Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sonik Gizmo Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Gizmo:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
RECEIVER
USER MANUAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sonik Gizmo

  • Seite 1 RECEIVER USER MANUAL...
  • Seite 2 WELCOME Congratulations and thank you for purchasing your new Sonik® GIZMO® Bite alarm. We are sure that it will provide you with many years of faithful service in your angling. Please take a few moments to read this manual. The advice it contains will enable you to get the...
  • Seite 3: Torch Function

    Getting Started Battery Fitting/Replacement Remove the battery compartment cover by sliding it carefully down to remove it from the casing. Insert 2 x AAA 1.5V batteries noting the polarity shown on the connection terminals. Receiver speaker will sound when batteries are fitted correctly. Replace the battery cover ensuring that it closes positively into place.
  • Seite 4 FUNCTIONS IN USE When activated the GIZMO® receiver will replicate the alarm speaker activation and tone. The channel LED activated will remain latched for 20 seconds. When drop back indication is detected the white Drop back LED will illuminate and a lower speaker tone will sound.
  • Seite 5: Low Battery Warning

    LOW BATTERY WARNING Receiver Battery - When a low voltage is detected the four white LEDs will flash quickly 5-times 3-seconds after receiver start up and once every ten minutes. Battery should be replaced within 24hrs. Alarm Battery - When a low alarm head battery voltage is detected the receiver chan- nel LED will flash quickly 5-times after the affected alarm activation.
  • Seite 6 Do not trigger LED or speaker in close proximity to human or animal eyes and ears. Please store your Sonik® GIZMO® alarms, receiver & bivvy light out of reach of children. Avoid dropping or subjecting your GIZMO® equipment to impacts.
  • Seite 7 Koppelstuk voor koord GIZMO-ONTVANGER WELKOM Hartelijk bedankt voor het kopen van de nieuwe Sonik® GIZMO® beetmelders. We weten zeker dat u hiermee vele jaren met plezier kunt vissen. Neem even de tijd om deze handleiding te lezen. Op basis van deze handleiding kunt u de GIZMO®-beetmelders...
  • Seite 8: Memory Functie

    AAN DE SLAG Batterij plaatsen/vervangen Verwijder het klepje van het batterijcompartiment door deze naar beneden te schuiven en van de behuizing af te halen. Plaats 2 AAA-batterijen van 1,5 V en let hierbij op de plus en min polen. De ontvanger zal een enkele toon geven wanneer de batterijen correct zijn geplaatst.
  • Seite 9 FUNCTIES TIJDENS GEBRUIK Na het activeren repliceert de GIZMO®-ontvanger het activeringssignaal en de toon van de beetmelder. De kanaal/run LED die wordt geactiveerd blijft 20 seconden branden. Als er een terug loper wordt gedetecteerd, gaat de witte LED branden en wordt er een lage luidsprekertoon afgespeeld.
  • Seite 10: Technische Specificaties Ontvanger

    WAARSCHUWING BATTERIJ BIJNA LEEG Batterij ontvanger: als er een lage spanning wordt gedetecteerd, knipperen de vier witte LED’s snel vijf keer, drie seconden nadat de ontvanger is opgestart en daarna eens per tien minuten. De batterijen moeten binnen 24 uur worden vervangen. Beetmelderbatterij: als er wordt gedetecteerd dat een beetmelder een lage batterijspanning heeft, knippert de LED van de ontvanger snel vijf keer nadat de betreffende beetmelder is geactiveerd.
  • Seite 11 Schlaufenhalterung GIZMO-EMPFÄNGER WILLKOMMEN Glückwunsch und vielen Dank für Ihren Kauf des neuen Sonik® GIZ- MO® Beißalarms. Wir sind sicher, dass er Ihnen beim Angeln jahrelang zuverlässige Dienste leisten wird. Bitte nehmen Sie sich einen Moment lang Zeit, um diese Anleitungen zu lesen. Mit diesen Ratschlägen...
  • Seite 12: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE Einsetzen / Austauschen der Batterien Nehmen Sie den Deckel des Batteriefachs ab, indem Sie ihn vorsichtig nach unten schieben und vom Gehäuse entfernen. Stecken Sie unter Beachtung der Polarität der Anschlussklemmen 2 x AAA 1.5V Batterien ein. Der Lautsprecher des Empfängers ertönt, wenn die Batterien richtig eingesteckt wurden.
  • Seite 13: Nutzungsfunktionen

