Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
KAFFEE-
MÜHLE
COFFEE GRINDER
Bedienungsanleitung
Návod k obsluze
Upute za uporabu
Instrukcja obsługi
Instruc iuni de folosire
Návod na obsluhu
KAFFEEMÜHLE | MLÝNEK NA KÁVU |
MLINAC ZA KAVU | MŁYNEK DO KAWY | RÂȘNI Ă DE
CAFEA | MLYNČEK NA KÁVU |

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Intertek COFFEE GRINDER

  • Seite 1 KAFFEE- MÜHLE COFFEE GRINDER Bedienungsanleitung Návod k obsluze Upute za uporabu Instrukcja obsługi Instruc iuni de folosire Návod na obsluhu KAFFEEMÜHLE | MLÝNEK NA KÁVU | MLINAC ZA KAVU | MŁYNEK DO KAWY | RÂȘNI Ă DE CAFEA | MLYNČEK NA KÁVU |...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
  • Seite 4 Sehr geehrte Kundin, Lieferumfang sehr geehrter Kunde! - Motoreinheit (A) - Deckel (B) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ih- - Bedienungsanleitung res neuen Gerätes. Sie haben sich für ein Produkt mit hervorragendem Preis-/Leis- Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden tungsverhältnis entschieden, das Ihnen sind und überprüfen Sie das Gerät auf viel Freude bereiten wird.
  • Seite 5 Bestimmungsgemäße Verwendung - Dieses Gerät ist ausschließlich zum Mahlen von geröste- ten Kaffee- und Espressobohnen bestimmt. - Das Gerät darf nicht zum Zerkleinern von anderen Le- bensmitteln, wie z. B. Nüssen, Getreidekörnern etc. ver- wendet werden. Zerkleinern Sie niemals Eiswürfel mit dem Gerät.
  • Seite 6 Sicherheit von Kindern und Personen Warnung! Erstickungsgefahr für Kinder beim Spielen mit Verpackungsmaterial! • Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fernhalten. - Das Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. - Geräte können von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultieren-...
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheit

    Allgemeine Sicherheit - Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn Netzkabel, Gehäuse, Deckel oder Schalter beschädigt sind. - Ist das Netzkabel beschädigt, darf es nur durch eine au- torisierte Reparaturdienststelle ersetzt werden, um Ge- fährdungen zu vermeiden. - Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Deckel. - Das scharfe, rotierende Messer kann zu schweren Verletzun- gen führen.
  • Seite 8 - Tauchen Sie die Motoreinheit nicht in Wasser oder in an- dere Flüssigkeiten und reinigen Sie sie nicht unter fließen- dem Wasser. - Das Gerät darf nicht im Geschirrspüler gereinigt werden. - Beachten Sie den Abschnitt „Reinigen und Pflegen“. Sicherheit beim Aufstellen und Sicherheit während des Betriebes Anschließen - Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsich-...
  • Seite 9: Kurzbetriebszeit (Kb-Zeit)

    Kurzbetriebszeit (KB-Zeit) Die KB-Zeit gibt an, wie lange ein Gerät lange ausgeschaltet bleiben, bis der Mo- ununterbrochen eingeschaltet bleiben tor auf Raumtemperatur abgekühlt ist. darf, damit der Motor nicht überhitzt Für dieses Gerät gelten folgende maxi- und nicht beschädigt wird. Nach der an- male Arbeitszyklen und KB-Zeiten: gegebenen KB-Zeit muss das Gerät so- max.
  • Seite 10 Kaffee-/Espressobohnen mahlen Mahlgrad Empfohlene ca. Zeit Menge Espresso- (Bild bohnen Fein 36 g 30 Sek. Achtung! Betreiben Sie das Gerät nicht länge- - Füllen Sie nicht mehr als 60 g Kaffee- re Zeit ununterbrochen. Lassen Sie es bohnen oder 36 g Espressobohnen in zwischendurch abkühlen.
  • Seite 11 Hinweis: Warnung! Falls sich Kaffeepulver am inneren Rand Verletzungsgefahr durch des Mahlbehälters absetzt oder Kaffee- scharfes Messer! Seien Sie bohnen nicht mehr vom Messer erfasst vorsichtig im Umgang mit werden, schütteln Sie das Gerät leicht, dem Messer. damit sich das Kaffeepulver wieder löst und die Kaffeebohnen wieder in Rich- Achtung! tung Messer transportiert werden.
  • Seite 12 Aufbewahrung Entsorgen Sie Elektrogeräte nicht über den Hausmüll. • Setzen Sie den Deckel auf die Motor- Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/ einheit. EU über Elektro- und Elektronik-Alt- • Lagern Sie das gereinigte Gerät an geräte und Umsetzung in nationales einem sauberen, staubfreien und tro- Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte ckenen Ort.
  • Seite 13: Garantie

