Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

SC-SL4-AE2/1
SC-SL4-BE2/1
This center console complies with EMC Direc�ve 2014/30/EU, LV
Direc�ve 2014/35/EU, RoHS Direc�ve 2011/65/EU.
CE marking is applicable to the area of 50 Hz power supply.
Ce�e console centrale est conforme à la direc�ve CEM 2014/30/UE,
à la direc�ve basse tension 2014/35/UE et à la direc�ve RoHS
2011/65/UE.
La marque CE s'applique aux régions alimentées en courant de 50 Hz.
Diese Mi�elkonsole erfüllt die Richtlinien zur elektromagne�schen
Verträglichkeit 2014/30/EU, die Niederspannungsrichtlinien
2014/35/EU und die RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Die CE-Marke gilt für Bereiche mit einer Netzstromversorgung von
50 Hz.
Questa console centrale è conforme alla Dire�va EMC 2014/30/UE,
alla Dire�va LV 2014/35/UE e alla Dire�va RoHS 2011/65/UE.
Il marchio CE è applicabile alla fascia di alimentazione 50 Hz.
Esta consola central cumple con la Direc�va de Compa�bilidad
Electromagné�ca 2014/30/UE, con la Direc�va de Baja Tensión
2014/35/UE y con la Direc�va RoHS 2011/65/UE.
La indicación CE solo corresponde al área de suministro eléctrico de
50 Hz.
Deze centrale console voldoet aan EMC-Richtlijn 2014/30/EU,
LV-Richtlijn 2014/35/EU, RoHS-Richtlijn 2011/65/EU.
CE-markering is van toepassing op het gebied met een netstroom
van 50 Hz.
SC-SL4-AE2, SC-SL4-BE2
SC-SL4-AE2, SC-SL4-BE2
SC-SL4-AE2, SC-SL4-BE2
SC-SL4-AE2, SC-SL4-BE2
SC-SL4-AE2, SC-SL4-BE2
SC-SL4-AE2, SC-SL4-BE2
SC-SL4-AE2, SC-SL4-BE2
SC-SL4-AE2, SC-SL4-BE2
SC-SL4-AE2, SC-SL4-BE2
SC-SL4-AE2, SC-SL4-BE2
SC-SL4-AE2, SC-SL4-BE2
Esta consola central está em conformidade com a Dire�va EMC
2014/30/UE, a Dire�va LV 2014/35/UE e a Dire�va RoHS
2011/65/UE.
A marca CE aplica-se à zona de fornecimento de energia a 50 Hz.
Αυτή η κεντρική κονσόλα συμμορφώνεται προς την Οδηγία
2014/30/ΕΕ περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας , προς την
οδηγία 2014/35/ΕΕ περί χαμηλής τάσης και προς την Οδηγία
2011/65/ΕΕ περί RoHS.
Tο σήμα CE ισχύει μόνον σε περιοχές όπου η τροφοδοσία είναι
50 Hz.
Этот центральный пульт управления соответствует
требованиям директивы по электромагнитной
совместимости 2014/30/EU, директивы по низковольтному
оборудованию 2014/35/EU, директивы RoHS 2011/65/EU.
Маркировка CE нанесена в области источника питания,
работающего на частоте 50 Гц.
Bu orta konsol, 2014/30/EU sayılı EMC Direk�fi, 2014/35/EU
sayılı LV Direk�fi ve 2011/65/EU sayılı RoHS Direk�fi ile
uyumludur.
CE işare�, 50 Hz güç kaynağı için geçerlidir.
Sterownik centralny spełnia wymagania dyrektywy EMC
2014/30/EU, dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/EU oraz
dyrektywy RoHS 2011/65/EU.
Oznakowanie CE dotyczy wyłącznie regionów, w których
częstotliwość napięcia zasilającego wynosi 50 Hz.
PJZ012A206
202103

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mitsubishi Heavy Industries SC-SL4-AE2

  • Seite 1 SC-SL4-AE2, SC-SL4-BE2 SC-SL4-AE2, SC-SL4-BE2 SC-SL4-AE2, SC-SL4-BE2 SC-SL4-AE2, SC-SL4-BE2 SC-SL4-AE2/1 SC-SL4-AE2, SC-SL4-BE2 SC-SL4-BE2/1 SC-SL4-AE2, SC-SL4-BE2 SC-SL4-AE2, SC-SL4-BE2 SC-SL4-AE2, SC-SL4-BE2 SC-SL4-AE2, SC-SL4-BE2 SC-SL4-AE2, SC-SL4-BE2 SC-SL4-AE2, SC-SL4-BE2 This center console complies with EMC Direc�ve 2014/30/EU, LV Esta consola central está em conformidade com a Dire�va EMC Direc�ve 2014/35/EU, RoHS Direc�ve 2011/65/EU.
  • Seite 2 Vielen Dank, dass Sie die Zentralsteuerung SC-SL4-AE2, SC-SL4-BE2 erworben haben. Lesen Sie für einen sachgemäßen Betrieb vor Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie sie DEUTSCH anschließend zum Nachschlagen stets griff bereit auf. Beim Auftreten von Betriebsstörungen wird sie sich als sehr nützlich erweisen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einführung .............3 Heißwasser-Temperaturlimiteinstellung .....68 Sicherheitshinweise ..........3 Lagertanktyp-Einstellung ........69 Überblick ..............5 Data Logging (Datenprotokollierung) ....70 Bezeichnung und Funktion der Teile ....5 Flap Control Setting Blocks, Gruppen ..........6 (Klappensteuerungseinstellung) ......71 Gruppe auswählen..........6 Group User Setting Startbildschirm .............7 (Gruppenbenutzereinstellung) ......72 Gerätespezifi kationen ..........8 Anzeigen der Alarm History (Alle Bedienung - eine Schnellübersicht ......9 Fehlermeldungen)..........74...
  • Seite 4: Einführung

    Einführung Sicherheitshinweise • Bitte lesen Sie die hier beschriebenen Hinweise zum korrekten Betrieb der Zentralsteuerung. Diese Sicherheitshinweise müssen uneingeschränkt befolgt werden, da sie Voraussetzung für den sicheren Gerätebetrieb sind. Die Nichtbefolgung dieser Hinweise kann schwerwiegende WARNUNG Konsequenzen haben, wie etwa tödliche Unfälle, schwere Verletzungen usw.
  • Seite 5 VORSICHT Demontieren Sie niemals die Zentralsteuerung. Wenn Bauteile im Inneren versehentlich berührt werden, besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Funktionsstörungen. Einen Fachbetrieb zurate ziehen, wenn eine Inspektion der inneren Bauteile erforderlich ist. Waschen Sie die Zentralsteuerung nicht mit Wasser oder Flüssigkeit. Andernfalls kann es zu einem Stromschlag, Feuer oder Geräteausfall kommen.
  • Seite 6: Überblick

    Überblick Zentralsteuerungen sind für das gemeinsame Steuern von Klimageräte-Inneneinheiten, Hydromoduleinheiten oder Wärmepumpen-Wassererhitzern vorgesehen. Die Steuerung für Geräteüberwachung, Bedienung, Einstellungen und Zeitplanerstellung kann über das Sensorfeld vorgenommen werden. Warnung Dies ist ein Produkt der Klasse A. Beim häuslichen Gebrauch kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen, gegen die der Benutzer möglicherweise Gegenmaßnahmen ergreifen muss.
  • Seite 7: Blocks, Gruppen

