Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest SPSZ 3 A1 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPSZ 3 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SMART USB
EXTENSION LEAD
SPSZ 3 A1
SMART USB EXTENSION LEAD
Quick start guide
LISTWA ZASILAJĄCA USB
Skrócona instrukcja obsługi
USB-STECKDOSENLEISTE
Kurzanleitung
IAN 367548_2101

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SPSZ 3 A1

  • Seite 1 SMART USB EXTENSION LEAD SPSZ 3 A1 SMART USB EXTENSION LEAD Quick start guide LISTWA ZASILAJĄCA USB Skrócona instrukcja obsługi USB-STECKDOSENLEISTE Kurzanleitung IAN 367548_2101...
  • Seite 2 Page Strona DE/AT/CH Seite...
  • Seite 3  This quick start guide is a fixed part of the operating instructions, which enables you to start up your product immediately. Read the operating instructions before use, and pay particular attention to the safety instructions. In order to fully understand all functions of the product, please select the User Manual link Me tab.
  • Seite 4 Niniejsza skrócona instrukcja obsługi jest integralną częścią instrukcji obsługi. Umożliwia natychmiastowe uruchomienie produktu. Przed użyciem należy przeczytać instrukcję obsługi i zwrócić szczególną uwagę na zawarte w niej instrukcje bezpieczeństwa. Aby móc w pełni korzystać ze wszystkich funkcji produktu, wybierz łącze Instrukcja obsługi w menu Ja aplikacji.
  • Seite 5 Diese Kurzanleitung ist fester Bestandteil der Bedienungs anleitung. Sie dient dazu, dieses Produkt sofort in Betrieb nehmen zu können. Lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungs anleitung und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Um alle Funktionen des Produkts vollständig nachlesen zu können, wählen Sie bitte den Link Bedienungsanleitung im Ich aus.
  • Seite 6 SMART USB EXTENSION LEAD Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Scope of delivery .
  • Seite 7 ˜ Intended use This smart USB extension lead (hereinafter referred to as “product”) is an Information Technology device . This product is used for radio-controlled switching on/off of connected electrical appliances . Suitable Not suitable Private Industrial/commercial purposes Use in tropical climates Any other use is considered improper .
  • Seite 8 The Lidl Home app is required to control and set up the product . ˜ Scope of delivery Smart USB extension lead Quick start guide Safety instructions ˜ You will need Gateway (Sold separately . Please visit Lidl website for further details) Router: 2 .4 GHz, IEEE 802 .11b/g/n...
  • Seite 9 ˜ Description of parts USB port (x4) LED (x3) (socket-outlets) Socket-outlet (x3) On/off switch Power cord with power plug Circuit breaker (not available for HG06338-BS) Model numbers: HG06338 HG06338-FR HG06338-BS...
  • Seite 11 ˜ Technical data Operating voltage 220–240 V∼, 50 Hz Output current (total) HG06338 max . 16 A (3840 W) HG06338-FR max . 16 A (3840 W) HG06338-BS max . 13 A (3120 W) USB output current max . 6 A total max .
  • Seite 12 Dimensions/Weight (approx .) HG06338 350 x 65 x 41 mm/660 g HG06338-FR 350 x 65 x 41 mm/680 g HG06338-BS 360 x 58 x 33 mm/640 g Supported iOS 9 .0 or higher operating systems Android 5 .0 or higher Protection class...
  • Seite 13 ˜ Pairing product and mobile device NOTES: The Android version of the app follows the   same principles as the iOS version; you might encounter discrepancies between the two platforms, such as slightly different on-screen commands or icons . Updating the firmware might result in  ...
  • Seite 14 Preparation Install Lidl Home app and setup Gateway   ( Gateway instruction manual) . Connect product to socket-outlet . 2 . Switching on: Press lights up . 3 . Ready for pairing . 4 . Open Lidl Home app . {Home} tab: (add further devices) .