    Garantie bei der späteren Verwertung des Gerä- tes zu Gesundheitsschäden oder Gewäs- ser- und Bodenverunreinigungen führen. Kaufland gewährt Ihnen ab dem Kaufda- tum eine Garantie von 3 Jahren. Technische Daten Von der Garantie ausgenommen sind Schäden, die auf Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung, missbräuchliche Modell...
  • Seite 14 Vážená zákaznice, Rozsah dodávky vážený zákazníku! - Motorová jednotka (A) - Víko (B) Gratulujeme vám ke koupi nového pří- - Návod k obsluze stroje. Rozhodli jste se pro produkt s vy- nikajícím poměrem ceny a výkonu, který Zkontrolujte, zda jsou přítomny všechny vám bude přinášet mnoho radosti.
  • Seite 15 Použití v souladu s určením - Tento přístroj je určen výlučně na mletí pražených kávo- vých a espresso zrn. - Přístroj se nesmí používat k rozmělňování jiných potravin jako např. ořechů, obilných zrn atd. Přístrojem nikdy nedrť- te ledové kostky. Poškodí se tím. - Nepoužívejte přístroj venku.
  • Seite 16 Bezpečnost dětí a osob Varování! Pro děti nebezpečí zadušení při hře s balicím ma- teriálem! • Obalový materiál vždy uchovávejte mimo do- sah dětí. - Přístroj nesmí používat děti. - Tento přístroj mohou používat osoby se sníženými fyzic- kými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedo- statečnými zkušenostmi a vědomostmi, pokud tak budou činit pod dohledem nebo byly zaškoleny ohledně...
  • Seite 17: Všeobecná Bezpečnost

