Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
    • Introduction TENS
    • General Description
      • Content
      • Description of the Device
      • Display Indicators
    • Intended Use
      • Contraindications
    • Product Description
      • Technical Data
    • Important Safety Information
    • Setup and Operating Procedures
      • Function and Use of Buttons
    • Program
    • Operating Instructions
      • Usage Diagrams
    • Troubleshooting
  • Explanation of the Symbols
  • Maintenance
  • Warranty
    • Warrenty and Service
    • Entrée en Matière Stimulation Nerveuse Électrique Transcutanée (TENS)
    • Description Générale
      • Contenu
      • Description de L'appareil
      • Displayanzeige
      • Affichage
    • Domaine D´utilisation
      • Contre-Indications
    • Désignation Produit
      • Données Techniques
    • Consignes de Securité
    • Préparation et Conseils D´utilisation
      • Fonction et Utilisation des Touches
    • Programme
    • Instructions D'utilisation
      • Présentation des Utilisations
    • Recherche D'erreurs
  • Entretien
  • Explication des Symboles
  • Garantie
    • Inleidning TENS
    • Algemene Beschrijving
      • Inhoud
      • Beschrijving Van Het Apparaat
      • Meldingen Op Het Display
    • Gebruik Volgens de Bestemming
      • Contra-Indicaties
    • Productbeschrijving
      • Technische Gegevens
    • Veiligheidsinformatie
    • Voorbereiding en Aanwijzingen Voor Gebruik
      • Functie en de Toetsen Gebruiken
    • Programma
    • Gebruiksaanwijzingen
      • Weergave Van de Toepassingen
    • Foutopsporing
  • Onderhoud
  • Verklaring Van de Symbolen
  • Garantie
    • Garantie en Service
    • Introduzione TENS
    • Descrizione Generale
      • Contenuto
      • Descrizione Dell'apparecchio
      • Indicazioni Sul Display
    • Descrizione del Prodotto
      • Dati Technici
    • Uso Conforme Allo Scopo Previsto
      • Controindicazioni
    • Informazioni DI Sicurezza
    • Preparazione E Indicazioni Per L'applicazione
      • Funzione E Uso Dei Tasti
    • Programmi
    • Istruzioni D'uso
      • Rappresentazione Delle Applicazioni
    • Ricerca Degli Errori
  • Manutenzione
  • Spiegazione Dei Simboli
  • Garanzia
    • Garanzia E Manutenzione
    • Introducción TENS
    • Descripción General
      • Contenido
      • Descripción del Aparato
      • Pantalla del Dispositivo
    • Descripción del Producto
      • Datos Técnicos
    • Uso Apropiado
      • Contraindicaciones
    • Avisos de Seguridad Importantes
    • Preparación y Consejos para el Uso
      • Funcionamiento y Utilización de las Teclas
    • Programas
    • Instrucciones de Uso
      • Illustración de la Aplicación Correcta
    • Búsqueda de Errores
  • Mantenimiento
  • Descripción de Los Símbolos
  • Garantía
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
D
Gebrauchsanweisung
Reizstromgerät - «Easy Free» TENS
Vor Gebrauch bitte genau durchlesen!
GB
Instruction Manual
TENS device - «Easy Free» TENS
Please read before using!
F
Mode d´emploi
Appareil d´électro stimulation - «Easy Free» TENS
A lire attentivement avant d`utiliser!
NL
Gebruiksaanwijzing
Elektrische stimulatie apparaat - «Easy Free» TENS
Vóór het gebruik a.u.b. eerst grondig lezen!
I
Istruzioni per l`uso
Elettrostimolatore - «Easy Free» TENS
Si prega die leggere attentamente prima dell`uso!
E
Instrucciones servicio
Aparato de estimulación eléctrica - «Easy Free» TENS
¡Léalas detenidamente antes de la primera utilización!
Hydas GmbH & Co. KG | Hirzenhainer Straße 3 | 60435 Frankfurt, Germany
Tel.: +49 (0)69 / 95 40 61 10 | Fax: +49 (0)69 / 95 40 61 40 | e-Mail: info@hydas.de
www.hydas.de
Artikel | Item | Article
Artikel | Articolo | Articulo
4507.1.00
4507GAz1_1502
0483
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hydas 4507.1.00

