Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
KENNETH COLE
N E W Y O R K
THE WELLNESS WATCH
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kenneth Cole THE WELLNESS WATCH

  • Seite 1 KENNETH COLE N E W Y O R K THE WELLNESS WATCH...
  • Seite 16 Bedienungsanleitung und Garantieheft Bitte überprüfen Sie die Anweisungen vor dem Gebrauch Version8.0...
  • Seite 18 -------------- 11-13 International Garantie ------ Einführung in das Aussehen --------- Laden und Einschalten ---------- APP herunterladen INHALTSVERZEICHNIS ------------------- Binden ---------------- Eigenschaften -------------- häufiges Problem ------------------ Instandhaltung...
  • Seite 20 KENNETH COLE NEW YORK INTERNATIONALE GARANTIE Ihre Wellness-Uhr der Marke KENNETH COLE NEW YORK wird von KENNETH COLE NEW YORK gemäß den Bedingungen dieser Garantie International Garantie für einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab dem ursprünglichen Kaufdatum gegen Material- und Verarbeitungsfehler garantiert.
  • Seite 21 Diese Garantie erlischt, wenn die Uhr durch Unfälle, Nachlässigkeit, unsachgemäße Reparaturen oder andere Umstände beschädigt wird, die nicht auf Materialdefekte oder Verarbeitungsfehler zurückzuführen sind. DIESE GARANTIE VERSIEHT SIE MIT SPEZIELLEN RECHTSANSPRÜCHEN. JE NACH LAND KÖNNEN IHNEN AUCH ANDERE RECHTSANSPRÜCHE ZUSTEHEN. DIESE GARANTIE BEEINFLUSST IN GROSSBRITANNIEN NICHT IHRE GESETZLICHEN ANSPRÜCHE.
  • Seite 22 Bitte senden Sie Ihre Uhr nicht mit der Originalverpackung ein, da diese nicht an Sie zurückgesendet wird. KENNETH COLE NEW YORK emp ehlt Ihnen, dass Sie Ihre Uhr als versichertes Päckchen versenden und darauf achten, dass Sie die Uhr für den Transport sicher verpacken.
  • Seite 23 HD-Bildschirm Einführung in das Aussehen Herzfrequenz-LED-Licht Taste Herzfrequenzsensor Langes Ein- / Ausschalten Infrarotlicht Kurz drücken, um zurückzukehren Magnetisches Laden ◎ Das Armband besteht aus gesunden Materialien, sodass Sie es sicher tragen können. ◎ Aufgrund individueller Unterschiede sollten Sie das Tragen beenden und einen Arzt konsultieren, wenn Sie beim Tragen Hautbeschwerden verspüren.
  • Seite 24 Laden und Einschalten Bitte laden Sie das Produkt vor dem Gebrauch länger als zwei Stunden auf. Richten Sie den Ladeanschluss an den Metallkontakten der Ladestation aus und bringen Sie ihn an, bis die Ladeleistungsanzeige auf dem Armbandbildschirm angezeigt wird. ◎ Verwenden Sie zum Laden das mitgelieferte spezielle Ladekabel. Trocknen Sie den Ladeanschluss vor dem Laden. ◎...
  • Seite 25 herunterladen ① Scannen Sie den QR-Code rechts mit Ihrem Mobiltelefon oder rufen Sie den APP Store oder App Store auf, um GloryFit herunterzuladen und zu installieren. Geben Sie dieser Software die entsprechende Berechtigung, um die normale Bluetooth-Verbindung sicherzustellen.
  • Seite 26 ①Öffnen Sie die APP und fügen Sie das Armbandgerät, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, in die APP ein. Stellen Sie beim Binden sicher, dass die auf der APP und dem Armband angezeigte Binden Bluetooth-Adresse identisch ist. (Sie können die Bluetooth-Adresse des Armbands in den Armbandeinstellungen überprüfen.) ②...
  • Seite 27 Das Armband unterstützt das Berühren im Vollbildmodus, das Auf- und Abschieben nach unten, das Linksschieben, das Rechtsschieben, das lange Drücken und andere Vorgänge. Schieben Sie den Bildschirm, um Eigenschaften verschiedene Funktionen anzuzeigen. Sie können auch auf den Bildschirm tippen und ihn lange drücken, um verwandte Vorgänge auszuführen.