    Schalten Sie den Empfänger aus/ein oder warten Sie 5 Sekunden lang ab, bis der Empfänger wieder normal funktioniert. NUTZUNGSFUNKTIONEN Bei Aktivierung wiederholt der GIZMO®-Empfänger die Aktivierung des Lautsprechers und Signaltons. Die aktivierte Kanal-LED bleibt 20 Sekunden lang gesperrt. Wenn eine Rückwärts- Anzeige festgestellt wird, leuchtet die weiße Rückwärts-LED auf und ein niedriger...
  • Seite 14: Schwache Batterie-Warnung

    DIEBSTAHLWARNUNG Wenn der Empfänger feststellt, dass ein Signal ausgeschaltet wurde, wird die bet- roffene Kanal-LED aufleuchten und der Empfänger einen Signalton abgeben. Dieser Alarm lässt sich mit einem kurzen Druck auf die V-Taste deaktivieren. SCHWACHE BATTERIE-WARNUNG Empfängerbatterie — Wird eine niedrige Spannung festgestellt, leuchten die vier weißen LEDs des Empfängers beim Einschalten 5 Mal hinter einander 3 Sekunden lang schnell auf, und danach alle zehn Minuten.
  • Seite 15 BIENVENUE Félicitations. Nous vous remercions d’avoir acheté le nouveau détecteur de touche GIZMO® de Sonik®. Nous sommes convaincus qu’il vous fournira de nombreuses années de bons et loyaux services dans le cadre de votre activité de pêche. Veuillez prendre le temps de lire cette notice d’emploi.
  • Seite 16: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Installation/remplacement des piles Retirez le couvercle du compartiment des piles en le faisant glisser en douceur vers le bas. Insérez 2 piles AAA de 1,5 V en respectant la polarité indiquée sur les terminaux. L’alarme de l’émetteur retentit si les piles sont insérées correctement. Remettez le couvercle du compartiment des piles à...
  • Seite 17 FONCTIONS PENDANT L’UTILISATION Lorsque le récepteur GIZMO® est activé, il reproduit l’activation de l’alarme sonore et sa tonalité. La LED du canal activé reste verrouillée pendant 20 secondes. Lorsque l’indication de descente est détectée, la LED blanche de descente s’allume et une tonalité...
  • Seite 18 AVERTISSEMENT ANTI-VOL Si le récepteur détecte qu’une tête d’alarme a été mise hors service, la LED du canal concerné s’allume et une alarme retentit sur le récepteur. Pour désactiver cette alarme, appuyez brièvement sur le bouton V. AVERTISSEMENT PILES DÉCHARGÉES Pile du récepteur : en cas de tension basse, les quatre LED blanches clignotent rapidement 5 fois pendant 3 secondes après le démarrage du récepteur, puis une fois toutes les dix minutes.
  • Seite 19 BIENVENIDO Enhorabuena y gracias por haber adquirido su nueva alarma de pique Sonik® GIZMO®. Estamos seguros de que le proporcionará muchos años de servicio leal para su pesca con caña. Tómese unos minutos para leer este manual. Los consejos que contiene le permitirán obtener el...
  • Seite 20: Cómo Comenzar

