Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest SPSZ 3 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SPSZ 3 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Usb-steckdosenleiste
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPSZ 3 A1:

Werbung

USB-STECKDOSENLEISTE SPSZ 3 A1
USB-STECKDOSENLEISTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 341808_1910

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SPSZ 3 A1

  • Seite 1 USB-STECKDOSENLEISTE SPSZ 3 A1 USB-STECKDOSENLEISTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 341808_1910...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 3: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    USB-STECKDOSENLEISTE Verwendete Warnhinweise und Symbole ......Seite Einleitung ..............Seite Bestimmungs gemäßer Gebrauch .
  • Seite 4: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung, der Kurzanleitung, den Sicherheitshinweisen und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: HINWEIS: Dieses Symbol mit dem GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Hinweis“ bietet weitere Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine nützliche Informationen. Gefährdung mit einem hohen Risiko- grad, die, wenn sie nicht ver mieden wird, eine schwere Verletzung oder den...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    ˜ Bestimmungs gemäßer Sicherheits hinweise Gebrauch Diese USB-Steckdosenleiste (nachfolgend MACHEN SIE SICH VOR DER VERWENDUNG „Produkt“ genannt) ist ein Informations- DES PRODUKTES MIT ALLEN SICHERHEITS­ technologiegerät. HINWEISEN UND GEBRAUCHS­ ANWEISUNGEN VERTRAUT! WENN SIE Dieses Produkt dient zum funk gesteuerten Ein-/ DIESES PRODUKT AN ANDERE WEITERGEBEN, Ausschalten von angeschlossenen elektrischen GEBEN SIE AUCH ALLE DOKUMENTE WEITER!
  • Seite 6 Während der Reinigung oder des Betriebs Der Netzstecker des Produkts muss in die     dürfen die elektrischen Teile des Produkts nicht Steckdose passen. in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht Der Netzstecker darf in keiner Weise verändert werden. Produkt nicht unter laufendes Wasser werden.
  • Seite 7 ˜ Teilebeschreibung ACHTUNG! Funkschnittstelle Verwenden Sie das Produkt nicht in   Flugzeugen, Krankenhäusern, Betriebsräumen oder in der Umgebung von medizinischen elektronischen Systemen. Die übermittelten Funksignale können die Funktionsfähigkeit von empfindlichen elektronischen Geräten beeinflussen. Halten Sie das Produkt mindestens 20 cm  ...
  • Seite 8 ˜ Technische Daten Betriebs spannung 220–240 V∼, 50 Hz HG06338 max. 16 A (3840 W) HG06338-BS max. 13 A (3120 W) Ausgangs strom (gesamt) HG06338-CH max. 10 A (2400 W) HG06338-DK max. 16 A (3840 W) HG06338-FR max. 16 A (3840 W) USB-Ausgangs strom max.
  • Seite 9   gleichen Prinzipien wie die iOS-Version; Die Handelsmarke und der Handelsname   es kann zu Diskrepanzen zwischen den SilverCrest stehen im Eigentum der jeweiligen beiden Plattformen kommen, wie z. B. leicht Inhaber. unterschiedliche Bildschirmbefehle oder Die Handelsmarke und der Handelsname  ...
  • Seite 10 {Zuhause}: 5. Reiter 8. Gateway auswählen. antippen (weitere Geräte hinzufügen). Nur notwendig, falls Sie 2 oder mehrere Gateways besitzen. {Fertig} antippen. ca. 5 s gedrückt halten, bis LED blinkt. 11. App-Anweisungen folgen. 12. Verbindung wird hergestellt. 13. Nach erfolgreicher Kopplung: Die LED blinkt nicht mehr.
  • Seite 11 ˜ Produktgruppe erstellen 14. Produkt benennen: antippen und Namen eingeben. 1. App Lidl Home öffnen. {Zuhause}: 2. Reiter Eine der verbundenen Steckdosenleisten antippen. antippen (oben rechts). {Gruppe erstellen} antippen. 5. Geräte auswählen. {Speichern} antippen. 7. Gruppennamen eingeben. {Speichern} antippen. ˜ Produktgruppe entfernen 1.
  • Seite 12 ˜ Produkt vom Mobil gerät ˜ Ein-/Ausschalten entkoppeln {Zuhause}: Reiter   1. App Lidl Home öffnen. {Steckdosenleiste} antippen. {Zuhause}: 2. Reiter {Steckdosenleiste} antippen. antippen (oben rechts). {Gerät entfernen} antippen. Auswählen: {Trennen} – oder {Trennen und löschen Sie alle Daten} – ( „Erweiterte Funktionen“).