  • Seite 28 ① App kann das Gerät nicht finden Antwort: Bitte versuchen Sie zuerst, die Gerätetaste zu drücken. Wenn der Bildschirm nicht leuchtet, können Sie das Gerät zum Aufladen anschließen häufiges Problem Das Ladegerät wird aufgeladen, um sicherzustellen, dass Strom vorhanden ist. ②Das Gerät wird wiederholt verbunden und getrennt Antwort: Gibt es ein Hindernis zwischen dem Gerät und dem Telefon? Das Tragen von Metallschmuck kann Bluetooth stören...
  • Seite 29 ① Tragen Sie kein Armband zum Baden, Schwimmen oder für andere Wassersportarten. ② Setzen Sie den Griffring nicht längere Zeit Orten mit hoher Feuchtigkeit, Instandhaltung hoher Temperatur oder niedriger Temperatur aus. ③ Es kann Staub in Wohnzimmer, Büro, Labor, Studio der Leichtindustrie, Lagerraum usw.
  • Seite 88 --------------------- 61-63 国际本质保单 -------------------- 外观介绍 ------------------ 充电和开机 目录 ------------------ APP下载 --------------------- CONTENTS 绑定 -------------------- 功能介绍 --------------------- 常见问题 ---------------------- 维护与保养...
  • Seite 95 APP下载 ① 用手机扫描右侧的QR码, 或前往APP Store下载并安装GloryFit, 请授予此软 件相应的权限, 以确保蓝牙连接正常。...
  • Seite 97 功能介绍 手环支持全屏触摸、 上滑、 下滑、 左滑、 右滑、 长按等操作, 滑动屏幕切 换查看各项功能; 也可点击、 长按屏幕进行相关操作。 手环支持运动监测、 心率监测、 消息提醒, 来电提醒, 睡眠监测等功能。...
  • Seite 100 ‫ﻛﺗﯾب اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت و ﻛﺗﯾب اﻟﺿﻣﺎن‬ ‫ﯾرﺟﻰ ﻗراءة دﻟﯾل اﻟﻣﺳﺗﺧدم ﻗﺑل اﻹﺳﺗﻌﻣﺎل‬ 8.0 ‫إﺻدار‬...
  • Seite 102 71-73 ‫اﻟﺿﻣﺎن اﻟدو‬ - - - - - - - - - ‫اﻟﻣﻘدﻣﺔ اﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻣظﮭر اﻟﺧﺎرﺟﻲ‬ ‫اﻟﺷﺣن وﺑدء اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ ‫اﻟﻣﺣﺗوﯾﺎت‬ ‫ﺗﺣﻣﯾل اﻟﺗطﺑﯾﻖ‬ ‫اﻟرﺑط‬ - - - - - - - - - - - - ‫اﻟﻣﻘدﻣﺔ اﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟوظﺎﺋف‬ - - - - - - - - - - - -...
  • Seite 104 KENNETH COLE NEW YORK ‫اﻟﺿﻣﺎن اﻟدوﻟﻲ ﻟﺳﺎﻋﺎت‬ ‫اﻟﺿﻣﺎن اﻟدو‬ ‫ﺗﺗﻣﺗﻊ ﺳﺎﻋﺗك اﻟﺻﺣﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﺣﻣل اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرﯾﺔ‬ KENNETH COLE NEW YORK ‫ﺑﺿﻣﺎن ﺿد ﻋﯾوب اﻟﺧﺎﻣﺎت واﻟﺻﻧﺎﻋﺔ ﻣن ﺷرﻛﺔ‬ KENNETH COLE NEW YORK ‫ﺑﻣوﺟب اﻟﺷروط واﻷﺣﻛﺎم اﻟواردة ﻓﻲ ھذااﻟﺿﻣﺎن ﻟﻣدة ﻋﺎم واﺣد )1( ﻣن اﻟﺗﺎرﯾﺦ اﻷﺻﻠﻲ‬...