    Blocks, Gruppen [Verbindungsbeispiele] Zentral- steuerung Block 1 Gerät Gerät Gerät Gerät Gerät Gerät Gruppe 1 Gruppe 2 Gruppe Q Block 2 Gerät Gerät Gerät Gerät Gerät Gerät Gruppe Q+1 Gruppe R • Maximal 16 Geräte können zu einer Gruppe zusammengeschlossen werden.
  • Seite 8: Startbildschirm

    Startbildschirm Startbildschirm Beim Start wird dieser Bildschirm angezeigt. Hinweis Es kann einige Zeit dauern, bis der Bildschirm angezeigt wird. Informationsbildschirm Hinweis Es ist nicht möglich, eine Einstellung vorzunehmen, während der Informationsbildschirm erscheint. Anmeldebildschirm Die Standard-ID und das Passwort lauten: Standard-ID: OPERATOR Standardpasswort: 999999...
  • Seite 9: Gerätespezifi Kationen

    Anzeige „All Groups“ (Alle Gruppen) Diese Anzeige erscheint, wenn das Gerät zum ersten Mal startet oder wenn der Block nicht registriert ist. Nehmen Sie die Grundeinstellungen in der folgenden Reihenfolge vor: Zeit und Datum seite 53 einstellen Defi nieren einer Gruppe seite 46 Defi...
  • Seite 10: Bedienung - Eine Schnellübersicht

    Bedienung - eine Schnellübersicht Grundeinstellungen Datum und Zeit Seite 53 (Zeit und Datum einstellen) Gruppen Seite 46 (Defi nieren einer Gruppe) Blocks Seite 50 (Defi nieren eines Blocks) Anzeigestatus Alle Blocks Seite 12 (Anzeige „All Blocks“ (Alle Blöcke)) Alle Gruppen Seite 25 (Anzeige „All Groups“...
  • Seite 11: Menü

    Menü Nach Drücken der Schaltfl äche MENU (MENÜ) erscheint der folgende Bildschirm. 1. Schaltfl äche ALL BLOCKS (ALLE BLÖCKE) 10. Schaltfl äche CHANGE ALL (ALLES ÄNDERN) Zeigt alle Bezeichnungen mit Status aller Blocks als Schaltet den Bildschirm auf Ändern von Liste auf einem Anzeigenfeld an.
  • Seite 12: Bildschirm „Operator Menu" (Bedienermenü)

    Bildschirm „Operator Menu“ (Bedienermenü) Dieser Bildschirm wird angezeigt, wenn im Bildschirm MENU (MENÜ) auf die Schaltfl äche OPERATOR MENU (BEDIENERMENÜ) gedrückt wird. seite 10 1. Schaltfl äche BLOCK DEFINITION (BLOCKDEFINITION) 8. Zeit- und Datumsanzeige Schaltet zum Bildschirm BLOCK DEFINITION 9. Schaltfl äche LAN SETTING (LAN-EINSTELLUNG) (BLOCKDEFINITION).
  • Seite 13: Anzeige „All Blocks" (Alle Blöcke)

    Anzeige „All Blocks“ (Alle Blöcke) Dieser Bildschirm wird angezeigt, wenn im Bildschirm MENU (MENÜ) auf die Schaltfl äche ALL BLOCKS (ALLE BLÖCKE) gedrückt wird. seite 10 Die Bezeichnungen und den Status aller Blocks werden in diesen Feldern angezeigt. Nicht festgelegte Blocks oder Blocks ohne Gruppen werden nicht angezeigt. Beim Drücken einer Block- Schaltfl...
  • Seite 14: Anzeige Einzelner Blocks

    Anzeige einzelner Blocks 1. Blockname 4. Anzeige jeder Gruppenstatus Die Farben 1–12 zeigen den Gruppenstatus 2. Blocknummer an. Gemäß der folgenden Abbildung wird der Gruppenstatus mit der kleinsten 3. Filtersymbol und Wartungsanzeiger Gruppennummer beginnend angeordnet. Wird angezeigt, wenn bei mindestens einer 1 2 3 Gruppe der Filter gereinigt oder eine Wartung 5 6 7...
  • Seite 15: Bildschirm Für Die Änderungsbestätigung

    Bildschirm für die Änderungsbestätigung Hierbei handelt es sich um einen Bildschirm, der die verschiedenen Einstellungsänderungen bestätigt. Der Anzeigentext variiert je nach aufgerufenem Bildschirm, doch die Bedienung ist immer wie folgt: Drücken Sie auf die Schaltfl äche „YES“ (JA), um die Einstellungen zu speichern und den Bildschirm zu schließen.
  • Seite 16 Gerätezustände Der Gerätezustand wird durch Abbildungen angezeigt. Fehlerstopp (Ein oder mehr Geräte wurden wegen Fehlfunktion gestoppt.) Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Wartung (Das Signal für sofortigen Service und Wartung für ein oder mehrere Geräte, nicht zum Anzeigen einer Anomalie.) (Grau) Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Seite 17 HMU-Status Einlasswassertemperatur Auslasswassertemperatur Fernsteuerungstemperatur Eingestellte Temperatur 2 Pumpe Q-ton-Status Ziel-Heißwassertemperatur Ziel-Warmhaltetemperatur Ziel-Heißwassermenge Heizen-ON/OFF (EIN/AUS)-Einstellung Heizstatus Eingestellte Heiztemperatur Auto/Manuell für eingestellte Heiztemperatur Eingestellte Heiztemperatur ist automatisch. Eingestellte Heiztemperatur ist manuell. Anwendungseinstellung Anwendungseinstellung ist HW & Heizen Anwendungseinstellung ist HW (Heißwasser). Anwendungseinstellung ist Heizen. Anwendungseinstellung ist nicht eingestellt.
  • Seite 18 Q-ton-Status Nachfüllen Auff üllen Warm halten Anfängliche Einstellung Testlauf der Wasserpumpe Einstellung des Tages deaktiviert Gefrierschutzwasserbetrieb – 17 –...
  • Seite 19: Bedienung

