Herunterladen Diese Seite drucken

Boffi Pipe RGFP02E Montage Und Service

Zwei separate wand-drehgriffventile für waschbecken
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
PIPE
Istruzioni di montaggio e di assistenza
I
Coppia rubinetti lavabo, incasso a parete.
Installation and service instructions
GB
Wall-mounted, built-in tap pair for washbasin.
Instructions de montage et d'entretien
F
Paire robinets lavabo, à encastrement mural.
Montage- und Serviceanleitung
D
Zwei separate Wand-Drehgriffventile für Waschbecken.
-1-
MB0511/00
Data: 01.09.2017
Cod: RGFP02E
RGGN02I
loading

Inhaltszusammenfassung für Boffi Pipe RGFP02E

  • Seite 1 MB0511/00 N° ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Data: 01.09.2017 Cod: RGFP02E RGGN02I PIPE Istruzioni di montaggio e di assistenza Coppia rubinetti lavabo, incasso a parete. Installation and service instructions Wall-mounted, built-in tap pair for washbasin. Instructions de montage et d’entretien Paire robinets lavabo, à encastrement mural. Montage- und Serviceanleitung Zwei separate Wand-Drehgriffventile für Waschbecken.
  • Seite 2 Caratteristiche di funzionamento Operating data Pressione di servizio ideale: ........3 bar Ideal operating pressure: ..........3 bar Pressione di servizio massimo: ..........5 bar Max. operating pressure: ............5 bar ATTENTION: reduce the volume of the plant in case of more than ATTENZIONE: In caso di valore superiore a 5 bar, ridurre la portata dell‘impianto per evitare danneggiamenti alla cartuccia.
  • Seite 3 Dimensioni d’ingombro e quote di fissaggio Overall dimensions and fixing points Dimensions d’encombrement et fixations Maßen und Befestigungshöhe RGFP02E 40mm 1” 37/64 40mm 1” 37/64 100mm 100mm 3” 15/16 3” 15/16 245mm 9” 41/64 MIN. 91mm 3” 37/64 96mm MAX. 3”...
  • Seite 4 Funzionamento rubinetti Taps working Fonctionnement robinets Arbeitsweise von Armaturen CALDA FREDDA OPEN COLD OPEN 90° 90° - Entrata acqua fredda. - Entrata - Cold acqua calda. water-in. - Warm - Entrée de water-in. l’eau froide. - Entrée de - Kalte Wasser l’eau chaude.
  • Seite 5 = 2 mm 5/64”...
  • Seite 7 TEFLON...
  • Seite 9 Sostituzione della cartuccia Changing of the control cartridge Remplacement de la cartouche Austausch der Steuerpatrone = 2 mm 5/64” = 17 mm 43/64”...
  • Seite 10 Pezzi di ricambio - Spare parts - Pièces de rechange - Ersatzteile -10-...
  • Seite 11 -11-...
  • Seite 12 BOFFI s.p.a. - Lentate sul Seveso (MB) - via Oberdan, 70 Tel. 0362/534.1 r.a. - Fax 0362/565077 -12-...

Diese Anleitung auch für:

Pipe rggn021