  • Seite 1 ¡Léalas detenidamente antes de la primera utilización! Hydas GmbH & Co. KG | Hirzenhainer Straße 3 | 60435 Frankfurt, Germany Tel.: +49 (0)69 / 95 40 61 10 | Fax: +49 (0)69 / 95 40 61 40 | e-Mail: info@hydas.de www.hydas.de...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis DEUTSCH 1 Einleitung TENS .............................6 2 Allgemeine Beschreibung ........................7 2.1 Inhalt ...............................7 2.2 Beschreibung des Gerätes ......................7 2.3 Displayanzeigen ..........................8 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......................8 3.1 Kontraindikationen ...........................8 4 Produktbeschreibung ..........................8 4.1 Technische Daten ..........................9 5 Wichtige Sicherheitshinweise ........................10 6 Vorbereitung und Anweisungen zur Anwendung ................12 6.1 Funktion und Verwendung der Tasten ..................13 7 Programme ..............................13 8 Bedienungsanweisungen ........................14...
  • Seite 6: Einleitung Tens

    1 | Einleitung TENS 1. Die Theorie der Behandlung Transkutane elektrische Nerven Stimulation (TENS) ist eine nicht invasive Technik, bei der elektrischer Strom von einem Reizstromgerät über kleine Kabel zu den auf der Haut platzierten Elektroden übertragen werden. Die selbsthaftenden Elektroden können je nach den spezifischen Anforde- rungen oder Behandlungszielen in unterschiedlichen Variationen ange- legt werden.
  • Seite 7: Allgemeine Beschreibung

    kann dies zu signifikanten Beeinträchtigungen der täglichen Aktivitäten und der Lebensqualität führen. 3. Wie funktioniert die digitale Schmerzbekämpfung? Die digitale Schmerzbekämpfung (TENS) arbeitet mit harmlosen elektrischen Impulsen, die über die Pads auf den Körper übertragen werden. Dies führt zur Schmerzreduzierung auf zwei Wegen: 1.
  • Seite 8: Displayanzeigen

    2.3 | Displayanzeige (Abb. 2) Zeit-Anzeige Intensitäts-Anzeige Programm-Anzeige Zeit-Anzeige Punkt 3 | Bestimmungsgemäßer Gebrauch Transkutane Elektrische Nerven Stimulation zur vorübergehenden Schmerzlinderung, einschließlich: • Chronische Schmerzen • Akute Schmerzen 3.1 | Kontraindikationen Abb.2 Die Anwendung des Gerätes ist sicher für alle Personen, mit folgenden Ausnahmen oder Personen, die sich in physiotherapeutischer Behandlung befinden: •...
  • Seite 9: Technische Daten

    Abdeckplatte abschließenden Knöpfe verhindern ungewollte Verände- rungen der Einstellungen. Das AD-2011 stimmt mit den unten genannten Standards überein: • IEC 60601-1: 2005/EN 60601-1:2006/AC:2010 (Medizinisch elektrische Geräte -- Teil 1: Allgemeine Festlegung für Sicher- heit einschließlich der wesentlichen Leistungsmerkmale). • IEC60601-1-2:2007/EN 60601-1-2:2007/AC:2010 (Medizinisch elektrische Geräte -- Teil 1-2: Allgemeine Festlegung für Sicher- heit - Ergänzungsnorm Elektromagnetische Verträglichkeit - Anforderung und Prüfung).
  • Seite 10: Wichtige Sicherheitshinweise

    5 | Wichtige Sicherheitshinweise Bewahren Sie die Gebrauchs- anleitung für spätere Anwen- dungen auf und geben Sie die- se an andere Benutzer weiter! • Vor der Anwendung des Gerätes die Bedienungsanleitung und alle Informationen, die sich in der Verpackung befi nden sorgfältig durchlesen.
  • Seite 11 • Nicht für andere Anwendungen als für die Vorgegebenen benutzen. • Das Gerät kann seine Funktionen nicht korrekt erfüllen oder kann Sicher- heitsrisiken verursachen, wenn es außerhalb der vorgegebenen Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsbedingungen gelagert wird. • Bei Schwangerschaft sollte das Gerät in den ersten drei Monaten nicht benutzt werden und die Anwendung ansonsten immer mit einem Arzt, Hebamme oder Physiotherapeuten abgestimmt werden.
  • Seite 12: Vorbereitung Und Anweisungen Zur Anwendung

    6 | Vorbereitung und Anweisungen zur Anwendung 1. Batterien einsetzen Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes öffnen. Zwei Batterien Typ „AAA“ einlegen. Bitte auf die Polarität im Batteriefach achten. Batteriefach schließen. • Wieder aufladbare Batterien sind für dieses Gerät nicht empfohlen. •...
  • Seite 13: Funktion Und Verwendung Der Tasten

    6.1 | Funktion und Verwendung der Tasten [ON]-Taste: • Schaltet das Gerät ein und erhöht die Intensität der Impulse. • Jedes Drücken der [ON]-Taste erhöht die Intensität um eine Stufe. (0 - 8, max. Stufe 8). [OFF]-Taste: • Verringert die Intensität der Impulse und schaltet das Gerät bei Stufe 0 aus.
  • Seite 14: Bedienungsanweisungen