    Bedienung Vorsicht Eine statische elektrische Entladung in das Gerät kann zu einer Betriebsstörung führen. Vor Inbetriebnahme ein geerdetes Metall anfassen, um mögliche statische Aufl adung zu entladen. Einstellungen für den Gruppenbetrieb (Überwachung Gruppenstatus) Hinweis Wenn Sie die Temperatur mit SL4 einstellen, deaktivieren Sie die automatische Einstellung der Fernbedienung. Drücken Sie im Bildschirm MENU (MENÜ) auf die Schaltfl...
  • Seite 20 <Bei in Betrieb nehmen und stoppen einzelner Gruppen> Drücken Sie auf das Symbol für die Gruppe, für die Einstellungen vorgenommen werden sollen. Der Rahmen wird rot. Wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten, drücken Sie erneut auf das Symbol. ● So nehmen Sie Geräte in Betrieb Drücken Sie auf die Schaltfl...
  • Seite 21 Drücken Sie auf die Schaltfl äche für das Eingabefeld, das eingestellt oder geändert werden soll. • RUN/STOP/HOME LEAVE ON/HOME LEAVE OFF (BETRIEB/ANHALTEN/VERLASSEN DES HAUSES EIN/VERLASSEN DES HAUSES AUS) Drücken Sie auf die Schaltfl äche RUN (BETRIEB), STOP (ANHALTEN), oder – Wenn die Schaltfl äche RUN (BETRIEB) ausgewählt wird, startet der Betrieb, wenn die Schaltfl...
  • Seite 22 <Für HMU-Gruppe ( seite 47)> Drücken Sie die Schaltfl äche für das Element, das Sie einstellen oder ändern möchten. • RUN/STOP (BETRIEB/ANHALTEN) Drücken Sie die Schaltfl äche RUN (BETRIEB) oder STOP (ANHALTEN). – Wenn die Schaltfl äche RUN (BETRIEB) ausgewählt wird, startet der Betrieb, und wenn die Schaltfl...
  • Seite 23 <Für Q-ton-Gruppe ( seite 47)> Drücken Sie die Schaltfl äche für das Element, das Sie einstellen oder ändern möchten. • RUN (BETRIEB)/PAUSE (PAUSE) Drücken Sie auf die Schaltfl äche RUN (BETRIEB) oder PAUSE (PAUSE). • HW TEMP. (HW-TEMP.) Stellen Sie die Heißwassertemperatur ein. oder drücken.
  • Seite 24 Hinweis • Die einstellbaren Optionen hängen von der Anwendung und dem Tanktyp der repräsentativen Einheit ab. • Stellen Sie HW TEMP (HW-TEMP.) und KEEP WARM (WARMHALTEN) gleichzeitig ein. • Stellen Sie die Warmhaltetemperatur KEEP WARM (WARMHALTEN) um 5°C oder mehr niedriger ein als die Heißwasserspeichertemperatur (HW TEMP.
  • Seite 25 ■ Einstellen und Ändern des Betriebsablaufs einzelner Gruppen ist auch mit der folgenden Methode möglich. <Beim Vornehmen von Einstellungen oder Änderungen im Bildschirm GROUP LIST (GRUPPENLISTE)> Drücken Sie im Bildschirm BLOCK LAYOUT (BLOCKLAYOUT) auf die Schaltfl äche GROUP LIST (GRUPPENLISTE). seite 18 [Bildschirm GROUP LIST (GRUPPENLISTE)] Drücken Sie den Namen der Gruppe, für die Einstellungen oder Änderungen...
  • Seite 26 <Beim Vornehmen von Einstellungen oder Änderungen im Bildschirm ALL GROUPS (ALLE GRUPPEN)> Drücken Sie im MENU (MENÜ) auf die Schaltfl äche ALL GROUPS (ALLE GRUPPEN). seite 10 [ALL GROUPS (ALLE GRUPEN) Bildschirm] Bezeichnung der Gruppe drücken, die eingestellt oder geändert werden soll. Der Gruppenname wird in umgekehrter Form dargestellt.
  • Seite 27: Betriebseinstellungen Für Mehrere Gruppen

    Betriebseinstellungen für mehrere Gruppen Hinweis Wenn Sie die Temperatur mit SL4 einstellen, deaktivieren Sie die automatische Einstellung der Fernbedienung. Dieser Abschnitt zeigt den Betrieb mehrerer Gruppen im gleichen Block. Drücken Sie im MENU (MENÜ) auf die Schaltfl äche ALL BLOCKS (ALLE BLÖCKE). seite 10 Auf den Block drücken, der eingestellt werden soll.
  • Seite 28 <Für Klimagerät-Gruppe ( seite 47)> (Individuelles Sperren/Entsperren von [Bildschirm CHANGE GROUPS Einstellungen unter FUNCTION SETTING (GRUPPEN ÄNDERN)] (FUNKTIONSEINSTELLUNG) aktiviert) Diese Funktion kann angewendet werden bei Innengeräten ab Modell KXE4 oder später und bei der verkabelten Fernsteuerung Modell RC-E1 oder später. Drücken Sie auf die Schaltfl...
  • Seite 29 • Richtung des Luftstroms Wählen Sie Auto, Stopp 1, Stopp 2, Stopp 3 oder Stopp 4, und drücken Sie auf die Schaltfl äche. • Sperre Drücken Sie auf oder Beim Drücken auf ist die Bedienung über die Fernsteuerung gestattet, beim Drücken ist sie untersagt.
  • Seite 30 • Sperre oder drücken. Beim Drücken auf ist die Bedienung über die Fernsteuerung gestattet, beim Drücken ist sie untersagt. • FILTER RESET (FILTER ZURÜCKSETZEN) Beim Drücken auf die Schaltfl äche wird das Filtersymbol deaktiviert. • Energy Saving (Energie sparen) Drücken Sie auf die Schaltfl äche ON (EIN) oder OFF (AUS). –...
  • Seite 31: Batch-Betrieb (Gruppen)

    Batch-Betrieb (Gruppen) Dieser Abschnitt beschreibt die detaillierte Einstellung oder Änderungen des Batch-Betriebs. Die Gruppen müssen für den Batch-Betrieb (Start/Stopp) vorher einstellt werden. seite 46 Hinweis Wenn Sie die Temperatur mit SL4 einstellen, deaktivieren Sie die automatische Einstellung der Fernbedienung. Drücken Sie im Bildschirm MENU (MENÜ) auf die Schaltfl äche CHANGE ALL (ALLE ÄNDERN).
  • Seite 32 • FAN (GEBLÄSE) Wählen Sie (Stark), (Hoch), (Mittel), (Niedrig) oder (AUTO) aus, und drücken Sie auf die Schaltfl äche. – Bei Verwendung des Automatikmodus müssen Sie im MAINTENANCE MENU (WARTUNGSMENÜ) unter FUNCTION SETTING (FUNKTIONSEINSTELLUNG) die Option AUTO FAN (AUTOMATISCHES GEBLÄSE) aktivieren. –...
  • Seite 33 Drücken Sie die Schaltfl äche für das Element, das Sie einstellen oder ändern möchten. • RUN/STOP (BETRIEB/ANHALTEN) Drücken Sie die Schaltfl äche RUN (BETRIEB) oder STOP (ANHALTEN). – Wenn die Schaltfl äche RUN (BETRIEB) ausgewählt wird, startet der Betrieb, und wenn die Schaltfl äche STOP (ANHALTEN) ausgewählt wird, wird der Betrieb beendet.
  • Seite 34: Schedule Settings (Zeitplaneinstellungen)

