VOrwOrT Vorwort Die beschriebene Hard- und Software sind Entwicklungen der KEB Automation KG. Die beigefügten Unterlagen entsprechen dem bei Drucklegung gültigen Stand. Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Signalwörter und Auszeichnungen Bestimmte Tätigkeiten können während der Installation, des Betriebs oder danach Ge- fahren verursachen.
Open Source Software enthalten. Sofern einschlägig, sind die Lizenzbestimmungen dieser Software in den Gebrauchsanleitungen enthalten. Die Gebrauchsanleitungen lie- gen Ihnen bereits vor, sind auf der Website von KEB zum Download frei verfügbar oder können bei dem jeweiligen KEB-Ansprechpartner gerne angefragt werden.
Glossar Erdpotenzialfreier Massepunkt KEB-I/O I/O-Modulfamilie EtherCAT 1-phasiges Netz System 3-phasiges Netz KEB-Produkt Das KEB-Produkt ist das Produkt Wechselstrom oder -spannung welches Gegenstand dieser Anleitung Applikation Die Applikation ist die bestimmungs- ist. gemäße Verwendung des KEB-Pro- Kopfmodul Bezeichnung für Buskoppler oder duktes.
NOrMEN FÜr DEN BErEICH CONTrOl & AUTOMATION Normen für den Bereich Control & Automation DGUV Vorschrift 3 Elektrische Anlagen und Betriebsmittel DIN 46228-1 Aderendhülsen; Rohrform ohne Kunststoffhülse DIN 46228-4 Aderendhülsen; Rohrform mit Kunststoffhülse DIN IEC 60364-5-54 Errichten von Niederspannungsanlagen - Teil 5-54: Auswahl und Errichtung elektrischer Betriebsmittel - Erdungsanlagen, Schutzleiter und Schutzpotential- ausgleichsleiter (IEC 64/1373/CD) EMV Richtlinie...
Seite 15
NOrMEN FÜr DEN BErEICH CONTrOl & AUTOMATION Felder (IEC 61000-4-6) EN 61000-4-34 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - Teil 4-34: Prüf- und Messver- fahren - Prüfungen der Störfestigkeit von Geräten und Einrichtungen mit einem Netzstrom > 16 A je Leiter gegen Spannungseinbrüche, Kurzzeitunterbre- chungen und Spannungsschwankungen (IEC 61000-4-34) EN 61000-6-2 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - Teil 6-2: Fachgrundnormen -...
GrUNDlEGENDE SICHErHEITSHINwEISE 1 Grundlegende Sicherheitshinweise Die vorliegende Gebrauchsanleitung enthält die für den bestimmungsgemäßen Ge- brauch des beschriebenen Produkts (Steuergerät, Bedienmaterial, Software usw.) er- forderlichen Informationen. Die folgenden Sicherheitshinweise sind vom Hersteller für den Bereich der elektrischen Antriebstechnik erstellt worden. Sie können durch örtliche, länder- oder anwendungs- spezifische Sicherheitsvorschriften ergänzt werden.
GrUNDlEGENDE SICHErHEITSHINwEISE 1.2 Transport, lagerung und sachgemäße Handhabung Der Transport ist durch entsprechend unterwiesene Personen unter Beachtung der in dieser Anleitung angegebenen Umweltbedingungen durchzuführen. Die Geräte sind vor unzulässiger Beanspruchung zu schützen. Elektronische Geräte enthalten elektrostatisch gefährdete Bauelemente. ► Berührung vermeiden. ►...
GrUNDlEGENDE SICHErHEITSHINwEISE 1.5 Elektrischer Anschluss Um Störungen oder unvorhersehbaren Zuständen vorzubeugen ACHTUNG folgende Hinweise beachten: ► Bei jeglichen Arbeiten am Gerät Versorgungsspannung abschalten. ► Vorgeschaltete Schutzeinrichtungen niemals, auch nicht zu Test- zwecken überbrücken. ► Zum Betrieb alle erforderlichen Abdeckungen und Schutzvorrichtun- gen anbringen.