  • Seite 15 Tap {Done} . 10 . Press for approx . 5 s until LED flashes . 11 . Follow the app instructions . 12 . Establishing connection . 13 . After successful pairing: The LED stops flashing . 14 . Naming the product: Tap and enter a name .
  • Seite 16 ˜ Unpairing product from mobile device Open Lidl Home app . {Home} tab: {Power Strip} . 3 . Tap (top right) . {Remove Device} . 4 . Tap Select: {Disconnect} – {Disconnect and wipe data} – ( “Additional functions” in the full instruction manual) 5 .
  • Seite 17 ˜ Disconnecting product manually from network Press for approx . 5 s until LED   flashes . This function only resets the product to   offline mode and starts the pairing mode . If you want to remove all data from the product and the cloud, refer to the chapter {Disconnect and “Additional functions”,...
  • Seite 18 ˜ Disposal Before passing on, disposing of or returning the product to the manufacturer, make sure that all data has been deleted from the product and the cloud . To do this, refer to the full instruction manual’s chapter: “Additional functions”, menu point: {Disconnect and wipe data} The packaging is made entirely of recyclable...
  • Seite 19 The product and packaging materials are recyclable, dispose of it separately for better waste treatment . The Triman logo is valid in France only . Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product . To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the...
  • Seite 20 ˜ Simplified EU declaration of conformity Hereby, OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, GERMANY declares that the product SMART USB EXTENSION LEAD HG06338-FR is in compliance with Directive 2014/53/EU and 2011/65/EU . The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www .owim .com...
  • Seite 21 LISTWA ZASILAJĄCA USB Używać zgodnie z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . Strona 22 Zakres dostawy . . . . . . . . . . . . . Strona 23 Potrzebne będą...
  • Seite 22 ˜ Używać zgodnie z przeznaczeniem Ta listwa zasilająca USB (zwana dalej „produktem”) jest urządzeniem informatycznym . Ten produkt służy do radiowego włączania lub wyłączania podłączonych odbiorników energii elektrycznej . Nadaje się Nie nadaje się Do użytku Do celów przemysłowych prywatnego lub handlowych Do użytku w tropikalnych strefach klimatycznych...
  • Seite 23 Produkt jest sterowany i konfigurowany za pomocą aplikacji Lidl Home . ˜ Zakres dostawy Listwa zasilająca USB Skrócona instrukcja obsługi Instrukcje bezpieczeństwa ˜ Potrzebne będą Gateway (Dostępna oddzielnie Więcej informacji na stronie firmy Lidl) Router: 2,4 GHz, IEEE 802 .11b/g/n Urządzenie przenośne: iOS 9 .0 lub nowszy Android 5 .0 lub nowszy...
  • Seite 24 ˜ Opis części Port USB (x4) Dioda LED (x3) (gniazda sieciowe) Gniazdo sieciowe (x3) Przełącznik Dioda LED Kabel zasilania z wtyczką sieciową Odłącznik (niedostępny w modelu HG06338‑BS) Numery modeli: HG06338 HG06338‑FR HG06338‑BS...
  • Seite 26 ˜ Dane techniczne Napięcie pracy 220–240 V∼, 50 Hz Prąd wyjściowy (łącznie) HG06338 maks . 16 A (3840 W) HG06338‑FR maks . 16 A (3840 W) HG06338‑BS maks . 13 A (3120 W) Prąd wyjściowy maks . 6 A łącznie portów USB maks .
  • Seite 27 Długość kabla 140 cm Wymiary/Waga (ok .) HG06338 350 x 65 x 41 mm/660 g HG06338‑FR 350 x 65 x 41 mm/680 g HG06338‑BS 360 x 58 x 33 mm/640 g Obsługiwane iOS 9 .0 lub nowszy systemy operacyjne Android 5 .0 lub nowszy Stopień...