    CÓMO COMENZAR Cómo colocar y sustituir las pilas Quite la tapa del compartimento de las pilas deslizándola con cuidado para retirarla de la carcasa. Inserte 2 pilas AAA de 1,5 V y observe la polaridad que se muestra en los terminales de conexión. El altavoz del receptor sonará si las pilas están colocadas correctamente.
  • Seite 21 FUNCIONES EN USO Cuando esté activado, el receptor GIZMO® replicará la activación y el tono del altavoz de la alarma. El led del canal activado permanecerá bloqueado durante 20 segundos. Cuando se detecte la indicación de retroceso, el led blanco de retroceso se iluminará...
  • Seite 22 ADVERTENCIA DE BATERÍA BAJA Batería del receptor: cuando se detecta un voltaje bajo, los cuatro ledes blancos parpadearán rápidamente 5 veces durante 3 segundos después de que se enciende el receptor y una vez cada diez minutos. Se deben sustituir las pilas dentro de las 24 horas.
  • Seite 23 BENVENUTO Congratulazioni e grazie per aver acquistato I tuoi nuovi segnalatori Sonik® GIZMO®. Siamo certi che ti forniranno anni di fedele servizio durante le tue sessioni di pesca. Per favore prenditi qualche minuto per leggere questa breve guida. I consigli qui contenuti ti permetteranno di...
  • Seite 24 INIZIAMO Inserimento batterie/Sostituzione Rimuovere il coperchio del vano batterie facendolo scorrere verso il basso per rimuoverlo dall’alloggiamento. Inserire 2 batterie AAA da 1,5V facendo attenzione alle polarità indicate all’interno del vano batterie. L’altoparlante della centralina suonerà quando le batterie sono inserite correttamente. Rimettere il coperchio del vano batterie in posizione assicurandosi che si chiuda correttamente.
  • Seite 25 FUNZIONI IN USO Una volta attivata la centralina GIZMO® replicherà l’attivazione e il tono dell’altoparlante del sensore. Il LED del canale attivato rimarrà acceso per 20 secondi. Quando viene rilevata l’indicazione in calata, il LED bianco si illumina e viene emesso un suono più...
  • Seite 26 AVVISO ANTIFURTO Se la centralina rileva che un avvisatore è stato spento, I LED del canale interessato e un allarme acustico si attiveranno sulla centralina. Questo allarme può essere disattivato premendo brevemente il tasto-V. AVVISO BATTERIE SCARICHE Batterie della centralina - Quando viene rilevato un basso voltaggio delle batterie I 4 LED bianchi lampeggeranno velocemente 5- volte, 3-secondi dopo l’accensione della centralina e una volta ogni 10 minuti per segnalare le batterie scariche.
  • Seite 27 Zaczep smyczy ODBIORNIK GIZMO WITAMY Dziękujemy za zakup nowego sygnalizatora brań Sonik® GIZMO®. Jesteśmy przekonani, że będzie dobrze służył przez wiele lat wędkowa- nia. Prosimy o zapoznanie się z tą instrukcją obsługi. Zawarte w niej informacje umożliwiają, jak najpełniejsze wykorzystanie możliwości...
  • Seite 28 WPROWADZENIE Wkładanie/wymiana baterii Usuń pokrywę komory na baterie, przesuwając ją delikatnie w dół, aby zdjąć ją z obudowy urządzenia. Włóż dwie baterie AAA 1,5 V z zachowaniem prawidłowej biegunowości zgodnie z oznaczeniami na stykach. Po poprawnym włożeniu baterii zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy. Załóż pokrywę komory na baterie, upewniając się, że zatrzaśnie się...
  • Seite 29: Funkcje Użyteczne

    Wyłącz odbiornik i włącz go ponownie lub poczekaj pięć sekund, aby odbiornik wznowił pracę. FUNKCJE UŻYTECZNE Po włączeniu odbiornik GIZMO® będzie powielać sygnał dźwiękowy i wysokość dźwięku z sygnalizatora. Wskaźnik kanału będzie świecić przez 20 sekund. Po wykryciu poluzowywania żyłki zaświeci biały wskaźnik poluzowania i zostanie wyemitowany sygnał...
  • Seite 30 OSTRZEŻENIE O NISKIM POZIOMIE NAPIĘCIA BATERII Bateria odbiornika: jeżeli zostanie wykryty niski poziom napięcia baterii, cztery białe wskaźniki zamigają szybko pięć razy po trzech sekundach od uruchomienia, a potem co 10 minut. Baterie należy wymienić w ciągu 24 godzin. Alarm baterii: gdy zostanie wykryty niski poziom napięcia baterii głowicy sygnalizatora, wskaźnik kanału zamiga szybko pięć...
  • Seite 32 Do not trigger LED or speaker in close proximity to human or animal eyes and ears. Please store your Sonik® GIZMO® alarms, receiver & bivvy light out of reach of children. Avoid dropping or subjecting your GIZMO® equipment to impacts.

Inhaltsverzeichnis