► Zuwiderhandlung hebt die Haftung für daraus entstehende Folgen auf. 1.7 Entsorgung Elektronische Geräte der KEB Automation KG sind für die professionelle, gewerbliche Weiterverarbeitung bestimmt (sog. B2B-Geräte). Hersteller von B2B-Geräten sind verpflichtet, Geräte, die nach dem 14.08.2018 her- gestellt wurden, zurückzunehmen und zu verwerten. Diese Geräte dürfen grundsätzlich nicht an kommunalen Sammelstellen abgegeben werden.
SySTEMBESCHrEIBUNG 2 Systembeschreibung C6 P33 BM ist ein lüfterloser IPC zur Wandmontage, der auf Celeron-Prozessoren der sechsten Generation der Intel® Skylake™ U-Plattform basiert. C6 P33 BM Systeme werden mit einem robusten Aluminium-Gehäuse geliefert, das in jedem ästhetischen und ergonomischen Detail ausgefeilt ist. Das "all in one"-Motherboard bietet darüber hinaus drei Ethernet 10/100/1000Mbps- Ports, die "Jumbo Frame"- und "Wake on Lan"-Funktionalitäten unterstützen, zwei USB 3.0-Ports, einen DVI-D-Videoausgang oder alternativ einen Remote Video Link-An-...
SySTEMBESCHrEIBUNG 2.6 rückseite Die Rückseite des Systems besteht aus einer Vollaluminiumplatte. Befestigungslöcher Rückseitige Befestigungsplatte Abbildung 4: Details Rückseite...
SySTEMBESCHrEIBUNG 2.6.1 Anschlussübersicht Um auf die Anschlüsse zugreifen zu können, muss die Frontklappe geöffnet werden. Frontblende USB 3.0 Anschluss Batteriesteckplatz CFAST-Steckplatz SATA2 Grifföffnung Abbildung 5: Anschluss-Details...
SySTEMBESCHrEIBUNG 2.6.3 C6 P33 rVl - obere Anschlüsse / lED DC Versorgungseingang-Anschluss USB1 (3.0) Anschluss USB2 (3.0) Anschluss LAN 1 Anschluss LAN 2 Anschluss LAN 3 Anschluss RVL OUT RVL LINK LED Abbildung 7: Details Obere Anschlüsse (RVL)
DVI-D und USB 2.0 Signale zu einem bis zu 100 m entfernten Monitor über ein Cat 5e SF/UTP oder Cat 6A SFTP Kabel. Das System für den Fernzugriff besteht aus dem C6 E22 BM-RVL und einem KEB C6 Monitor oder C6 AMM, der den RVL-Empfänger beinhaltet.
SySTEMBESCHrEIBUNG 2.6.5 lED-Anzeige LED-Anzeige-Bereich Abbildung 10: LED-Anzeige Details Netz-Ein LED USV LED HDD-Aktivität LED Übertemperatur- / Batteriefehler-LED Watchdog / Rücksetzen auf Werkseinstellung LED Nicht verfügbar Nicht verfügbar Abbildung 11: Schaltflächenbereich Details...
SySTEMBESCHrEIBUNG 2.6.7 lED / Tasten 2.6.7.1 Einschalttaste Mit der Power-Taste wird das C6 P33 BM-System ein-oder ausgeschaltet, ohne die Stromversorgung vollständig zu unterbrechen. Diese Taste fungiert als gemeinsame Einschalttaste, die bei allen ATX-PCs vorhanden ist. Sie ruft das Betriebssystem auf, eine zuvor festgelegte Aktion auszuführen, z.B.
SySTEMBESCHrEIBUNG 2.6.7.6 USV LED Die zweifarbigen LEDs werden verwendet, um Informationen über die USV- oder Mikro- USV-Funktionalität zu geben. Stromversorgungs- LED-Farbe Hinweise system-Status Grün aus Keine Mikro-USV installiert. Gelb aus Normal Grün an Das System wird von externen DC 24 V versorgt.