    Všeobecná bezpečnost - Přístroj se nesmí používat, když je poškozený síťový kabel, kryt, víko nebo spínač. - Jestliže je síťový kabel poškozen, smí jej vyměnit jen auto- rizovaný servis, aby nedošlo k ohrožení. - Nikdy neprovozujte přístroj bez víka. - Ostrý, rotující nůž může způsobit těžká poranění. Na nůž ni- kdy nesahejte.
  • Seite 18 - Přístroj se nesmí mýt v myčce nádobí. - Věnujte pozornost odstavci „Čištění a ošetřování“. Bezpečnost při umístění a připojení Bezpečnost během provozu - Připojte přístroj jen k elektrickému - Pokud je přístroj připraven k provozu, napájení, jehož napětí a frekvence nikdy jej nenechávejte bez dozoru.
  • Seite 19 Krátkodobý provoz Krátkodobý provoz uvádí, jak dlouho mů- přístroj zůstat vypnutý, dokud se motor že přístroj zůstat trvale zapnutý, aby se neochladí na pokojovou teplotu. motor nepřehřál a nepoškodil. Po uplynu- Pro tento přístroj platí tyto maximální tí uvedeného krátké provozní doby musí pracovní...
  • Seite 20 Mletí kávových/espresso zrn Jemnost Doporučené přibližná mletí množství espre- doba (obrázek sso zrn Najemno 36 g 30 s Pozor! Nenechávejte přístroj běžet dlouhou - Přístroj neplňte více než 60 g kávových dobu bez přerušení. Nechejte ho me- zrn nebo 36 g espresso zrn. Kávová/ zitím vychladnout.
  • Seite 21 Upozornění: Pozor! Když se mletá káva usazuje na vnitřním okraji nádobky mlýnku nebo kávová zr- Nepoužívejte abrazivní houby ani abra- na nebyla nožem zachycena, přístrojem zivní čisticí prostředky, aby se nepoškodil lehce zatřeste. Mletá káva se uvolní a povrch přístroje. kávová...
  • Seite 22 Likvidace Recyklace jako alternativa k výzvě k vrá- cení: Likvidace obalu Majitel elektrického zařízení je alterna- tivně místo vrácení výrobku povinen se Obal produktu sestává z recyklovatel- spolupodílet na jeho odborné recyklaci ných materiálů. Materiály obalu zlikvi- v případě, že se zřekl jeho vlastnictví. dujte podle jejich označení...
  • Seite 23 Technické údaje Záruka Kaufland vám poskytuje záruku 3 let od Model NN-KM-01 data zakoupení. Napětí 220–240 V~ Záruka se nevztahuje na poškození, kte- ré je způsobeno nedodržením návodu k Frekvence 50–60 Hz obsluze, použitím v rozporu s určením, Výkon 150 W neodborným zacházením, svévolnými Hluk 74 dB(A)
  • Seite 24 Cijenjeni kupci, Opseg isporuke - Jedinica motora (A) Čestitamo vam na kupnji novog uređa- ja. Odlučili ste se za proizvod s izvrsnim - Poklopac (B) omjerom cijene i kvalitete kojeg ćete ko- - Upute za uporabu ristiti s užitkom. Provjerite da li su isporučeni svi dijelovi i Prije uporabe ovog uređaja upoznajte ima li na uređaju oštećenja nastalih tije- se sa svim uputama o njegovoj uporabi...
  • Seite 25 Namjenska uporaba - Ovaj je uređaj namijenjen isključivo mljevenju prženih zrna kave i prženih zrna kave za espresso kavu. - Uređaj se ne smije upotrebljavati za usitnjavanje drugih namirnica poput oraha, sjemenki i sl. Nikada nemojte usitnjavati led s pomoću ovog uređaja. To može dovesti do oštećenja uređaja.
  • Seite 26 Sigurnost djece i osoba Upozorenje! Postoji opasnost od gušenja djece pri igranju am- balažnim materijalom! • Držite ambalažu izvan dohvata djece. - Djeca ne smiju upotrebljavati aparat. - Aparate mogu koristiti osobe sa smanjenim fizičkim, osje- tilnim ili umnim sposobnostimaili nedostatkom iskustva i znanja, ako su pod nadzorom ili su upućene kako koristiti aparat na siguran način i razumiju opasnosti koje su u to uključene.
  • Seite 27 Opća sigurnost - Ne smijete upotrebljavati uređaj ako su priključni kabel, kućište, poklopac ili prekidač oštećeni. - Ako je priključni kabel oštećen, smije ga zamijeniti samo ovlašteni servis kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije. - Uređaj nikad nemojte upotrebljavati bez poklopca. - Oštri, rotirajući nož...
  • Seite 28 - Ne smijete prati uređaj u perilici za pranje posuđa. - Pridržavajte se odlomka „Čišćenje i njega“. Sigurnost pri postavljanju i priklju- Sigurnost za vrijeme rada čivanju - Nikada ne ostavljajte uređaj bez nad- - Priključite uređaj samo na strujno na- zora kada je spreman za rad.
  • Seite 29: Postavljanje Uređaja