    Schedule Settings (Zeitplaneinstellungen) Die Zeitplaneinstellungen für den Betrieb können in Gerätegruppen eingestellt werden. Es können 16 Zeitplaneinstellungen pro Tag registriert werden. Hinweis Wenn Sie die Temperatur mit SL4 einstellen, deaktivieren Sie die automatische Einstellung der Fernbedienung. Den genauen Tageszeitplan (Wochentag, Feiertag, Sondertag 1, Sondertag 2) im Voraus einstellen. seite 36 ■...
  • Seite 35 <Für HMU-Gruppe ( seite 47)> Gruppenname drücken. Von dem Bildschirm Select Group (Gruppenauswahl) die Gruppe auswählen. seite 41 <Einstellung eines Zeitplans für den aktuellen Tag> Das Element aus der Liste drücken, das geändert werden soll. Beim Drücken auf die Zellen „TIME (ZEIT)“, „ LOCK (SPERREN)“, „...
  • Seite 36 <Für Q-ton-Gruppe ( seite 47)> Gruppenname drücken. Von dem Bildschirm Select Group (Gruppenauswahl) die Gruppe auswählen. seite 41 <Einstellung eines Zeitplans für den aktuellen Tag> Das Element aus der Liste drücken, das geändert werden soll. Beim Drücken auf die Zellen „TIME (ZEIT)“, „ (HW TEMP.
  • Seite 37 ■ Detaillierten Tageszeitplan einstellen Der detaillierte Tageszeitplan wird für jede Gruppe eingestellt. Der Zeitplan zeigt Wochentag, Feiertag, Sondertag 1 und Sondertag 2 an und der Betrieb kann für jede Gruppe eingestellt werden. Drücken Sie im Bildschirm MENU (MENÜ) auf die Schaltfl äche SCHEDULE SETTING (ZEITPLANEINSTELLUNG).
  • Seite 38 Drücken Sie zur Auswahl des detaillierten Tageszeitplans auf die Schaltfl ächen wie WEEKDAY (WOCHENTAG) (grün), HOLIDAY (FEIERTAG) (rot), SPECIAL 1 (SONDERTAG 1) (blau) oder SPECIAL 2 (SONDERTAG 2) (gelb). Das Element aus der Liste drücken, das geändert werden soll. Beim Drücken auf die Zellen „TIME (ZEIT)“, „ LOCK (SPERREN)“, „...
  • Seite 39 ■ Zeitplan für ein Jahr eingeben. Für jede Gruppe wird ein Jahreszeitplan eingestellt. Hinweis Die Einstellungen für das folgende Jahr entsprechen dem Standard-Zeitplan ( seite 40). Drücken Sie im Bildschirm MENU (MENÜ) auf die Schaltfl äche SCHEDULE SETTING (ZEITPLANEINSTELLUNG). seite 10 Die Schaltfl...
  • Seite 40 ■ Season Settings (Jahreszeiteinstellungen) Konfi gurieren Sie die Moduseinstellungen, wenn Sie in den Zeitplaneinstellungen den Modus „SEASON“ (FEIERTAG) gewählt haben. Durch Auswahl des Modus „SEASON“ (JAHRESZEIT) können Sie den Betriebsmodus und die Temperatureinstellungen kollektiv bei den sich ändernden Jahreszeiten ändern. Drücken Sie im Bildschirm MENU (MENÜ) auf die Schaltfl...
  • Seite 41 ■ Einstellen eines Standardzeitplans Drücken Sie im Bildschirm MENU (MENÜ) auf die Schaltfl äche SCHEDULE SETTING (ZEITPLANEINSTELLUNG). seite 10 Drücken Sie im Bildschirm SCHEDULE SETTING (ZEITPLANEINSTELLUNG) auf die Schaltfl äche DEFAULT SCHEDULE SETTING (STANDARD-ZEITPLANEINSTELLUNG). Gruppenname drücken. Von dem Bildschirm Select Group (Gruppenauswahl) die Gruppe auswählen. seite 41 Den Tageszeitplan auf WEEKDAY (WOCHENTAG), HOLIDAY (FEIERTAG), SPECIAL 1 (SONDERTAG 1), SPECIAL 2 (SONDERTAG 2) oder NO OPERATION (KEIN BETRIEB)
  • Seite 42 Verschiedene Bildschirmanzeigen ■ Bildschirm „Select Group“ (Gruppenauswahl) Den gewünschten Gruppennamen drücken. Der gewünschte Gruppenname wird in umgekehrter Form dargestellt. Für den Seitenwechsel die Schaltfl ächen PREV (VORHERIGE) oder NEXT (NÄCHSTE) drücken. Die Schaltfl äche OK drücken. Die ausgewählte Gruppe kann eingestellt werden. Sollen die Einstellungen nicht gespeichert werden, die Schaltfl...
  • Seite 43 Die Schaltfl äche OK drücken. Die gesperrt Position wird angenommen und der Bildschirm schließt sich. Mit der Schaltfl äche CANCEL (ABBRUCH) kann der Vorgang abgebrochen werden. Mit der Schaltfl äche CLEAR (ENTFERNEN) kann der ausgewählte Punkt wieder entfernt werden. ■ Bildschirm „Temperature Setting“ (Temperatureinstellung) Durch Drücken auf ▲▼...
  • Seite 44: Detailinformationen Zu Den Geräten Ansehen

    Detailinformationen zu den Geräten ansehen Man kann für jede Gruppe Gerätenummer und Gerätestatus überprüfen. Drücken Sie im Bildschirm ALL GROUPS (ALLE GRUPPEN) ( seite 25) auf die Schaltfl äche UNIT LIST (GERÄTELISTE), oder wenn die Schaltfl äche UNIT LIST (GERÄTELISTE) im Bildschirm BLOCK LAYOUT (BLOCKLAYOUT) oder GROUP LIST (GRUPPENLISTE) gedrückt wird ( seite 18, 24).
  • Seite 45: Berechnungseinstellungen (Nur Sc-Sl4-Be2)

    Berechnungseinstellungen (nur SC-SL4-BE2) ■ Gerätedefi nition festlegen Legen Sie im MAINTENANCE MENU (WARTUNGSMENÜ) die Gerätedefi nition fest. seite 77 Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, wenn Sie die Anfangseinstellungen ändern möchten, die zum Zeitpunkt der Installation konfi guriert wurden. ■ Berechnungszeitraum einstellen. Drücken Sie im Bildschirm OPERATOR MENU (BEDIENERMENÜ) auf die Schaltfl...
  • Seite 46 Achtung Der von dieser Einheit berechnete Energieverbrauch entspricht nicht OIML, und es gibt keine Gewähr für die Ergebnisse der Berechnungen. Diese Einheit berechnet nur die Energieverbrauchsverteilung (Gas, Strom). Sie müssen die Klimaanlagenraten berechnen. Die Berechnungsdaten für den aktuellen Monat und die vorherigen zwei Monate werden gespeichert.
  • Seite 47: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen Group Defi nition (Defi nieren einer Gruppe) ■ Auswählen der zu registrierenden Gruppen und Anzeigen der registrierten Geräte Drücken Sie im Bildschirm MENU (MENÜ) auf die Schaltfl äche OPERATOR MENU (BEDIENERMENÜ). seite 10 Drücken Sie im Bildschirm OPERATOR MENU (BEDIENERMENÜ) auf die Schaltfl äche GROUP DEFINITION (GRUPPENDEFINITION).
  • Seite 48 [Bildschirm GROUP DEFINITION DETAILS (GRUPPENDEFINITIONSDETAILS)] 8,10 9,11 ■ Registrieren und Ändern des eingestellten Gruppennamens. Drücken Sie auf den Group Name (Gruppenname). Gruppennamen eingeben. seite 55 ■ Einstellen von GROUP TYPE (GRUPPENTYP) für die Gruppe Wählen Sie Air-Conditioner (Klimagerät), Other (Sonstiges), HMU oder Q-ton.
  • Seite 49 Drücken Sie auf die Zelle „Demand“ (Abruf). Dieses Gerät (mit Ausnahme der Q-ton-Gruppe) wird für den Abrufbetrieb eingestellt und eine Markierung wie z. B. D1, D2 oder D3 wird rechts neben seinem Namen angezeigt. • Demand (Abruf): Ein Gerät verschiebt seine eingestellte Temperatur oder schaltet in den Gebläsemodus um, wenn ein externer Abrufeingang ( seite 88) vorhanden ist und kann dann nicht über die Fernbedienung bedient werden.
  • Seite 50 ■ Speichern der Einstellungen Schaltfl äche SET (EINSTELLEN) drücken. Auf dem Bestätigungsbildschirm die Schaltfl äche „Yes“ (Ja) drücken. Die Einstellungen für die Gruppe sind gespeichert. Sollen die Einstellungen nicht gespeichert werden, die Schaltfl äche „No“ (Nein) drücken. Hinweis • Wenn Sie die gesamte Gruppendefi nition löschen möchten, drücken Sie auf die Schaltfl äche DELETE ALL SETTINGS (ALLE EINSTELLUNGEN LÖSCHEN), und geben Sie Ihr Passwort ein.
  • Seite 51: Defi Nieren Eines Blocks