  • Seite 105 ‫اﻟﺿﻣﺎن اﻟدوﻟﻲ‬ ‫اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ ﻏﯾر اﻟﻣﺻرح ﺑﮭﺎ, أو ﻏﯾرھﺎ ﻣن اﻟﻌواﻣل اﻟﺗﻲ ﻻ ﺗﻧﺷﺄ ﻋن ﻋﯾوب ﺑﺎﻟﺧﺎﻣﺎت أو اﻟﺻﻧﺎﻋﺔ‬ ‫ﯾﺧول ﻟك ھذا اﻟﺿﻣﺎن اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ ﺣﻘوق ﻗﺎﻧوﻧﯾﺔ ﻣﻌﯾﻧﺔ . وﯾﺟوز أن ﺗﺣﺻل ﻋﻠﻰ ﺣﻘوق أﺧرى ﻗد ﺗﺧﺗﻠف ﻣن‬ ‫ﺑﻠد إﻟﻰ آﺧر . ﻓﻔﻲ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﻣﺗﺣدة ﻻ ﯾؤﺛر أي ﺷﻲء ورد ﻓﻲ ھذا اﻟﺿﻣﺎن ﻋﻠﻰ ﺣﻘوﻗك اﻟﻘﺎﻧوﻧﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣطﺎﻟﺑﺔ...
  • Seite 106 ‫اﻟﺿﻣﺎن اﻟدوﻟﻲ‬ ‫ﺑﺷدة ﺑﺗﺄﻣﯾن‬ KENNETH COLE NEW YORK ‫ﻻ ﺗرﺳل اﻟﻌﺑوة اﻷﺻﻠﯾﺔ؛ ﻓﮭﻲ ﻏﯾر ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻺﻋﺎدة. ﺗوص‬ ‫طرد اﻹرﺳﺎل وﺣﻣﺎﯾﺔ اﻟﺳﺎﻋﺔ اﻟﺻﺣﯾﺔ اﻟﻧﺣو اﻟﻛﺎﻓﻲ ﺧﻼل ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻟﺷﺣن‬ ‫اﻟﻣﺳؤوﻟﯾﺔ ﻋن ﻓﻘدان اﻟﻣﻧﺗﺞ أو ﺗﻌرﺿﮫ ﻟﻠﺿرر‬ ‫ﺣﯾث ﻻ ﺗﺗﺣﻣل‬ KENNETH COLE NEW YORK...
  • Seite 107 ‫ﺷﺎﺷﺔ‬ ‫اﻟﻣﻘدﻣﺔ اﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻣظﮭر اﻟﺧﺎرﺟﻲ‬ ‫اﻟزر‬ ‫ﻟﻣﻌدل ﺿرﺑﺎت اﻟﻘﻠب‬ ‫ﺿوء‬ ‫ﻣﺳﺗﺷﻌر ﻟﻣﻌدل ﺿرﺑﺎت اﻟﻘﻠب‬ ‫اﺿﻐط ﺑﺎﺳﺗﻣرارﯾﺔ ﻟﺑدء اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ ‫اﻟﺷﺣن اﻟﻣﻐﻧﺎطﯾﺳﻲ‬ /‫اﻏﻼق‬ ‫إﺿﻐط ﻗﻠﯾ ﻼ ً ﻹﻋﺎدة اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ ‫ﻣﺳﺗﺷﻌر ﻟدرﺟﺔ ﺣرارة اﻟﺟﺳم‬ ‫ﺳوار اﻟﺳﺎﻋﺔ ﻣﺻﻧوع ﻣن ﻣواد ﺻﺣﯾﺔ، ﯾرﺟﻰ اﻟﺗﺄﻛد ﻣن ﻛﯾﻔﯾﺔ اﺳﺗﺧداﻣﮫ‬ ◎...