  • Seite 28 ˜ Parowanie produktu i urządzenia przenośnego RADY: Wersja aplikacji na Androida działa   na takich samych zasadach jak wersja dla systemu iOS; mogą występować rozbieżności między dwiema platformami, takie jak np . nieco inne polecenia lub symbole ekranowe . Aktualizacja oprogramowania  ...
  • Seite 29 Przygotowanie Zainstalować aplikację Lidl Home i   skonfigurować bramkę sieciową Gateway ( instrukcja obsługi bramki sieciowej Gateway) . Podłącz produkt do gniazda sieciowego . 2 . Włączanie: Naciśnij przycisk Dioda LED zaświeci się . 3 . Gotowość do parowania . 4 .
  • Seite 30 Dotknij {Gotowe} . 10 . Wciśnij na ok . 5 sekund przycisk , aż dioda LED zacznie migać . 11 . Postępuj zgodnie z instrukcjami aplikacji . 12 . Nastąpi nawiązanie połączenia . 13 . Po udanym sparowaniu: Dioda LED przestanie migać . 14 .
  • Seite 31 ˜ Usuwanie sparowania z urządzeniem przenośnym Otwórz aplikację Lidl Home . {Strona główna}: 2 . Zakładka {Listwa zasilająca} . Dotknij 3 . Dotknij (u góry po prawej) . {Usuń urządzenie} . 4 . Dotknij Wybierz: {Rozwiąż} – albo {Rozwiąż i skasuj wszystkie –...
  • Seite 32 ˜ Ręczne odłączanie produktu od sieci Wciśnij na ok . 5 sekund przycisk , aż   dioda LED zacznie migać . Ta funkcja powoduje tylko powrót produktu   do trybu offline i rozpoczęcie trybu parowania . Jeśli chcesz usunąć wszystkie dane z produktu i chmury, zajrzyj do rozdziału „Funkcje zaawansowane”...
  • Seite 33 Zawsze należy zostawiać wystarczająco   dużo miejsca, aby odłącznik mógł działać normalnie . ˜ Utylizacja Przed przekazaniem produkt innej osobie, pozbyciem lub zwróceniem do producenta należy upewnić się, że wszystkie dane z produktu i chmury zostały usunięte . Aby to zrobić, należy zajrzeć do następującego rozdziału w pełnej instrukcji obsługi: „Funkcje zaawansowane”, punkt menu:...
  • Seite 34 Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1–7: Tworzywa sztuczne / 20–22: Papier i tektura / 80–98: Materiały kompozytowe . Produkt i materiał opakowania nadają się do ponownego przetworzenia, należy je zutylizować...
  • Seite 35 Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować . Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd . ˜ Deklaracja zgodności UE My, firma OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NIEMCY, oświadczamy na naszą...
  • Seite 36 USB-STECKDOSENLEISTE Bestimmungs gemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 37 Lieferumfang .
  • Seite 37 ˜ Bestimmungs gemäßer Gebrauch Diese USB-Steckdosenleiste (nachfolgend „Produkt“ genannt) ist ein Informations- technologiegerät . Dieses Produkt dient zum funk gesteuerten Ein-/ Ausschalten von angeschlossenen elektrischen Verbrauchern . Geeignet Nicht geeignet Privater Industrielle/gewerbliche Gebrauch Zwecke Einsatz in tropischen Klimazonen Jede andere Verwendung gilt als unsachgemäß . Ansprüche aufgrund unsachgemäßer Verwendung oder aufgrund unbefugter Änderungen am Produkt werden vom Garantie-...
  • Seite 38 Die Steuerung und Einrichtung des Produkts erfolgt über die App Lidl Home . ˜ Lieferumfang USB-Steckdosenleiste Kurzanleitung Sicherheitshinweise ˜ Sie benötigen Gateway (Separat erhältlich Bitte besuchen Sie die Lidl-Website für weitere Einzelheiten) Router: 2,4 GHz, IEEE 802 .11b/g/n Mobilgerät: iOS 9 .0 oder höher Android 5 .0 oder höher DE/AT/CH...