SySTEMBESCHrEIBUNG Batterie schwach Diese LED blinkt rot, wenn die Echtzeituhr-Batterie weniger als 2,5 V hat. In diesem Fall muss die RTC-Batterie ausgetauscht werden, bevor sie auf 2 V heruntergeht, da es bei dieser Spannung zu einem Verlust von Datum und Uhrzeit kommen kann. 2.6.7.8 WD LED Diese LED wird verwendet, um anzuzeigen, dass der Watchdog-Timer abgelaufen ist.
SySTEMBESCHrEIBUNG 2.6.9 Batterie Cr2032 3V Batterie Abbildung 15: Batteriesteckplatz-Details GEFAHr Explosionsgefahr! wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien gemäß den Anweisungen.
Das System kann optional eine Speicherkarte (CFast) über einen Einschub aufnehmen. CFAST Abbildung 16: CFast Slot-Merkmale ACHTUNG Verwenden Sie nur KEB zugelassene CFast-Karten für die industrielle Anwendung. Alle CFast-Karten, die für andere Anwendungen (Digitalkameras, Con- sumer-Produkte) vorgesehen sind, haben nicht die Haltbarkeit, die Lei- stung und die Sicherheitsmerkmale (wie Datensicherheit bei plötzlichem...
SySTEMBESCHrEIBUNG 2.6.11 Massenspeicher CFAST 1 x bootfähiger CFast SATA II embedded on board mit ex- ternem Zugriff Interne SSD mSATA (alternativ zu 2,5”), 1 x mSATA SATA III interner Anschluss zum direkten Einsetzen von mSATA SSD Interne 2,5“ HDD (alternativ zu mSATA), 1 x SATA III Anschluss für HDD 2,5“ mit Einbausatz (auch 24x7) Interne 2,5“...
• Prüfen Sie den Verpackungsinhalt auf sichtbare Transportschäden und Vollständig- keit. • Falls Teile beschädigt sind, wenden Sie sich an ihren KEB Vertreter. Installieren Sie keine Teile, die während des Transports beschädigt wurden. 3.3 Überprüfung der Betriebsbedingungen • Lesen Sie sorgfältig die Normen, Zulassungen, EMV-Parameter und technischen Daten für den Betrieb des Gerätes.
INSTAllATION UND ANSCHlUSS Bei Einbau in Schaltschränke und insbesondere bei Einbau in geschlossenen Behältern ist darauf zu achten, dass die empfohlene Umgebungstemperatur den Anforderungen entspricht. 3.6 Abmessungen 3.6.1 C6 P33 BM Abbildung 19: C6 P33 BM...
INSTAllATION UND ANSCHlUSS 3.7 Montage des Gerätes Das Gerät kann wie folgt an einer Wand installiert werden: Benötigtes werkzeug Aktion Kreuzschlitz-Schraubendreher 2,5 mm Anschrauben / Lösen von 4 Befesti- gungsschrauben • Bohren Sie die erforderlichen Löcher an der Gehäusewand gemäß den Anwei- sungen in Abschnitt 3.5 Abmessungen.
INSTAllATION UND ANSCHlUSS • Den Boden ausrichten. Abbildung 23: Vorgehensweise bei der Wandmontage • Gerät nach unten schieben, sodass die Schrauben in die Schlitze gleiten. Abbildung 24: Vorgehensweise bei der Wandmontage • Ziehen Sie die vier Schrauben fest. Abbildung 25: Vorgehensweise bei der Wandmontage...
INSTAllATION UND ANSCHlUSS 3.8 Erdung und Ausgleich Wenn zwei Teile des Gerätes weit voneinander entfernt miteinander verbunden sind, ist es möglich, dass ihre Schutzleiter auf unterschiedlichen Potenzialstufen sind. Die Abschirmung des Monitorkabels verbindet das Maschinengehäuse an einem Ende und das C6 P33 BM Gehäuse am anderen Ende und unterliegt daher hohen Ausgleichsströ- men, die die Schnittstelle zerstören können.
INSTAllATION UND ANSCHlUSS Abbildung 28: Erdungsdetail • Ziehen Sie die vier Schrauben fest. 3.8.1 Getrennte Stromversorgung Die BM2200C6 P33 BM Stromversorgung ist galvanisch getrennt, d.h. der Ausgang ist elektrisch vom Eingang getrennt. Diese Funktion hat viele Vorteile: • Erhöht die Störfestigkeit des Systems. •...