    maks. broj radnih maks. vrijeme K.U. (vrijeme uključivanja / Nakon toga se uređaj ciklusa isključivanja) mora ohladiti Uključeno Isključeno 30 sekundi 2 minute min. 30 minuta Postavljanje uređaja Stupanj Preporučena Pro- mljevenja količina zrna sječno • Stavite uređaj na stabilnu, suhu, ravnu kave trajanje i neklizajuću površinu.
  • Seite 30 Mljevenje zrna kave/zrna kave Stupanj Preporučena Pro- mljevenja količina zrna sječno za espresso kavu (slika kave za espresso trajanje kavu postupka Pozor! Fino 36 g 30 sek. Ne upotrebljavajte uređaj neprekidno mljevenje dulje vrijeme. Pustite ga da se u među- vremenu ohladi.
  • Seite 31 Napomena: Upozorenje! U slučaju da se mljevena kava taloži na Postoji opasnost od ozljede unutarnjem rubu spremnika za mljevenje zbog oštrog noža! Budite kave ili nož više ne može dohvatiti zrna oprezni prilikom rukovanja kave lagano protresite uređaj kako bi nožem.
  • Seite 32 Čuvanje Nemojte zbrinjavati električne uređa- je s kućnim otpadom. • Postavite poklopac na jedinicu motora. Prema europskoj Direktivi 2012/19/EU • Uređaj skladištite na čistom i suhom o otpadnoj električnoj i elektroničkoj mjestu na kojem nema prašine. opremi i provedbi u nacionalnom pra- vu rabljeni električni uređaji moraju se Zbrinjavanje prikupljati odvojeno i dostaviti ekološki...
  • Seite 33 Tehnički podaci Jamstvo Kaufland daje jamstvo od 3 godine od Model NN-KM-01 datuma kupnje. Napon 220-240 V~ Jamstvo ne pokriva štetu nastalu uslijed nepridržavanja uputa za uporabu, zlou- Frekvencija 50-60 Hz porabe, nestručne uporabe, neovlaštenih Snaga 150 W popravaka ili neadekvatnog održavanja Buka 74 dB(A) i njege.
  • Seite 34 Szanowni Klienci! Zakres dostawy - Zesp ł silnika (A) Gratulujemy zakupu nowego urządze- nia. Zdecydowali się Pa stwo na zakup - Pokrywa (B) produktu o doskonałym stosunku ceny - Instrukcja obsługi do jako ci, kt ry sprawi Pa stwu wiele Należy sprawdzi , czy wszystkie czę...
  • Seite 35 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem - Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do mielenia ka- wy palonej i ziaren kawy espresso. - Nie wolno używa urządzenia do rozdrabniania innych ar- tykuł w spożywczych, takich jak orzechy, ziarna zb ż itp. Nigdy nie rozdrabnia w nim kostek lodu. Spowoduje to uszkodzenie urządzenia.
  • Seite 36 Bezpiecze stwo dzieci i os b dorosłych Ostrzeżenie! Niebezpiecze stwo uduszenia się dzieci w przy- padku zabawy materiałami opakowaniowymi! • Należy koniecznie trzyma materiały opako- waniowe poza zasięgiem dzieci. - Dzieciom nie wolno używa urządzenia. - Urządzenia te mogą by używane przez osoby o ogra- niczonych zdolno ciach fizycznych, sensorycznych czy mentalnych lub takie, kt rym brakuje do wiadczenia i/ lub wiedzy, tylko pod warunkiem, że będą...
  • Seite 37 Og lne zasady bezpiecze stwa - Nie wolno używa urządzenia, gdy uszkodzone są prze- w d zasilania, obudowa, pokrywa lub przełącznik. - Aby unikną zagroże , uszkodzony przew d zasilający może by wymieniany wyłącznie przez autoryzowany serwis naprawczy. - Nie należy używa urządzenia bez pokrywy. - Ostry, obracający się...
  • Seite 38 gnięcia. Patrz rozdział „Kr tki czas eksploatacji”. - Nie należy zanurza zespołu silnika w wodzie ani w innych cieczach, nie czy ci go pod bieżącą wodą. - Nie wolno my urządzenia w zmywarce. - Należy stosowa się do wskaz wek zawartych w rozdziale „Czyszczenie i pielęgnacja”.
  • Seite 39: Ustawianie Urządzenia

    Kr tki czas eksploatacji Kr tki czas eksploatacji okre la, jak długo musi pozosta wyłączone tak długo, aż sil- urządzenie może pozostawa włączone w nik ostygnie do temperatury pokojowej. spos b ciągły, aby silnik nie przegrzał się lub Dla tego urządzenia obowiązują następu- nie został...
  • Seite 40 Mielenie ziaren kawy/na Stopie Zalecana ilo Orien- zmielenia ziaren na tacyjny espresso (rys. espresso czas Drobny 36 g 30 s Uwaga! Nie należy używa urządzenia przez - Do urządzenia nie należy wsypywa dłuższy czas bez przerwy. Przerywa więcej niż 60 g ziaren kawy lub 36 g pracę...
  • Seite 41 Wskaz wka: Ostrzeżenie! Jeżeli na wewnętrznej krawędzi pojem- Niebezpiecze stwo skale- nika do mielenia znajduje się zmielona czenia się ostrym nożem! kawa lub ziarna kawy nie są już chwyta- Ostrożnie obchodzi się z ne przez n ż, wstrząsną delikatnie eks- nożem.
  • Seite 42 Przechowywanie Nie wyrzuca urządze elektrycznych do domowych odpad w. • Założy pokrywę na zesp ł silnika. Zgodnie europejską dyrektywą • Wymyte urządzenie należy przecho- 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu wywa w czystym, suchym i wolnym elektrycznego i elektronicznego oraz jej od kurzu miejscu.
  • Seite 43 Gwarancja obchodzenie się lub uszkodzenie urzą- dzenia mogą stwarza zagrożenia dla zdrowia lub powodowa zanieczyszcze- Kaufland udziela Pa stwu gwarancji na nie wody lub gleby podczas p niejszego 3 lata od daty zakupu. użytkowania. Gwarancja nie obejmuje szk d zwią- zanych z nieprzestrzeganiem instrukcji Dane techniczne obsługi, użytkowaniem niezgodnym z...
  • Seite 44: Stimate Client

