżu do gniazda zasilającego i przełączyć włącznik / wyłącznik na dół. • O ile to możliwe, podczas gotowania na parze pozostawić pokrywę zamkniętą. Przy otwieraniu urządzenie traci potrzebną...
  • Seite 79: Czyszczenie I Konserwacja

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Czyszczenie i konserwacja 6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa o Przed czyszczeniem urządzenia lub rozpoczęciem prac naprawczych, urządzenie należy odłączyć od źródła zasilania (wyjąć wtyczkę z gniazdka) i odczekać, aż ostygnie. o Nie wolno stosować żadnych żrących detergentów i należy uważać, aby do urządzenia nie przedostała się...
  • Seite 80: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Podczas Konserwacji

    W tym celu należy odłączyć urządzenie od zasilania i odciąć kabel zasilający. WSKAZÓWKA! Podczas utylizacji urządzenia należy postępować zgodnie z właściwymi przepisami państwowymi lub regionalnymi. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Niemcy Faks: +49 (0) 5258 971-120...
  • Seite 81 All manuals and user guides at all-guides.com - 176 -...

Diese Anleitung auch für:

150.525

Inhaltsverzeichnis