    Programm Funktion Schmerzbehandlung Klopfen (langsam) Schmerzbehandlung Klopfen (schnell) Schmerzbehandlung Vibration (langsam) Massage Kneten (langsam) Massage Kneten (schnell) Schmerzbehandlung/Massage Vibration (schnell) Kombinierte Programme Schmerzbehandlung/Massage: innerhalb der 15 Minuten • empfohlen für Schulter und Nacken ständig wechselnd Schmerzbehandlung/Massage innerhalb der 15 Minuten •...
  • Seite 15: Darstellung Der Anwendungen

    Entfernen Sie die Elektroden (PADs) und reinigen Sie diese, wie beschrieben. Elektroden (Pads) reinigen. • Beim Herausziehen den Stecker festhalten, nicht am Kabel ziehen. • Zum Abwaschen der Elektroden (Pads) klares Wasser oder zum vorsichtigen Abwischen der Elektroden (Pads) ein feuchtes fusselfreies Tuch verwenden. •...
  • Seite 16: Fehlersuche

    9 | Fehlersuche Die folgende Tabelle gibt Hinweise zur Fehlersuche: Fehler Ursache Gegenmaßnahme Die Stimulations- Sind die Batterien verbraucht? Batterien wechseln impulse sind nicht Sind die Batterien richtig Die Batterien entsprechend wahr zu nehmen. eingelegt? der Markierung im Batterie- fach einlegen. Ist das Kabel richtig Das Kabel richtig anschließen.
  • Seite 17: Instandhaltung

    Die Stimulations- Haben sich die Kabel gelöst? Gerät ausschalten und die impulse werden Kabel erneut verbinden. plötzlich Sind die Batterien verbraucht? Batterien durch Neue unterbrochen. ersetzen. 10 | Instandhaltung • Das Gerät nicht herunterfallen lassen oder starken Schlägen aussetzen. • Hohe Temperaturen und direkte Sonnenstrahlung vermeiden. •...
  • Seite 18: Gewährleistung

    Prüfung abholen zu lassen. Wir benötigen hierzu ihre Adresse. Diese können Sie telefonisch unter der unten genannten Hotline-Nummer oder schriftlich per Email: technik@hydas.de an uns mitteilen. Machen Sie die Rücklieferung bitte versandfertig und fügen Sie eine Kopie des Kaufbeleges sowie eine Mängelbeschreibung bei.
  • Seite 86: Emc Tabelle - Elektromagnetische Kompatibilität

    EMC TABELLE - ELEKTROMAGNETISCHE KOMPATIBILITÄT Leitlinien und Herstellererklärung zur elektromagnetischen Strahlung Der Artikel 4508 ist für die Verwendung in einer Umgebung mit den nachstehend defi- nierten elektromagnetischen Eigenschaften vorgesehen. Der Kunde oder der Benutzer des Artikels hat sich zu vergewissern, dass er in einer solchen Umgebung eingesetzt wird. Emissionstest Konformität Elektromagnetische Umgebung - Anleitung...
  • Seite 87 Stoßspannungen ± 1 kV line(s) to Nicht Nicht zutreffend IEC 61000-4-5 line(s) zutreffend Spannungsein- <5% Ut Nicht Nicht zutreffend brüche, (Spannungsein- zutreffend Kurzzeitunter- bruch >95% Ut) brechungen und in 0.5 Zyklus Spannungs- schwankungen <40% Ut (Spannungsein- ankommenden bruch >60% Ut) Stromversor- in 5 Zyklen gungsleitungen...
  • Seite 88 Leitlinien und Herstellererklärung zur elektromagnetischen Strahlung Der Artikel 4508 ist für die Verwendung in einer Umgebung mit den nachstehend defi- nierten elektromagnetischen Eigenschaften vorgesehen. Der Kunde oder der Benutzer des Artikels hat sich zu vergewissern, dass er in einer solchen Umgebung eingesetzt wird. Funkstörfestig- Leistungstest Richtwerte...
  • Seite 89 AM- und FM-Radio-und TV-Signalen, sind nicht exakt vorherzubestimmen. Eine Analyse der elektromagnetischen Umgebung des Ortes ist zu erwägen, um die elektromagneti- sche Umgebung, die von festen RF-Sendern ausgeht, berechnen zu können. Wenn die Stärke des in der Umgebung des Compex Performance gemessenen Feldes den oben angegebenen RF-Richtwert überschreitet, ist die korrekte Funktionsweise des Compex Performance zu überprüfen.

Inhaltsverzeichnis