  • Seite 13 {Zuhause}: Reiter   1. Eines der bunten Symbole antippen, um die zugehörige Steckdose individuell ein- oder auszuschalten. ˜ Zeiteinstellungen ˜ Zeitplan {Hinzufügen} antippen. Produkt in Abhängigkeit eines benutzerdefinierten Zeitplans automatisch ein-/ ausschalten. {Programm} antippen. 2. Individuelle Zeiteinstellungen für die 3 Steckdosen einrichten. Auswählen: {Schalter –...
  • Seite 14 {Wiederholen} 5. Optional: antippen. 9. Auswählen: {Ein} – oder {Aus} – Auswahl beendet: – iOS: {<} antippen. – Android: {Fertig} antippen. {Speichern} antippen. Wochentage auswählen. Aktion wird dem Zeitplan zugefügt. = ausgewählte Wochentage Auswahl stornieren: Wochentag erneut antippen. {<} Auswahl beendet: antippen.
  • Seite 15 ˜ Countdown {Bestätigen} antippen. Steckdosen nach Ablauf eines Countdowns 5. Verbleibende Zeit wird unterhalb der Namen automatisch ein-/ausschalten. der Steckdosen angezeigt. {Countdown} antippen. 6. Countdown vor Ablauf beenden: – Steckdose doppelt antippen. Steckdose ein- oder ausschalten. oder {Countdown} – antippen und die gewünschte Steckdose, auf der ein Countdown läuft, auswählen.
  • Seite 16 ˜ Erweiterte Funktionen antippen (oben rechts). antippen. Auswählen: {Symbol}: – {Foto schießen} oder 5. {Offline-Meldung}: {Aus Album auswählen} Eine Meldung wird versandt, wenn das Produkt {Name}: – länger als 30 Minuten lang offline ist. Produkt umbenennen. – Offline-Meldung ein: {Standort}: –...
  • Seite 17 ˜ Datenschutzrichtlinie 8. {FAQ}: Häufig gestellte, produktbezogene Fragen {Ich}: Reiter   durchsuchen. {Auf Firmware-Upgrade überprüfen}: Angabe der aktuellen Firmware-Version des ZigBee-Moduls und Überprüfung auf Aktualisierungen der Firmware. {Gerät entfernen}: Auswählen: {Trennen} – Produkt aus der App entfernen. Daten {Datenschutzrichtlinie}: bleiben im Speicher des Produkts erhalten. Unsere komplette Datenschutzrichtlinie ist hier Dieser Vorgang setzt das Produkt nur in erhältlich.
  • Seite 18 ˜ Antippen zum Ausführen / ˜ Produkt manuell vom Automatisierung Netzwerk trennen Die App bietet die Möglichkeit, das Produkt ca. 5 s gedrückt halten, bis LED   zusammen mit anderen smart Home-Geräten blinkt. in benutzerdefinierte Szenarien und automatische Aktionen einzubinden. Diese Funktion versetzt das Produkt nur zurück in den Offline-Modus und startet {Smart}:...
  • Seite 19 ˜ Aufladen mobiler Geräte über ˜ Reinigung und Pflege die USB-Ports ˜ Reinigung Sie können bis zu 4 Geräte gleichzeitig   WARNUNG! Während der Reinigung oder über die USB-Ports aufladen. Wenn alle des Betriebs darf das Produkt nicht in Wasser Ports gleichzeitig verwendet werden, darf oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
  • Seite 20 ˜ Fehlerbehebung ˜ Entsorgung Bevor Sie das Produkt an jemanden Problem Ursache Lösung weitergeben, entsorgen oder dem Hersteller zurückgeben, stellen Sie sicher, dass alle Daten Entfernung vom Produkt und von der Cloud gelöscht zwischen Produkt wurden. und Gateway zu Produkt oder groß.
  • Seite 21 ˜ Garantie Abwicklung im Garantiefall Das Produkt wurde nach strengen Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Hinweisen: Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte und die Artikelnummer (z.
  • Seite 22 ˜ Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Wir, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, erklären in alleini ger Verantwortung, dass das Produkt USB-STECKDOSENLEISTE HG06338, HG06338-BS, HG06338-CH, HG06338-DK, HG06338-FR den EU-Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht. Den vollen Text der EU-Konformitäts erklärung finden Sie unter folgender Internetadresse: www.owim.com 22 DE/AT/CH...
  • Seite 23 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06338 / HG06338-BS / HG06338-CH / HG06338-DK / HG06338-FR Version: 06/2020 IAN 341808_1910...