Herunterladen Diese Seite drucken
Beurer PS 160 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PS 160:

Werbung

DE Personenwaage
Gebrauchsanweisung
EN Personal bathroom scale
Instruction for Use
FR Pèse-personne
Mode d´emploi
ES Báscula de baño
Instrucciones para el uso
IT Bilancia pesapersone
Instruzioni per l´uso
TR Terazi
Kullanma Talimatı
RU Напольные весы
Инструкция по применению
PL Waga łazienkowa
Instrukcja obsługi
NL Personenweegschaal
Gebruikershandleiding
PT Balança de casa-de-banho
Instruções de utilização
EL Ζυγαριά
Oδηγίες χρήσεως
DA Personvægt
Betjeningsvejledning
SV Personvâg
Bruksanvisning
NO Personvekt
Bruksveiledning
FI Henkilövaaka
Käyttöohje
CS Osobní váha
Návod k použiti
SL Osebna tehtnica
Navodila za uporabo
HU Személymérleg
Használati utasítás
RO Cântar pentru persoane
Instrucţiuni de utilizare
SK Osobná váha
Návod na obsluhu
AR
PS 160

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beurer PS 160

  • Seite 1 PS 160 DE Personenwaage EL Ζυγαριά Gebrauchsanweisung Oδηγίες χρήσεως EN Personal bathroom scale DA Personvægt Instruction for Use Betjeningsvejledning FR Pèse-personne SV Personvâg Mode d´emploi Bruksanvisning ES Báscula de baño NO Personvekt Instrucciones para el uso Bruksveiledning IT Bilancia pesapersone FI Henkilövaaka...
  • Seite 2 1. Inbetriebnahme EN Getting started RU Ввод в эксплуатацию EL Έναρξη λειτουργίας CS Uvedení do provozu FR Mise en service PL Uruchomienie DA Ibrugtagning SL Vklop ES Puesta en marcha NL Ingebruikname SV Börja använda vågen HU Üzembe helyezés Messa in funzione PT Colocação em NO Bruk RO Punerea în funcţiune...
  • Seite 3 2. Wiegen EN Weighing RU Взвешивание DA Vejning SL Tehtanje FR Pesée PL Ważenie SV Vägning HU Mérés ES Pesado NL Wegen NO Foreta veiing RO Cântărire Pesatura PT Pesar Punnitus SK Váženie TR Tartma EL Ζύγιση CS Vážení DE Waage betreten. PL Wejdź...
  • Seite 4 3. Fehlermeldung EN Error messages RU Сообщения об EL Μηνύματα σφαλμάτων SL Javljene napake FR Messages d’erreur ошибках DA Fejlmeddelelse HU Hibajelzések ES Avisos de errores PL Komunikaty błędów SV Felmeddelanden RO Mesaje de eroare Messaggi di errore NL Foutmeldingen NO Feilmeldinger SK Chybové...
  • Seite 5 • Reparaturen dürfen nur vom Kundenservice oder autori- EN General advice sierten Händlern durchgeführt werden. Hinweise zum Umgang mit Batterien Read these instructions for use care- • Wenn Flüssigkeit aus einer Batteriezelle mit Haut oder fully and keep them for later use, be Augen in Kontakt kommt, die betroffene Stelle mit Was- sure to make them accessible to other ser auswaschen und ärztliche Hilfe aufsuchen.
  • Seite 6: Warranty

    • Observe the plus (+) and minus (-) polarity signs. • If a battery has leaked, put on protective gloves and Consulter le mode d’emploi clean the battery compartment with a dry cloth. • Protect the batteries from excessive heat. •...
  • Seite 7 • Les piles usagées et complètement déchargées doivent Eliminación según la Directiva europea sobre être mises au rebut dans des conteneurs spéciaux ou residuos de aparatos eléctricos y electróni- aux points de collecte réservés à cet usage ou bien cos (WEEE) déposées chez un revendeur d’appareils électriques.
  • Seite 8 • Para proteger el medio ambiente no se debe desechar el aparato al final de su vida Marchio UKCA (valutazione di conformità nel útil junto con la basura doméstica. Se puede Regno Unito) desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona.
  • Seite 9: Garanzia