    Defi nieren eines Blocks Vorsicht Gruppe vorher registrieren. seite 46 ■ Die zu defi nierenden Blocks auswählen und die registrierten Gruppen anzeigen Drücken Sie auf dem Bildschirm MENU (MENÜ) auf die Schaltfl äche OPERATOR MENU (BEDIENERMENÜ). seite 10 Drücken Sie im Bildschirm OPERATOR MENU (BEDIENERMENÜ) auf die Schaltfl äche BLOCK DEFINITION (BLOCKDEFINITION).
  • Seite 52 ■ Hinzufügen und Löschen registrierter Gruppen in einem Block. • Beim Hinzufügen von Gruppen Drücken Sie auf den Gruppennamen, um die Gruppe in der Liste „All Groups“ (Alle Gruppen) auszuwählen. Drücken Sie zum Wechseln der Seite auf die Schaltfl äche oder Schaltfl...
  • Seite 53 Drücken Sie auf die Schaltfl äche „OK“. Das ausgewählte Layout wird angezeigt. ■ Anordnen von Symbolen Drücken Sie auf das Gruppensymbol. Eine rote Umrandung gibt an, dass die Gruppe ausgewählt wurde. Drücken Sie auf einen Bereich, um das Gruppensymbol zu verschieben. Das Gruppensymbol wird verschoben.
  • Seite 54: Time & Date Setting (Zeit- Und Datumseinstellung)

    Time & Date Setting (Zeit- und Datumseinstellung) Drücken Sie die Schaltfl äche MENU (MENÜ) und danach die Schaltfl äche OPERATOR MENU (BEDIENERMENÜ). seite 10 Drücken Sie im Bildschirm OPERATOR MENU (BEDIENERMENÜ) auf die Schaltfl äche TIME & DATE SETTING (ZEIT- UND DATUMSEINSTELLUNG). seite 11 [Bildschirm Einstellung für Zeit und Datum] <Beim Festlegen der aktuellen Zeit>...
  • Seite 55 <Beim Festlegen der Zeitdetails (Zeitzone, NTP oder Sommerzeit)> Drücken Sie auf die Schaltfl äche DETAILS. Der Bildschirm TIME & DATA SETTING DETAILS (DETAILS DER ZEIT- UND DATUMSEINSTELLUNG) wird angezeigt. • Time Zone (Zeitzone) Drücken Sie auf „Time Zone“ (Zeitzone). Der Bildschirm „Time Setting“ (Zeiteinstellung) wird angezeigt. Geben Sie den Zeitunterschied zur koordinierten Weltzeit (UTC) ein.
  • Seite 56: Praktische Funktionen

    Praktische Funktionen Eingabe von Zahlen und Buchstaben ■ Zahlen eingeben Zur Eingabe die Schaltfl äche zur Nummerneingabe drücken. Schaltfl äche BS : Rücktaste (löscht eine Zahl). Schaltfl äche CLEAR (ENTFERNEN) : Entfernt die getätigte Eingabe (löscht alle Zahlen). Schaltfl äche OK drücken. Die Zahl wurde geändert und der Bildschirm schließt sich.
  • Seite 57: Display Setting (Anzeigeeinstellung)

    Display Setting (Anzeigeeinstellung) Die Helligkeit des Displays und die Einschaltdauer der Hintergrundbeleuchtung können konfi guriert werden und es kann zum Bildschirmreinigungsmodus umgeschaltet werden. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Einstellungen zu ändern: Drücken Sie im Bildschirm MENU (MENÜ) auf die Schaltfl äche DISPLAY SETTING (ANZEIGEEINSTELLUNG).
  • Seite 58: Korrekturen Bei Stromausfall

    Korrekturen bei Stromausfall ■ Daten, die bei einem Stromausfall erhalten bleiben • Alle SL4-Einstellungen (mit Ausnahme der Klappensteuerung und der HMU- Prioritätsbetriebseinstellung ( seite 68)) • Alle SL4-Daten vor dem Stromausfall ■ Stromausfall Daten, die bei einem • Stromausfall verloren gehen Betriebs- und Einrichtungsstatus jedes Geräts vor einem Stromausfall (einschließlich Betriebsmodus, Temperatureinstellung und Einstellung zum Zulassen/Untersagen der Fernsteuerung)
  • Seite 59: Übertragung Monatlicher Daten

    Übertragung monatlicher Daten Praktischerweise legt man in dem USB-Speicher vorher Ordner an. Drücken Sie im Bildschirm OPERATOR MENU (BEDIENERMENÜ) auf die Schaltfl äche EXPORT MONTHLY DATA FILES (MONATLICHE DATEN EXPORTIEREN). Die Schalfl äche „EXPORT MONTHLY DATA FILES to USB“ (Exportieren der monatl. Dateien in den USB) drücken.
  • Seite 60: Operation Time History (Betriebszeit Im Verlauf)

    Operation Time History (Betriebszeit im Verlauf) Im Bildschirm OPERATION TIME HISTORY (BETRIEBSZEIT IM VERLAUF) wird ein Diagramm mit der täglichen Gesamtbetriebszeit für 31 Tage für die jeweilige Gruppe angezeigt. Drücken Sie im Bildschirm MENU (MENÜ) auf die Schaltfl äche HISTORY (VERLAUF). seite 10 Drücken Sie im Bildschirm HISTORY (VERLAUF) auf die Schaltfl...
  • Seite 61: Energy Consumption History (Energieverbrauch Im Verlauf) (Nur Sc-Sl4-Be2)

    Energy Consumption History (Energieverbrauch im Verlauf) (nur SC-SL4-BE2) Drücken Sie im Bildschirm OPERATION TIME HISTORY (BETRIEBSZEIT IM VERLAUF) auf die Schaltfl äche ENERGY CONSUMPTION HISTORY (ENERGIEVERBRAUCH IM VERLAUF) (mit Ausnahme der Q-ton-Gruppe). seite 59 [Bildschirm ENERGY CONSUMPTION HISTORY (ENERGIEVERBRAUCH IM VERLAUF)] Wählen Sie eine Gruppe aus.
  • Seite 62: Heißwassermengen-Verlauf