  • Seite 39 ˜ Teilebeschreibung USB-Port (x4) LED (x3) (Steckdosen) Steckdose (x3) Ein-/Ausschalter Anschlussleitung mit Netzstecker Trennschalter (nicht verfügbar für HG06338-BS) Modellnummern: HG06338 HG06338-FR HG06338-BS DE/AT/CH...
  • Seite 40 DE/AT/CH...
  • Seite 41 ˜ Technische Daten Betriebs spannung 220–240 V∼, 50 Hz Ausgangs strom (gesamt) HG06338 max . 16 A (3840 W) HG06338-FR max . 16 A (3840 W) HG06338-BS max . 13 A (3120 W) USB-Ausgangs strom max . 6 A gesamt max .
  • Seite 42 Abmessungen/Gewicht (ca .) HG06338 350 x 65 x 41 mm/660 g HG06338-FR 350 x 65 x 41 mm/680 g HG06338-BS 360 x 58 x 33 mm/640 g Unterstützte iOS 9 .0 oder höher Betriebssysteme Android 5 .0 oder höher Schutzklasse DE/AT/CH...
  • Seite 43 ˜ Produkt und Mobil gerät koppeln HINWEISE: Die Android-Version der App folgt den   gleichen Prinzipien wie die iOS-Version; es kann zu Diskrepanzen zwischen den beiden Plattformen kommen, wie z . B . leicht unterschiedliche Bildschirmbefehle oder Symbole . Eine Aktualisierung der Firmware kann zu  ...
  • Seite 44 Vorbereitung App Lidl Home installieren und Gateway   einrichten ( Gateway-Bedienungs- anleitung) . Produkt mit Steckdose verbinden . 2 . Einschalten: drücken . leuchtet . 3 . Bereit zur Kopplung . 4 . App Lidl Home öffnen . {Zuhause}: 5 . Reiter antippen (weitere Geräte hinzufügen) .
  • Seite 45 {Fertig} antippen . 10 . ca . 5 s gedrückt halten, bis LED blinkt . 11 . App-Anweisungen folgen . 12 . Verbindung wird hergestellt . 13 . Nach erfolgreicher Kopplung: Die LED blinkt nicht mehr . 14 . Produkt benennen: antippen und Namen eingeben .
  • Seite 46 ˜ Produkt vom Mobil gerät entkoppeln App Lidl Home öffnen . {Zuhause}: 2 . Reiter {Steckdosenleiste} antippen . antippen (oben rechts) . {Gerät entfernen} antippen . Auswählen: {Trennen} – oder {Trennen und Daten löschen} – ( „Erweiterte Funktionen“ in der vollständigen Bedienungsanleitung) {Bestätigen} antippen .
  • Seite 47 ˜ Produkt manuell vom Netzwerk trennen ca . 5 s gedrückt halten, bis LED   blinkt . Diese Funktion versetzt das Produkt nur   zurück in den Offline-Modus und startet den Kopplungsmodus . Falls Sie alle Daten vom Produkt und der Cloud löschen wollen, beziehen Sie sich auf das Kapitel „Erweiterte Funktionen“, der vollständigen {Trennen und...
  • Seite 48 Lassen Sie stets ausreichend Freiraum,   damit der Trennschalter normal arbeiten kann . ˜ Entsorgung Bevor Sie das Produkt an jemanden weitergeben, entsorgen oder dem Hersteller zurückgeben, stellen Sie sicher, dass alle Daten vom Produkt und von der Cloud gelöscht wurden . Beziehen Sie sich dazu auf das folgende Kapitel der vollen Bedienungsanleitung: „Erweiterte Funktionen“, Menüpunkt:...
  • Seite 49 Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe . Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung .
  • Seite 50 Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu . Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren . ˜ Vereinfachte EU-Konformitäts erklärung Wir, OWIM GmbH &...
  • Seite 51 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06338-FR Version: 09/2021 IAN 367548_2101...

Diese Anleitung auch für:

367548 2101