    Stimate client, Pachetul de livrare - Unitatea motorului (A) Vă felicităm pentru cumpărarea noului dvs. aparat. A i decis să alege i un pro- - Capac (B) dus cu un raport calitate-pre excelent - Instruc iuni de folosire care vă va aduce multe satisfac ii. Verifica i existen a tuturor componen- Înainte de utilizarea aparatului familia- telor și aparatul cu privire la deteriorări...
  • Seite 45: Utilizarea Conform Destina Iei

    Utilizarea conform destina iei - Acest aparat este destinat exclusiv pentru râșnirea boa- belor prăjite de cafea și espresso. - NU este permisă utilizarea aparatului pentru mărun irea altor alimente, ca de ex. nuci, boabe de cereale, etc. Nu mărun i i niciodată cuburi de ghea ă cu aparatul. Prin aceasta aparatul se va deteriora.
  • Seite 46 Siguran a copiilor și a persoanelor Avertizare! Pericol de sufocare pentru copii atunci când se joacă cu materiale de ambalare! • Nu lăsa i la îndemâna copiilor ambalajele pro- dusului. - Nu este permisă utilizarea de către copii a acestui aparat. - Acest aparat poate fi...
  • Seite 47 Aspecte generale privind siguran a - Aparatul nu se va utiliza atunci când cablul de alimentare, carcasa, capacul sau comutatorul sunt defecte. - În cazul defectării cablului de alimentare, în vederea evi- tării pericolelor, acesta se va înlocui numai de către un centru autorizat de repara ii.
  • Seite 48 - Nu introduce i unitatea motorului în apă sau în alte lichi- de și nu o cură a i sub jet de apă. - Aparatul nu trebuie cură at în mașina de spălat vase. - Respecta i indica iile din sec iunea „Cură area și îngrijirea”. Siguran a la instalare și conectare Siguran a la cură...
  • Seite 49: Amplasarea Aparatului

    număr max. de timp OC max. (interval de pornire/oprire) După aceea lăsa i cicluri de lucru aparatul să se ră- Pornit Oprit cească 30 secunde 2 minute min. 30 de minute - Din tabelul de mai jos pute i extrage Amplasarea aparatului valorile de referin ă...
  • Seite 50 Râșnirea boabelor de cafea/ Grad de Cantitatea durată râșnire recomandată de aprox. espresso (imaginea boabe pentru espresso Aten ie! 36 g 30 sec. Nu utiliza i aparatul mult timp fără în- trerupere. La anumite intervale lăsa i - Nu introduce i în aparat mai mult de aparatul să...
  • Seite 51 Indica ie: Avertizare! În cazul în care pulberea de cafea se Pericol de rănire din cauza depune pe marginea interioară a reci- cu itului ascu it! Ave i grijă pientului pentru râșnire, sau boabele de atunci când manipula i cu- cafea nu mai sunt prinse de cu it, scutu- itul.
  • Seite 52 Depozitarea Nu elimina i echipamentele electrice cu deșeurile menajare. • Așeza i capacul pe unitatea motorului. Conform directivei europene 2012/19/ • Depozita i aparatul cură at într-un loc UE privind deșeurile de echipamente curat, fără praf și uscat. electrice și electronice și în sensul punerii în aplicare în legisla ia na ională, echipa- Eliminarea mentele electrice uzate trebuie colecta-...
  • Seite 53 Garan ia necorespunzătoare sau deteriorării apa- ratului, cu ocazia valorificării ulterioare, aceste substan e pot cauza probleme de Kaufland acordă o garan ie de 3 ani de sănătate sau infesta apa și solul. la data cumpărării. Sunt exceptate de la garan ie daunele Date tehnice provocate ca urmare a nerespectării in- struc iunilor de folosire, utilizării abuzive,...
  • Seite 54 Vážená zákazníčka, Rozsah dodávky vážený zákazník! - Jednotka motora (A) - Kryt (B) Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nové- - Návod na obsluhu ho prístroja. Rozhodli ste sa pre výrobok s výborným výkonom za vynikajúcu cenu, Skontrolujte, či vám boli dodané všetky ktorý...
  • Seite 55 Použitie v súlade s určením - Tento prístroj je určený výlučne na mletie pražených kávo- vých a espresso zŕn. - Prístroj sa nesmie používať na drvenie iných potravín ako napr. orechov, obilných zŕn atď. Prístrojom nikdy nedrvte kocky ľadu. Poškodí sa tým. - Prístroj nepoužívajte vo vonkajšom prostredí.
  • Seite 56 Bezpečnosť detí a osôb Výstraha! Nebezpečenstvo udusenia detí pri hre s obalo- vým materiálom! • Obalový materiál vždy uschovávajte mimo do- sahu detí. - Tento spotrebič nesmú používať deti. - Spotrebiče môžu obsluhovať osoby so zníženými teles- nými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností, ak sa im poskytol dohľad alebo inštrukcie týkajúce sa používania spotrebiča bezpečným spôsobom a porozumeli príslušným nebezpečenstvám.
  • Seite 57 Všeobecná bezpečnosť - Prístroj sa nesmie používať, keď je poškodený sieťový ká- bel, kryt, veko alebo spínač. - Ak je sieťový kábel poškodený, smie ho vymeniť len auto- rizovaný servis, aby sa zabránilo nebezpečenstvu. - Nikdy neprevádzkujte prístroj bez krytu. - Ostrý...
  • Seite 58: Pred Prvým Uvedením Do Prevádzky