  • Seite 108 ‫ﻟﺷﺣن‬ ‫وﺑدء اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ ‫ﯾﺟب ﺷﺣن اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻷﻛﺛر ﻣن ﺳﺎﻋﺗﯾن ﻗﺑل اﻻﺳﺗﺧدام. ﻗم ﺑﻣﺣﺎذاة ﻣﻧﻔذ اﻟﺷﺣن ﻣﻊ ﻧﻘﺎط اﻟﺗﻼﻣس اﻟﻣﻌدﻧﯾﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﻋدة اﻟﺷﺣن‬ ‫ﺣﺗﻰ ﯾظﮭر ﻣؤﺷر اﻟﺷﺣن ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺳﺎﻋﺔ‬ ‫.ﯾﺟب اﺳﺗﺧدام ﻛﺎﺑل اﻟﺷﺣن اﻟﺧﺎص اﻟذي ﯾﺄﺗﻲ ﻓﻲ اﻟﻌﺑوة، ﺣﺎﻓظ ﻋﻠﻰ ﻣوﺻل اﻟﺷﺣن ﻧظﯾﻔ ﺎ ً وﺟﺎ ﻓ ً ﺎ‬ ◎...
  • Seite 109 ‫ﺗﺣﻣﯾل اﻟﺗطﺑﯾﻖ‬ ‫ﻣن اﻟﺟﮭﺔ اﻟﯾﻣﯾن ﻓﻲ ھﺎﺗﻔك اﻟﻣﺣﻣول أو اﻧﺗﻘل‬ ‫اﻣﺳﺢ رﻣز اﻻﺳﺗﺟﺎﺑﺔ اﻟﺳرﯾﻌﺔ‬ (QR) ‫ﯾرﺟﻰ إﻋطﺎء اﻟﻣﻘﺎﺑل ﻟﮭذا اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ‬ ‫إﻟﻰ ﻣﺗﺟر اﻟﺗطﺑﯾﻘﺎت ﻟﺗﺣﻣﯾل وﺗﺛﺑﯾت‬ GloryFit ‫.اﻟﺳﻣﺎح ﻟﻠﺗﺄﻛد ﻣن أن اﺗﺻﺎل ﺑﻠوﺗوث طﺑﯾﻌﻲ‬...
  • Seite 110 ‫اﻟرﺑط‬ ‫اﻓﺗﺢ اﻟﺗطﺑﯾﻖ وأﺿف اﻟﺟﮭﺎز )اﻟﺳﺎﻋﺔ( اﻟذي ﺗرﯾد ﺗوﺻﯾﻠﮫ ﻓﻲ اﻟﺗطﺑﯾﻖ. ﻋﻧد اﻟرﺑط ﻓﻲ اﻟﺗطﺑﯾﻖ، ﯾرﺟﻰ‬ ① ‫اﻟﺗﺄﻛد ﻣن ﺗطﺎﺑﻖ ﻋﻧﺎوﯾن اﻟﺑﻠوﺗوث اﻟﻣﻌروﺿﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺗطﺑﯾﻖ وﻋﻠﻰ اﻟﺳﺎﻋﺔ. )ﯾﻣﻛﻧك ﻓﺣص ﻋﻧوان‬ ‫)اﻟﺑﻠوﺗوث اﻟﺧﺎص ﺑﺎﻟﺳﺎﻋﺔ ﻓﻲ إﻋدادات اﻟﺳﺎﻋﺔ‬ ‫ﻋﻧد اﻻﻗﺗران، ﺗﺄﻛد ﻣن ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺑﻠوﺗوث اﻟﺧﺎص ﺑﺎﻟﮭﺎﺗف اﻟﻣﺣﻣول، ﻋﻠﻰ أن ﺗﻛون اﻟﺳﺎﻋﺔ ﻗرﯾﺔ ﻣن‬ ②...