    Heißwassermengen-Verlauf Drücken Sie im Bildschirm MENU (MENÜ) auf die Schaltfl äche HISTORY (VERLAUF). seite 10 Drücken Sie im Bildschirm HISTORY (VERLAUF) auf die Schaltfl äche HOT WATER AMOUNT HISTORY (HEISSWASSERMENGEN-VERLAUF). [Bildschirm HOT WATER AMOUNT HISTORY (HEISSWASSERMENGEN-VERLAUF)] Ein Gerät auswählen (nur Q-ton-Gruppe ( seite 47)).
  • Seite 63: Lan-Einstellungen

    LAN-Einstellungen Sie können die IP-Adresse, die Subnetzmaske und die Gateway-Adresse der Zentralsteuerung festlegen. Drücken Sie im Bildschirm OPERATOR MENU (BEDIENERMENÜ) auf die Schaltfl äche LAN SETTING (LAN-EINSTELLUNG). seite 11 Einstellen und Anzeigen der IP-Adresse (Werksseitige Standardeinstellung: 192.168.0.120) Legen Sie die IP-Adresse der Zentralsteuerung fest. Drücken Sie auf eine IP-Adresse, um sie einzustellen.
  • Seite 64: Bedienereinstellungen

    Bedienereinstellungen Legen Sie die ID und das Passwort des Bedieners fest. Drücken Sie im Bildschirm OPERATOR MENU (BEDIENERMENÜ) auf die Schaltfl äche OPERATOR SETTING (BEDIENEREINSTELLUNG). seite 11 Einstellen und Anzeigen der ID Legen Sie die ID des Bedieners fest. Drücken Sie auf die ID, um eine ID einzugeben. Die eingegebene ID wird angezeigt. Einstellen und Anzeigen des Passworts Legen Sie das Passwort für die Zentralsteuerung fest.
  • Seite 65: Function Setting (Funktionseinstellung)

    Function Setting (Funktionseinstellung) Sie können den Temperaturbereich, die Einstellungen zum Energiesparen und Verlassen der Ausgangsposition festlegen. Wenn Sie im Bildschirm OPERATOR MENU (BEDIENERMENÜ) auf die Schaltfl äche FUNCTION SETTING (FUNKTIONSEINSTELLUNG) drücken, wird der Bildschirm FUNCTION SETTING (FUNKTIONSEINSTELLUNG) angezeigt. 1. TEMPERATURE RANGE SETTING 4.
  • Seite 66: Control Function Setting (Steuerungsfunktionseinstellung)

    Drücken Sie „SET TEMP. in Heating“ (TEMPERATUR EINSTELLEN in den Heizung) auf „Upper/Lower limit (°C)“ (Ober-/Untergrenze (°C)). Wählen Sie die Temperatur aus, indem Sie auf die Schaltfl äche oder und auf die Schaltfl äche OK drücken. Wenn Sie die Einstellung nicht vornehmen möchten, drücken Sie auf die Schaltfl äche „Cancel“...
  • Seite 67 Drücken Sie im COOL Mode (Kühlmodus) unter „Energy saving Setting“ (Energiespareinstellung) auf „SET TEMP (°C)“ (TEMPERATUR EINSTELLEN (°C)). Sie können den Verschiebungswert der Temperatureinstellung im Kühl- und Entfeuchtermodus der Energiespareinstellung festlegen. Drücken Sie im HEAT Mode (Heizmodus) unter „Energy saving Setting“ (Energiespareinstellung) auf „Start TEMP (°C)“...
  • Seite 68: Einstellung Zum Verlassen Des Hauses

    Einstellung zum Verlassen des Hauses Verwenden Sie diese Funktion, um eine moderate Raumtemperatur beizubehalten und extrem warme oder kalte Temperaturen zu vermeiden, nachdem Sie das Haus verlassen haben. • Bei hohen Außentemperaturen wird der Raum mithilfe des Modus zum Verlassen des Hauses auf eine moderate Temperatur gekühlt, damit es darin nicht zu heiß...
  • Seite 69: Hmu-Prioritäts-Betriebseinstellung

    HMU-Prioritäts-Betriebseinstellung Drücken Sie auf die Schaltfl äche HMU PRIORITY OPERATION SETTING (HMU- PRIORITÄTS-BETRIEBSEINSTELLUNG) im OPERATOR MENU (BEDIENERMENÜ). Drücken Sie die Schaltfl äche SHOW ALL HMU (ALLE HMU ANZEIGEN), um die Prioritätseinstellung zu überprüfen. Die Prioritätseinstellung wird abgefragt. Bitte warten Sie eine Weile. Wenn Sie die Einstellung nicht vornehmen möchten, drücken Sie auf die Schaltfl...
  • Seite 70: Lagertanktyp-Einstellung

    Lagertanktyp-Einstellung Drücken Sie auf die Schaltfl äche STORAGE TANK TYPE SETTING (LAGERTANKTYP- EINSTELLUNG) im OPERATOR MENU (BEDIENERMENÜ). Tanktyp auswählen. Drücken Sie auf die Schaltfl äche SET (EINSTELLEN). – 69 –...
  • Seite 71: Data Logging (Datenprotokollierung)

    Data Logging (Datenprotokollierung) Sie können die Daten dieses Geräts (Betrieb/Stopp, Temperatureinstellung und Rücklufttemperatur für alle Innengeräte, Außenlufttemperatur für einzelne Außengeräte) für den vorherigen oder den aktuellen Monat aufzeichnen seite 79. Drücken Sie im OPERATOR MENU (BEDIENERMENÜ) auf die Schaltfl äche DATA LOGGING (DATENPROTOKOLLIERUNG).
  • Seite 72: Flap Control Setting (Klappensteuerungseinstellung)

    Flap Control Setting (Klappensteuerungseinstellung) Der Bewegungsbereich (obere und untere Grenzpositionen) der Klappe an den einzelnen Luftauslässen kann individuell in einem gewünschten Bereich festgelegt werden. Achtung Halten Sie die Klimaanlage an, wenn Sie die Inhalte der individuellen Klappensteuerung ändern. Drücken Sie im OPERATOR MENU (BEDIENERMENÜ) auf die Schaltfl äche FLAP CONTROL SETTING (KLAPPENSTEUERUNGSEINSTELLUNG).
  • Seite 73: Group User Setting (Gruppenbenutzereinstellung)

    Group User Setting (Gruppenbenutzereinstellung) Ein Gruppenbenutzer kann nur die Gruppen bedienen und überwachen, die der Bediener zuvor eingestellt hat (nur Web-Monitoring-Funktion). Drücken Sie im Bildschirm OPERATOR MENU (BEDIENERMENÜ) auf die Schaltfl äche GROUP USER SETTING (GRUPPENBENUTZEREINSTELLUNG). seite 11 ■ Auswählen des zu registrierenden Gruppenbenutzers und Anzeigen der registrierten Gruppen Drücken Sie auf einen Gruppenbenutzernamen.
  • Seite 74 ■ Hinzufügen und Löschen von Gruppen des Gruppenbenutzers • Beim Hinzufügen von Gruppen Drücken Sie in der Liste „All Groups“ (Alle Gruppen) auf einen Gruppennamen. Drücken Sie zum Wechseln der Seite auf die Schaltfl äche oder Drücken Sie auf die Schaltfl äche ADD (HINZUFÜGEN). Die ausgewählte Gruppe wird der Liste „Group Entry“...
  • Seite 75: Anzeigen Der Alarm History (Alle Fehlermeldungen)