    • Non esporre la bilancia a urti, umidità, polvere, prodotti Pillerle temas etme durumu için uyarılar chimici, forti sbalzi di temperatura, campi elettromagne- • Pil hücresindeki sıvı, cilt veya gözlerle temas ettiğinde, tici e fonti di calore troppo vicine. ilgili yeri suyla yıkayın ve bir doktora başvurun. •...
  • Seite 10 Пояснения к символам • Если батарейка потекла, очистите отделение для батареек сухой салфеткой, надев защитные пер- Предупреждает чатки. ПРЕДОСТЕ- об опасности • Защищайте батарейки от чрезмерного воздействия РЕЖЕНИЕ травмирования или тепла. нанесения вреда здоровью. • Опасность взрыва! Не бросайте батарейки в огонь. Указывает...
  • Seite 11 Objaśnienie symboli • Zagrożenie wybuchem! Nie wrzucać baterii do ognia. • Nie wolno ładować ani zwierać baterii. Ostrzeżenie przed OSTRZEŻE- • W przypadku niekorzystania z urządzenia przez dłuższy zagrożeniem obrażeniami czas wyjąć baterie z przegrody. ciała lub utratą zdrowia • Przed złożeniem reklamacji należy zawsze sprawdzić baterie i w razie potrzeby je wymienić.
  • Seite 12 • Deponeer de gebruikte, volledig lege batterijen in de daarvoor specifiek bestemde afvalbakken of bied ze bij Gebruiksaanwijzing lezen het afvalverwerkingsstation of de elektriciteitszaak aan als chemisch afval. U bent wettelijk verplicht de batte- rijen correct te verwijderen. • Deze tekens kunt u aantreffen op Verpakking overeenkomstig de milieu-eisen batterijen met schadelijke stoffen: verwijderen...
  • Seite 13 • Estes símbolos encontram-se em pilhas Eliminação de acordo com a diretiva da CE que contenham substâncias nocivas: (diretiva WEEE), relativa a resíduos de equi- Pb = a pilha contém chumbo, pamentos elétricos e eletrónicos Cd = a pilha contém cádmio, Hg = a pilha contém mercúrio.
  • Seite 14 • Αυτά τα σύμβολα βρίσκονται στις μπαταρίες που περιέχουν βλαβερές Μην απορρίπτετε στα οικιακά απορρίμματα ουσίες: τις μπαταρίες που περιέχουν βλαβερά υλικά Pb = Η μπαταρία περιέχει μόλυβδο, Cd = Η μπαταρία περιέχει κάδμιο, Κατασκευαστής Hg = Η μπαταρία περιέχει υδράργυρο. •...
  • Seite 15 • Bæreevnen er maks. 180 kg (396 lb / 28 st), Inddeling Batterier, der indeholder skadelige stoffer, må 100 g (0,2 lb / 0,016 st). ikke bortskaffes med almindeligt hushold- • Rengøring: Du kan rengøre vægten med en opvredet ningsaffald fnugfri klud. Vægten må ikke holdes under vand og må aldrig vaskes under rindende vand.
  • Seite 16 • Skulle du ha ytterligare frågor om användningen av Tegnforklaring vårar produkter, kontakta din återförsäljare eller kund- service. Advarsel mot fare for perso- ADVARSEL • Reparationer får endast utföras av vår kundservice eller nskader eller helsefarer. våra auktoriserade återförsäljare. Det gjøres oppmerksom på Anvisningar för hantering av batterier mulige skader på...
  • Seite 17 • Bruk bare den samme eller en tilsvarende batteritypen. • Skift alltid ut alle batteriene samtidig. Vaarallisia aineita sisältäviä paristoja ei saa • Ikke bruk oppladbare batterier! hävittää kotitalousjätteen mukana. • Ikke demonter, åpne eller knus batteriene. • De utbrukte, helt utladete batteriene må kasseres via spesielle godkjente samlebeholdere, mottak for spesial- Valmistaja avfall eller via den elektriske forretningen.
  • Seite 18 • Kantavuus enintään 180 kg (396 lb / 28 st), Näyttöväli • Pokud budete mít další dotazy k používání našich pří- 100 g (0,2 lb / 0,016 st). strojů, obráťte sa prosím na Vašeho prodejce nebo na • Puhdistus: Voit puhdistaa vaa’an kostutetulla, nukkaa- zákaznický...
  • Seite 19 Razlaga simbolov • Če naprave dlje časa ne boste uporabljali, odstranite baterije iz predalčka. Opozorilo o nevarnosti • Pred vsako reklamacijo najprej preverite baterijske OPOZORILO poškodb ali nevarnosti za vložke, in jih po potrebi zamenjajte. zdravje. • Uporabite le enake baterije ali baterije enakovrednega tipa. •...
  • Seite 20 • A környezet védelme érdekében a készüléket az élettartama után nem szabad a háztartási hulladékok közé dobni. Az A csomagolást környezettudatosan ártalmat- ártalmatlanítást az Ön országának megfelelő lanítsa gyűjtőhelyein kell elvégezni. A készüléket az Európai Uniónak az elhasználódott elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó...
  • Seite 21 • Curăţarea: Cântarul poate fi curăţat cu o cârpă umezită, Acest produs îndeplineşte cerinţele directive- fără scame. Nu scufundaţi niciodată cântarul în apă. Nu lor europene şi naţionale în vigoare. spălaţi niciodată cântarul sub jet de apă. • Feriţi cântarul de șocuri, umiditate, praf, substanţe chi- marcaj de evaluare a conformității pentru Re- mice, fluctuaţii puternice de temperatură, câmpuri elec- gatul Unit...
  • Seite 22 • V prípade otázok týkajúcich sa použitia našich prí- ZÁRUKA Bližšie informácie o záruke a záručných podmienkach strojov sa prosím obráťte na vášho predajcu alebo nájdete v priloženom záručnom liste. na zákaznícky servis. Chyby a zmeny vyhradené • Opravy môže vykonávať len zákaznícky servis alebo autorizovaní...
  • Seite 23 0.016...
  • Seite 24 Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com • beurer.healthguide.com • beurer-gesundheitsratgeber.com...