INSTAllATION UND ANSCHlUSS 3.8.3 Montage leistungssteckverbinder Das System ist mit einem Kabelhalter ausgestattet, der an dem zweipoligen Leistungs- steckverbinder installiert werden kann. Um den Steckverbinder richtig einzubauen, fol- gen Sie bitte diesen Anweisungen: Abbildung 30: Montage Leistungssteckverbinder • Stecken Sie den Kabelbinder in den Kabelhalter, wie in der Abbildung gezeigt. Abbildung 31: Montage Leistungssteckverbinder •...
INSTAllATION UND ANSCHlUSS • Kabelbinder festziehen. Abbildung 34: Kabelhalter-Installation • Überschuss abschneiden. • Fügen Sie das weiße Etikett ein und schließen Sie den Kabelhalter, wie in der Abbildung gezeigt. Abbildung 35: Kabelhalter-Installation • Beispiel für einen korrekt installierten Kabelhalter. Abbildung 36: Montage Leistungssteckverbinder...
INSTAllATION UND ANSCHlUSS 3.8.4 Netz Ein Das System darf nur an eine 24 V (18V-32V) Stromversorgung angeschlossen werden, welche die Anforderungen einer Schutzkleinspannung (SELV) gemäß IEC/EN/DIN EN/ UL60950-1 erfüllt. • Entfernen Sie den zweipoligen Stecker aus dem System (das System wird mit angeschlossenem Netzstecker geliefert).
INSTAllATION UND ANSCHlUSS 3.9 Abschaltung Um das System herunterzufahren, folgen Sie bitte der Standardvorgehensweise Ihres Betriebssystems. Nach dem Herunterfahren wird das System in einen Soft-Off-Zustand versetzt, die LED auf der Vorderseite wird gelb und der Benutzer kann die Stromversor- gung des Systems abschalten. In diesem Zustand wird das System geringfügig Leistung ableiten.
4.1 KEB windows Images (windows Embedded Standard 7 / windows 10) 4.1.1 Einleitung KEB hat für C6 E22 / C6 P3x ein “Windows Embedded Standard 7” (WES7) / Win- dows 10 (Win10) Image mit speziellen Funktionen erstellt, die die die Arbeit mit den Geräten unterstützen.
BETrIEBSSySTEME 4.1.4 Nutzung von Speicherplätzen Der C6 E22 / C6 P3x wird mit zwei Festplatten, einer SSD und einer CFast-Karte gelie- fert. Im Win7 Image ist die SSD in zwei Laufwerke C:\ und D:\ von jeweils halber Größe unterteilt. Auf C:\ befinden sich das Betriebssystem und die Laufzeiten (Steuerung, HMI, Connect).
4.1.5 Firewall Die Windows-Firewall ist im Auslieferungszustand aktiviert. Dies schützt das Gerät vor vielen Arten von netzwerkbasierten Angriffen. KEB hat die Windows-Firewall so konfigu- riert, dass alle vorgesehenen Netzwerkverbindungen erlaubt sind. Control Runtime und HMI Runtime dürfen alle Netzwerkports öffnen, da für beide Programme eine Regel in der Firewall existiert.
Bei allen C6 E22 / P3x Geräten, mit Ausnahme der Panel-Geräte mit kapazitivem Touch, ist der eGalax-Treiber installiert. Dieser Treiber unterstützt alle Touch-Controller von C6 E22 / P3x- Panel-Geräten und externen C6-Monitore von KEB. Die Multi-Touch- Funktionalität wird jedoch nicht unterstützt. Die Multi-Touch-Funktionalität ist nur mit kapazitiven Panel-Geräten möglich und erfordert den WES7/Win10-internen Microsoft...
Der Windows Update-Service wird von KEB deaktiviert, da er das Echtzeitverhalten des Systems beeinflusst. KEB empfiehlt, den Enhanced Write Filter (EWF) für Laufwerk C:\ zu aktivieren, um das Betriebssystem vor Änderungen und Beschädigungen in der Produktivphase zu schüt- zen, so dass Windows-Updates verworfen werden.