    Anzeigen der Alarm History (Alle Fehlermeldungen) Drücken Sie im Bildschirm OPERATOR MENU (BEDIENERMENÜ) auf die Schaltfl äche ALARM HISTORY (ALLE FEHLERMELDUNGEN). seite 11 Überprüfen Sie den Inhalt des Bildschirms ALARM HISTORY (ALLE FEHLERMELDUNGEN). Drücken Sie die Schaltfl äche OPERATOR MENU (BEDIENERMENÜ). Damit kehren Sie zum Bildschirm OPERATOR MENU (BEDIENERMENÜ) zurück.
  • Seite 76: Wartung

    Wartung Zum Reinigen mit einem weichen trockenen Tuch abwischen. Bei starker Verschmutzung kann alles, außer dem Sensorfeld, mit einem Neutralreiniger in warmem Wasser abgewischt werden. Anschließend mit klarem Wasser nachwischen. Achtung Keine Farbverdünner, organische Lösungsmittel oder starke Säuren verwenden. Da sich dadurch die Farbe verändern bzw. die Lackierung abgelöst werden kann. Screen Cleaning Mode (Bildschirmreinigungsmodus) Der Bildschirmreinigungsmodus verhindert die Reaktion des Touchscreens, wenn Sie ihn zu Reinigungszwecken berühren.
  • Seite 77: Shutdown (Abschalten)

    Shutdown (Abschalten) Der Bestätigungsbildschirm wird eingeblendet, nachdem die Schaltfl äche SHUTDOWN (ABSCHALTEN) im Bildschirm MENU (MENÜ) gedrückt und das Passwort eingegeben wurde. seite 10 Wenn Sie die Schaltfl äche YES (Ja) drücken, schaltet der Bildschirm auf den unten gezeigten um (a).
  • Seite 78: Verwenden Des Maintenance Menu (Wartungsmenü)

    Verwenden des MAINTENANCE MENU (WARTUNGSMENÜ) Das MAINTENANCE MENU (WARTUNGSMENÜ) ist für Fachhändler und Fachleute vorgesehen, die für die Wartung der Zentralsteuerungseinheiten zuständig sind. Wenn Sie sich mit der ID eines normalen Bedieners anmelden, können Sie das MAINTENANCE MENU (WARTUNGSMENÜ) nicht verwenden. Dieser Bildschirm wird angezeigt, wenn im Bildschirm MENU (MENÜ) auf die Schaltfl...
  • Seite 79: Einstellungen Für Unit Definition (Gerätedefinition) (Nur Sc-Sl4-Be2)

    Einstellungen für UNIT DEFINITION (GERÄTEDEFINITION) (nur SC- SL4-BE2) Auf dem Bildschirm MAINTENANCE MENU die Schaltfl äche UNIT DEFINITION (GERÄTEDEFINITION) drücken. seite 77 Drücken Sie in der Liste auf das Element, das eingestellt oder geändert werden soll. Bei jedem Drücken auf das Element TYPE (TYP) ändert sich der Typ der Einheit. MULTI1 : Berechnung entsprechend der Höhe des Kühlmittelfl...
  • Seite 80: Outdoor Unit Defi Nition (Defi Nition Der Außeneinheit)

    Outdoor Unit Defi nition (Defi nition der Außeneinheit) Sie können bis zu drei Außeneinheiten für die Außenlufttemperatur auswählen. Drücken Sie im Bildschirm MAINTENANCE MENU (WARTUNGSMENÜ) auf die Schaltfl äche OUTDOOR UNIT DEFINITION (DEFINITION DER AUSSENEINHEIT). <Ein Gerät wird hinzugefügt> Drücken Sie in der Liste „All Outdoor Units“ (Alle Außeneinheiten) direkt auf die Adresse einer Außeneinheit.
  • Seite 81: Importieren/Exportieren Der Konfi Gurationsdatei

    Importieren/Exportieren der Konfi gurationsdatei Drücken Sie im Bildschirm MAINTENANCE MENU (WARTUNGSMENÜ) auf die Schaltfl äche IMPORT/EXPORT CONFIGURATION (KONFIGURATION IMPORTIEREN/ EXPORTIEREN). Vorsicht • Führen Sie diese Vorgänge nach Einschieben des USB-Speichers aus. seite 5 • Arbeiten Sie bitte nicht mit dem Gerät, solange die Displayanzeige des USB-Memory schnell blinkt.
  • Seite 82 Schaltfl äche OK drücken. Die Anzeige wechselt zum Bestätigungsbildschirm (Defi nition fi le backup confi rmation screen). Auf einem der beiden Bildschirme die Schaltfl äche OK drücken. Hinweis Mit Drücken der Schaltfl äche CANCEL (ABBRUCH) kehrt das System zum vorherigen Bildschirm zurück.
  • Seite 83: Meter Defi Nition (Zählerdefi Nition) (Nur Sc-Sl4-Be2)

    Meter Defi nition (Zählerdefi nition) (nur SC-SL4-BE2) Für den Energieverbrauch im Verlauf sind die Zählergruppen-Defi nitionsdatei und die Impulskonstanten-Defi nitionsdatei erforderlich. Drücken Sie im Bildschirm MAINTENANCE MENU (WARTUNGSMENÜ) auf die Schaltfl äche METER DEFINITION (ZÄHLERDEFINITION). Setzen Sie den USB-Speicher ein, und drücken Sie auf die Schaltfl äche IMPORT (IMPORTIEREN).
  • Seite 84: Maintenance User Setting (Wartungsbenutzereinstellung)

    <Beim Speichern der Daten> Drücken Sie die Schaltfl äche EXPORT CSV FILE (CSV-DATEI EXPORTIEREN). Die Daten der ausgewählten Geräte werden gespeichert. Maintenance User Setting (Wartungsbenutzereinstellung) Legen Sie die ID und das Passwort des Wartungsbenutzers fest. Drücken Sie im Bildschirm MAINTENANCE MENU (WARTUNGSMENÜ) auf die Schaltfl...
  • Seite 85: Function Setting (Funktionseinstellung)

    Function Setting (Funktionseinstellung) Hier konfi gurieren Sie den SL-Modus, die Einstellung zur Aktivierung/Deaktivierung des automatischen Modus, das automatische Gebläse, die Sperrung/Entsperrung der Fernsteuerung, die Einstellung der externen Eingabe usw. Wenn Sie im Bildschirm MAINTENANCE MENU (WARTUNGSMENÜ) auf die Schaltfl äche FUNCTION SETTING (FUNKTIONSEINSTELLUNG) drücken, wird der Bildschirm FUNCTION SETTING (FUNKTIONSEINSTELLUNG) angezeigt.
  • Seite 86: Sl Mode (Sl-Modus)

