Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

LED Kennleuchte mit digitaler Sirene und
LED light with digital siren
LM500-D Series
LM500-D Series
LM500-D Series
LM500-D Series
LM500-D Series
FEDERAL SIGNAL VAMA, S.A.
C/Dr.Ferrán,7(08339)VILASSAR DE DALT - SPAIN
Tel: (34) 93.741.79.00
Telefax: (34) 93.753.03.62
WEB: www.fedsigvama.com
Magnetbefestigung
and magnetic mount
ref. 2003049G

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Federal Signal VAMA LM500-D Serie

  • Seite 1 LED Kennleuchte mit digitaler Sirene und Magnetbefestigung LED light with digital siren and magnetic mount LM500-D Series LM500-D Series LM500-D Series LM500-D Series LM500-D Series ref. 2003049G FEDERAL SIGNAL VAMA, S.A. C/Dr.Ferrán,7(08339)VILASSAR DE DALT - SPAIN Tel: (34) 93.741.79.00 Telefax: (34) 93.753.03.62 WEB: www.fedsigvama.com...
  • Seite 2: Technische Daten

    Inhalt Contents LM500-D Serie LED Kennleuchte und digitaler Sirene Hocheffiziente LED Leuchte und kompakte digitale Sirene mit Magnetbefestigung, deutsche Version, DIN-Ton, blaue LED’S Ref. 2003049G LM500-D Series, led light and digital siren High-efficiency LED light and compact digital siren with magnetic mount, Stadt Germany version, two tones siren, blue LED light, ref.
  • Seite 3 Zulassungen Approved models ref. farbe / colour typ / type R65 flash 2004/104/CE 2003049G blau / blue 1 level / level Class 1 / Class 1 Magnetische Befestigung am Fahrzeug Vehicle magnetic mount WARNUNG MAXIMUM geprüfte und zulässige Richtgeschwindigkeit von 250 km/h nicht überschreiten! WARNING MAXIMUM speed of use 250 km/h WARNUNG...
  • Seite 4: Bedienung

    Bedienung Operation Den Schalterstecker am Spiralkabel LM500-D Abschalten LM500-D in den Zigarettenanzünder des Schalter auf 0 stellen Fahrzeugs stecken. Deactivated LM500-D Connect LM500-D Series Position 0 switch into the vehicle cigarette plug. Zigarettenanzünder Cigarette light connector Blitzmodus (Schalter auf Blitzmodus und Sirene (Deutsche Position “I”) Zwei-Ton-Stadtsirene) einstellen mit Schalter auf Position “II”...
  • Seite 5: Sirenenton-Anzeige

    Sirenenton-Anzeige Siren tone display 1-LÖSEN DER 4 SCHRAUBEN RCH 4,2X13 2-GEHÄUSE DER LM500-D ABNEHMEN 3-TONAUSWAHL ÄNDERN 1-UNSCREW THE 4 BOLTS RCH 4,2X13 2-REMOVE LM500-D HOUSING 3-CHANGE TONE SELECTOR ANZEIGE TONALITÄT SIRENE SIREN TONE DISPLAY ANZEIGE TONALITÄT SIRENE SIREN TONE DISPLAY 5 LEDS (Rot-grün-rot-rot-grün) 5 LEDS (Red-green-red-red-green) B e sch re ib u n g...
  • Seite 6: Spare Parts

    Ersatzteile Spare parts ref. 9151517-08TPREC (blau / blue) ref. 9126851-01P3REC ref. 9028201 (0,44 m) ref. 9151843 ref. 9151845 ref. 9151844 ref. 9027763 ref. 9027262 ref. 9027108 ref. 9018779 ref. 9139186 ref. 82441566 ref. 9027748 ref. 9028320 ref. 8299501 ref. 9151090 beinhaltet / Zigarettenanzünder-Anschluss / cigarette light includes:...
  • Seite 7 Ersatzteile Spare parts ref. 8299372-LM ref. 8299918-02G ref. 90271017 ref. 9027709 ref. 9028257 SCHWARZ BLACK...
  • Seite 8 Sicherheitshinweise zur Installation Bitte auch Hinweise des Fahrzeugherstellers beachten. Aus Sicherheitsgründen ist es wichtig, allen Anweisungen, die in dieser Anleitung beschrieben sind, zu folgen. Darüber hinaus finden Sie unten weitere wichtige Sicherheitshinweise, die befolgt werden sollten: • Wenn Sie in eine Fahrzeugstruktur bohren, achten Sie darauf, dass beide Seiten der Oberfläche sauber und frei von jeglichen Rückständen sind, was zu Beschädigungen führen könnte.
  • Seite 9 Safety message to installers People’s lives depend on your safe installation of our products. It is important to read, understand and follow all instructions shipped with this product and the related add-on products. In addition, listed below are some other important safety instructions and precautions you should follow: •...

Inhaltsverzeichnis