Partitionen unterstützt, können die EWF-Konfigurationsinfor- mationen in der Systemregistrierung gespeichert werden (RAM Reg Mode, KEB Auswahl). EWF wurde von KEB mit dem RAM Reg Mode konfiguriert, um das C-Laufwerk zu schützen: Daher befindet sich das Overlay im RAM-Speicher und der EWF-Datenträger in der Systemregistrierung.
BETrIEBSSySTEME 4.4 KEB write Filter Manager (KEB-wF_MGr) 4.4.1 Einleitung Der KEB Write Filter Manager basiert auf dem Enhanced Write Filter (EWF) von Mi- crosoft für Windows Embededd Standard 7(WES7). 4.4.2 So funktioniert EwF EWF schützt die Inhalte eines Datenträgers vor Schreibzugriffen. Dies wird durch ein EWF-Overlay realisiert: EWF schützt den Inhalt des Datenträgers, indem er alle Schrei-...
4.4.5 EwF-Auslieferungszustand bei KEB-Geräten In einem KEB Windows Embedded Standard 7-Image ist EWF bei Auslieferung stan- dardmäßig deaktiviert, da einige Einstellungen auf dem Laufwerk bzw. in der Registrie- rung vom Benutzer vorgenommen werden müssen (z.B. Einstellung der IP-Adresse).
KEB nicht empfohlen). Starten Sie KEB_WF_Mgr durch Doppelklick auf das Symbol auf dem Desktop: Der Desktop-Link startet dann das Programm, das sich im Pfad "C:\Program Files\KEB\ IPCTools“ befindet. Das Programm benötigt "erhöhte Rechte“. Bitte bestätigen Sie die Frage der Benutzer-...
Seite 57
EWF für Laufwerk C:\ wurde bereits zuvor aktiviert). Unter dem Laufwerk: sehen Sie den Status des ausgewählten Laufwerks als schreib- geschützte Felder: • Overlay-Typ: Bei KEB-Geräten immer RAM-REG • EWF Status: Aktueller Status des EWF • EWF Boot: Befehl, der beim nächsten Neustart ausgeführt wird Auf der rechten Seite sehen Sie die EWF-Steuerbefehle, jeweils mit einer Hilfetaste (die Befehle, die in der aktuellen Konstellation nicht verfügbar sind, sind grau und deakti-...
Wie bereits erwähnt, sind andere Laufwerke (im folgenden, typischerweise E:\ bei dem es sich um das CFast auf KEB-Geräten handelt), abhängig von Laufwerk C:\ um ihre Konfiguration zu ändern, da sie in der Registrierung gespeichert sind, die sich auf C:\ befindet und somit die Registrierung auch vor jeder Änderung geschützt ist, wenn EWF...
BETrIEBSSySTEME In der Regel sollten Sie mit "Yes“ bestätigen, da der Commit für Laufwerk C:\ nur für die Änderung von E:\ wirksam wird. 4.4.8 Verlassen Sie KEB_wF_Mgr Ein Herunterfahren oder Neustart des Geräts und damit anstehende Startbefehle kön- nen direkt von KEB_WF_Mgr mithilfe der jeweiligen Schaltflächen aktiviert werden. Das Programm kann auch über die Exit Taste verlassen werden.
BETrIEBSSySTEME 4.5 KEB UwF Manager 4.5.1 Einleitung Der KEB UWF Manager bietet ihnen eine einfache Oberfläche, um Microsofts Unified Write Filter in Windows 10 zu nutzen. 4.5.2 Funktionsweise des UwF Der UWF schützt ihr Laufwerk vor einem Schreibzugriff, in dem alle Schreibbefehle auf einen virtuellen Überlauf umgeleitet werden.
Seite 61
BETrIEBSSySTEME Um den UWF Manager zu aktivieren oder weitere Informationen zum aktuellen Schutz- status anzuzeigen zu lassen, sollte der KEB UWF Manager verwendet werden, da er im Vergleich zu dem von Microsoft bereitgestellten Befehlszeilen-Tool eine intuitivere Kon- figurationsmöglichkeit bietet. Eine Verknüpfung zum KEB UWF-Manager befindet sich auf dem Desktop und kann per Doppelklick ausgeführt werden.