    SL Mode (SL-Modus) Konfi gurieren Sie die Einstellung für das Superlink-Kommunikationssystem. (Werksseitige Standardeinstellung: New (Neu)) Eine falsche Einstellung des SL-Modus kann dazu führen, dass mit einigen oder allen Geräten keine Kommunikation möglich ist. Drücken Sie im Bildschirm MAINTENANCE MENU (WARTUNGSMENÜ) auf die Schaltfl...
  • Seite 87: Function Settings Details (Funktionseinstellungsdetails)

    Function Settings Details (Funktionseinstellungsdetails) Sie können die Einstellung zur Aktivierung/Deaktivierung des automatischen Modus, das automatische Gebläse und die Sperrung/Entsperrung der Fernsteuerung konfi gurieren. Drücken Sie im Bildschirm MAINTENANCE MENU (WARTUNGSMENÜ) auf die Schaltfl äche FUNCTION SETTING (FUNKTIONSEINSTELLUNG). Drücken Sie im Bildschirm FUNCTION SETTING (FUNKTIONSEINSTELLUNG) auf die Schaltfl...
  • Seite 88: Einstellungen Für Die Externe Eingabe

    Einstellungen für die externe Eingabe Drücken Sie im Bildschirm MAINTENANCE MENU (WARTUNGSMENÜ) auf die Schaltfl äche FUNCTION SETTING (FUNKTIONSEINSTELLUNG). Drücken Sie im Bildschirm FUNCTION SETTING (FUNKTIONSEINSTELLUNG) auf die Schaltfl äche EXTERNAL INPUT SETTING (EINSTELLUNG FÜR EXTERNE EINGABE)). Wählen Sie für die externe Eingabefunktion 1, 2 oder 3 aus. (DI1:Nothalt) Abruf 1 Abruf 2 Abruf...
  • Seite 89: Abrufdefi Nition

    Abrufdefi nition Drücken Sie im Bildschirm MAINTENANCE MENU (WARTUNGSMENÜ) auf die Schaltfl äche FUNCTION SETTING (FUNKTIONSEINSTELLUNG). Drücken Sie die Schaltfl äche DEMAND DEFINITION (ABRUFDEFINITION) auf dem Bildschirm FUNCTION SETING (FUNKTIONSEINSTELLUNG). FAN MODE (GEBLÄSEMODUS), TEMP SHIFT (TEMPERATURVERSCHIEBUNG) oder NONE (KEINE) auswählen. Wählen Sie bei der Auswahl der Verschiebung der eingestellten Temperatur den Verschiebungswert aus.
  • Seite 90: Language Setting (Spracheinstellung)

    Language Setting (Spracheinstellung) Drücken Sie im Bildschirm MAINTENANCE MENU (WARTUNGSMENÜ) auf die Schaltfl äche LANGUAGE SETTING (SPRACHEINSTELLUNG). <Beim Ändern der Sprache für die Anzeige> Wählen Sie die Sprache aus. Die Sprache der Anzeige wird auf die von Ihnen ausgewählte Sprache festgelegt. Drücken Sie auf die Schaltfl...
  • Seite 91: Factory Clear (Werkseinstellungen)

    Factory Clear (Werkseinstellungen) Drücken Sie im Bildschirm MAINTENANCE MENU (WARTUNGSMENÜ) auf die Schaltfl äche FACTORY CLEAR (WERKSEINSTELLUNGEN). 1. INITIALIZE TO FACTORY SETTING 3. INITIALIZE SCHEDULE SETTINGS (AUF WERKSEINSTELLUNGEN (ZEITPLANEINSTELLUNGEN ZURÜCKSETZEN) ZURÜCKSETZEN) Damit werden alle Einstellungen außer Damit werden die Zeitplandaten Datum und Uhrzeit ( seite 53) und zurückgesetzt.
  • Seite 92: Anzeigen Der Alarm History (Alle Fehlermeldungen)

    Anzeigen der Alarm History (Alle Fehlermeldungen) Drücken Sie im Bildschirm MAINTENANCE MENU (WARTUNGSMENÜ) auf die Schaltfl äche ALARM HISTORY (ALLE FEHLERMELDUNGEN). seite 77 Überprüfen Sie den Inhalt des Bildschirms ALARM HISTORY (ALLE FEHLERMELDUNGEN). <Löschen eines Elements aus den Fehlermeldungen> Drücken Sie auf das zu löschende Datum. Das Datum wird markiert.
  • Seite 93: External Input Status (Status Der Externen Eingabe)

    External Input Status (Status der externen Eingabe) Drücken Sie im Bildschirm MAINTENANCE MENU (WARTUNGSMENÜ) auf die Schaltfl äche EXTERNAL INPUT STATUS (STATUS EXTERNE EINGABE). • Externe Eingabe Sie können die Status des Nothaltabrufs und des Abrechnungszeitkontakts überprüfen. • Pulse Counter (Impulszähler) Sie können die Gesamtzahl der Impulseingaben (acht Punkte) des aktuellen Tages überprüfen.
  • Seite 94: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung „Each group status display“ (Anzeige In dem Gerät ist eine Funktionsstörung aufgetreten. Das fehlerhafte jeder Gruppenstatus) wird rot Gerät wurde gestoppt. angezeigt. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Der Händler benötigt folgende Informationen: „Each group status display“...
  • Seite 95 „Exporting a confi guration fi le to USB Möglicherweise ist der USB-Speicher selbst oder die Ordner im memory has failed.” oder “Exporting USB-Speicher beschädigt. Alle Dateien auf dem USB-Speicher monthly data fi les to USB memory löschen und neu erstellen. has failed“...
  • Seite 96 Achtung Achten Sie darauf, dass Sie die monatliche Berechnung durchführen (nur SC-SL4-BE2) • Für das Berechnungsergebnis der Zentralsteuerung wird keine Gewähr übernommen. Die Nutzung des Berechnungsergebnisses beim Kunden muss mit Bedacht erfolgen. Wir übernehmen keinerlei Haftung für eventuell auftretende Schäden (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Verdienstausfälle, Unterbrechung des Geschäftsbetriebs oder fi...
  • Seite 97: Kundendienst

    Kundendienst ●Bei Reparaturanfragen folgende ●Reparaturarbeiten nach Ablauf der Informationen bereit halten: Garantiefrist. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. ●Name des Modells Die Garantiezeit beträgt ein Jahr ab ●Installationsdatum Installation. Reparaturen nach diesem ●Eine möglichst genaue Zeitpunkt werden in Rechnung gestellt. Bitten Fehlerbeschreibung Sie Ihren Händler um Rat.
  • Seite 98 2-3 Marunouchi 3-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 100-8332, Japan (Wholly-owned subsidiary of MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES AIR-CONDITIONING EUROPE, LTD.) Herikerbergweg 238, Luna ArenA, 1101 CM Amsterdam, Netherlands P.O.Box 23393 1100 DW Amsterdam, Netherlands Tel : +31-20-406-4535 http://www.mhiaeservices.com/ Block E, 391 Park Road, Regents Park, NSW, 2143...

Diese Anleitung auch für:

Sc-sl4-be2Sc-sl4-ae2/1Sc-sl4-be2/1

Inhaltsverzeichnis