  • Seite 111 ‫ﻟﻣﻘدﻣﺔ اﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟوظﺎﺋف‬ ،‫ﺗﺗﺿﻣن اﻟﺳﺎﻋﺔ إﻣﻛﺎﻧﯾﺔ اﻟﻠﻣس اﻟذﻛﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﻠﺊ اﻟﺷﺎﺷﺔ، إﻣﻛﺎﻧﯾﺔ اﻹﻧزﻻق ﻷﻋﻠﻰ، إﻣﻛﺎﻧﯾﺔ اﻹﻧزﻻق ﻷﺳﻔل‬ ‫إﻣﻛﺎﻧﯾﺔ اﻻﻧزﻻق إﻟﻰ اﻟﯾﺳﺎر، إﻣﻛﺎﻧﯾﺔ اﻟﺗﻣرﯾر ﻟﻠﯾﻣﯾن، اﻟﺿﻐط ﻟﻔﺗرة طوﯾﻠﺔ وﻋﻣﻠﯾﺎت أﺧرى، ﺗﺣرﯾك اﻟﺷﺎﺷﺔ‬ ‫ﻟﺗﺑدﯾل ﻋرض اﻟوظﺎﺋف اﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ، ﯾﻣﻛﻧك أﯾ ﺿ ً ﺎ اﻟﻧﻘر أو اﻟﺿﻐط ﻟﻔﺗرة طوﯾﻠﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺷﺎﺷﺔ ﻟﻠﻌﻣﻠﯾﺎت اﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ‬ ‫ﺗﺗﺿﻣن...
  • Seite 112 ‫اﻟﻣﺷﻛﻠﺔ اﻟﺷﺎﺋﻌﺔ‬ ‫ﻻ ﯾﻣﻛن ﻟﻠﺗطﺑﯾﻖ اﻟﺑﺣث ﻋن اﻟﺟﮭﺎز‬ ① ‫اﻹﺟﺎﺑﮫ: ﯾرﺟﻰ ﻣﺣﺎوﻟﺔ اﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ زرﺗﺷﻐﯾل اﻟﺟﮭﺎز أو ﻻ ً ، إذا ﻟم ﺗﻛن اﻟﺷﺎﺷﺔ ﻣﺿﺎءة ﻋﻧدھﺎ ﯾﻣﻛﻧك‬ ‫ﺗوﺻﯾل اﻟﺟﮭﺎز ﺑﺎﻟﺷﺎﺣن ﻟﺷﺣﻧﮫ، ﻟﻛﻲ ﺗﺗﺄﻛد ﻣن وﺟود طﺎﻗﺔ‬ ‫ﺗم ﺗوﺻﯾل اﻟﺟﮭﺎز وﻓﺻﻠﮫ ﺑﺷﻛل ﻣﺗﻛرر اﻹﺟﺎﺑﺔ: ﺳﺗﻘوم اﻟﮭواﺗف اﻟﻣﺣﻣوﻟﺔ ذات اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺗﺟﺎرﯾﺔ‬ ②...
  • Seite 113 ‫اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ‬ ‫ﻻ ﺗرﺗدي اﻟﺳﺎﻋﺔ ﻋﻧد اﻻﺳﺗﺣﻣﺎم ، اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ أو اﻟﻔﻌﺎﻟﯾﺔ اﻟﻣﺎﺋﯾﺔ اﻷﺧرى‬ ① ‫ﻻ ﺗﻌرض اﻟﺳﺎﻋﺔ ﻟﻣﻛﺎن ﺑﮫ رطوﺑﺔ ﻋﺎﻟﯾﺔ، درﺟﺔ ﺣرارة ﻋﺎﻟﯾﺔ أو درﺟﺔ ﺣرارة ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ ﻟﻣدة طوﯾﻠﺔ‬ ② ‫ﯾﻣﻛن ﻟﻠﻐﺑﺎر ﻓﻲ ﻏرﻓﺔ اﻟﺟﻠوس، اﻟﻣﻛﺗب، اﻟﻣﺧﺗﺑر، اﺳﺗودﯾو اﻟﺻﻧﺎﻋﺔ اﻟﺧﻔﯾﻔﺔ، ﻏرﻓﺔ اﻟﺗﺧزﯾن أن ﺗﻌﯾﻖ‬ ③...
  • Seite 114 CERTIFICATE OF WARRANTY • The CERTIFICATE OF WARRANTY which follows below is to be completed at time of purchase by the retail store where you purchased your watch. • Die GARANTIEURKUNDE auf dieser Seite muß am Verkaufstag von dem Händler dieser Armbanduhr ausgefüllt werden.

Inhaltsverzeichnis