BETrIEBSSySTEME 4.6 KEB linux Image 4.6.1 Einleitung KEB hat für C6 E22 / P3x ein Linux image mit speziellen Funktionen erstellt, die Sie bei der Arbeit mit dem Gerät unterstützen. 4.6.2 Service-Benutzerkonten KEB Linux Image verfügt über ein Service-Konto, mit dem Geräteeinstellungen geän- dert werden können.
BETrIEBSSySTEME Das C6 E22 / C6 P3x Linux ist so konfiguriert, dass es die IP-Adresse 192.168.0.100 verwendet. Dadurch ist es auch möglich, eine Fernverbindung zu dem Gerät mit ei- nem Entwicklungs-PC herzustellen, z.B., wenn kein Anzeigegerät zur Verfügung steht. Konfigurieren Sie dazu den Ethernet-Adapter des Entwicklungs-PCs mit einer anderen Adresse 192.168.0.xxx und verbinden Sie sich mit Putty als Service-Benutzer mit dem Gerät: 4.6.3 Passwort für Service-Benutzer ändern...
BETrIEBSSySTEME 4.6.4 Ethernet IP-Adresse Zum Umschalten der Ethernet-Adresse das Service-Benutzermenü "1) Show/change IP address". Die aktuelle IP-Adresse wird angezeigt und folgendes Untermenü erscheint: Auswahlmöglichkeiten: Switch network to DHCP, um zur dynamischen Netzwerkkonfiguration (DHCP) zu wechseln. Switch network to default Static IP, um zur statischen Standard-IP 192.168.0.100/24 zu wechseln.
Neustart des Gerätes gestartet wird. Aus Sicherheitsgründen sollte der Ladezustand in der Control-Anwendung ausgewertet werden, damit die Control-Anwendung die längere Ladezeit problemlos auf Geräte übertragen kann. Hierzu steht dem C6 E22 / P3x-Geräten in KEB COMBIVIS studio 6 automatisch ein "Internal I/O Mapping" namens "IoDrvUPS" zur Verfügung.
4.7.2 Ip-Scan Ip-Scan ist ein IP-Adress-Scanner von KEB, um andere KEB-Geräte im Netzwerk zu finden. Dies setzt voraus, dass Ip-Scan auch auf dem Gerät läuft, das gefunden werden soll. Der C6 E22 / P3x sollte durch den Ip-Scan (auch in COMBIVIS studio 6 integriert) auffindbar sein.
wArTUNG UND SErVICE 5 wartung und Service 5.1 Entfernen der linken und rechten Seitenabdeckung Benötigtes werkzeug Maßnahme Befestigungsschrauben anschrauben / lösen Kunststoff-Schraubendreher Das System ausschalten und die Stromversorgung unterbrechen. Entfernen Sie an jeder Seite des Systems die 3 Befestigungsschrauben der Abdeckung. 1 zu entfernende Schrauben Abbildung 39: Entfernen der linken und rechten Seitenabdeckung 5.2 rAM-Installation / Entfernung...
wArTUNG UND SErVICE Schieben Sie das Modul heraus, indem Sie die seitlichen Befestigungslaschen des So- ckels leicht öffnen. Abbildung 41: RAM-Installation / Entfernung Überprüfen Sie beim Wiedereinsetzen die richtige Polarität des Moduls. Überprüfen Sie nach dem Einsetzen, ob die seitlichen Befestigungslaschen ordnungsgemäß geschlos- sen sind.
wArTUNG UND SErVICE Abbildung 45: Batterieeinbau / -ausbau • Batterie entfernen und ersetzen mit einer Batterie des gleichen Modells (Lithium CR2032 3V Coin). Abbildung 46: Batterieeinbau / -ausbau • Batteriehalter mit der neuen Batterie wieder einsetzen. Auf richtige Polung achten. Abbildung 47: Batterieeinbau / -ausbau 5.5 CFast-Einbau / Ausbau •...
wArTUNG UND SErVICE 5.5.1 Entfernung Abbildung 49: CFast-Einbau / Ausbau • Die Speicherkarte drücken und lösen wie in der Abbildung gezeigt. • Ziehen Sie die Speicherkarte aus dem Slot. 5.6 wartung und reinigung C6 P33 BM ist für einen wartungsfreien Betrieb ausgelegt, mit Ausnahme des Aus- tauschs der Backup-Batterie bei Bedarf.
▪ Remote Video Link, Remotation (TX) von DVI-D-Videosi- gnalen und USB 2.0 bis zu 100 m ▪ DC 24 V getrennte Strom- versorgung ▪ COMBIVIS connect runtime ▪ 12 Monate Garantie Remote-Unterstüt- KEB COMBIVIS connect Runtime • • zung Intel®...
O.S. zertifiziert durch KEB Microsoft Windows Embedded Standard 7P 32Bit Andere Betriebssysteme, wie z.B. VxWorks, QNX usw., wurden von KEB nicht zertifiziert, werden aber nach Überprüfung der Kompatibi- lität von der Intel-Plattform angemessen unterstützt. O.S. wird von der Intel-Plattform nicht Microsoft Windows XP / 2000 / 98 / Microsoft Windows CE 5 / 6 unterstützt...
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 6.2.5 Technische Daten der Stromversorgung Die Stromversorgungsplatine ist mit einer FAST Sicherung 4A SMD ausgestattet. Die Sicherung kann nur im Werk ausgetauscht werden. Stromversorgung Isolierte DC-DC Isolationsspannung 500 VAC Eingangsspannung DC 18÷32 V Eingangsschutz Schaltung mit umgekehrter Polarität Überspannung 4A gelötete Sicherung Leistungsaufnahme...
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 6.2.6 Systemleistungsaufnahme Um die Leistungsaufnahme des Systems zu berechnen, ist es notwendig, für jedes Feld der folgenden Tabellen eine Position hinzuzufügen. Feld Artikel Verbrauch (w) C6 P33 BM Basiskonfigu- Intel® Celeron® dual core 3955U 2,00 ration GHz ▪ 4GB RAM ▪ lüfterlos ▪ Videoaus- 30,0 gang DVI-D ▪...
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 6.4 Technische Unterstützung und reparaturen KEB bietet einen weitreichenden Kundendienst und technische Unterstützung an. Die Mitarbeiter, die sich mit diesen Fragen befassen, haben Kenntnisse über die gesamte Produktpalette, sind geschickt, schnell und effizient. Unsere Mitarbeiter aus der Serviceabteilung geben Ihnen gerne per Telefon umfang- reiche und schnelle Hilfe, um Ihre Probleme zu lösen.
KENNZEICHNUNGEN 7 Kennzeichnungen 7.1 EU Konformitätserklärung Dokument-Nr. / Monat.Jahr: ce_ca_remv-C6H-b_de / 01.2019 Hersteller: KEB Automation KG Südstraße 38 32683 BARNTRUP Produktbezeichnung: Steuerungs-PC - Typenreihe xx – xxxx Größe yy = 00 für Stand Alone PC or yy = 10 bis FF für TouchPanel PC...
Seite 81
Zertifizierungstelle des RWTÜV Steubenstrasse 53 D - 45138 Essen Nummer der Bescheinigung 041 004 500 Ausstelldatum: 20.10.94 Gültig durch Nachprüfung bis: 12.2021 KEB Automation KG, Südstr. 38, D-32683 Barntrup www.keb.de E-Mail: info@keb.de Tel.: +49 5263 401-0 Fax: -116 Seite: 2 von 2...
Seite 83
Tel: +55 16 31161294 E-Mail: roberto.arias@keb.de russische Föderation KEB RUS Ltd. China KEB Power Transmission Technology (Shanghai) Co. Ltd. Lesnaya str, house 30 Dzerzhinsky MO No. 435 QianPu Road Chedun Town Songjiang District 140091 Moscow region Russische Föderation 201611 Shanghai P. R. China...