    - Prístroj sa nesmie umývať v umývačke riadu. - Venujte pozornosť odseku „Čistenie a ošetrovanie“. Bezpečnosť pri montáži a zapájaní Bezpečnosť počas prevádzky - Prístroj zapájajte len do takého elek- - Nikdy nenechávajte prístroj bez dozo- trického zdroja, ktorého napätie a ru, pokiaľ...
  • Seite 59: Umiestnenie Prístroja

    Krátky čas prevádzky (KB-čas) Krátky čas prevádzky uvádza, ako dlho vádzky musí zostať prístroj vypnutý, kým môže prístroj zostať trvalo zapnutý, aby motor nevychladne na izbovú teplotu. sa motor neprehrial a nepoškodil. Po Pre tento prístroj platia tieto maximálne uplynutí uvedeného krátkeho času pre- pracovné...
  • Seite 60 Mletie kávových/espresso zŕn Jemnosť Odporúčané približný mletia množstvo čas (obrázok espresso zŕn Najemno 36 g 30 sek. Pozor! Nenechávajte prístroj v prevádzke dlho - Prístroj neplňte viac než 60 g kávových bez prerušenia. Nechajte ho medzitým zŕn alebo 36 g espresso zŕn. Kávové/ vychladnúť.
  • Seite 61 Upozornenie: Výstraha! Ak sa mletá káva usádza na vnútornom Nebezpečenstvo porane- okraji nádobky mlynčeka alebo ak kávo- nia na ostrých nožoch! Pri vé zrná neboli zachytené nožom, prístro- manipulácii s nožom buďte jom zľahka zatraste. Mletá káva sa uvoľní opatrní! a kávové...
  • Seite 62 Skladovanie Elektrické prístroje neodhadzujte do odpadu z domácností. • Na jednotku motora nasaďte kryt. Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ o • Prístroj skladujte na čistom, bezpraš- odpade z elektrických a elektronických nom a suchom mieste. použitých prístrojov a jej implementácie do národných právnych predpisov sa sta- Likvidácia ré...
  • Seite 63 Technické údaje Záruka Kaufland vám poskytuje záruku 3 roky, Model NN-KM-01 ktorá začína plynúť dňom kúpy. Napätie 220 – 240 V~ Zo záruky sú vylúčené poškodenia, ktoré boli spôsobené nerešpektovaním poky- Frekvencia 50 – 60 Hz nov v návode na obsluhu, nesprávnym Príkon 150 W používaním, neodborným zaobchádza-...
  • Seite 64 Kaufland.
  • Seite 66 • 8- -...
  • Seite 68 „ )“. „ “. • • „ “).
  • Seite 69 • 60 g 35 g 30 g...
  • Seite 70 36 g 60 g 36 g „ - 60 g )“. - 36 g • (1). • 60 g 36 g ) (2). • 5 – 7 g 36 g (3). 18 g • (4). • • (5).
  • Seite 71 • • • • • • • • • • • • • •...
  • Seite 72 • 2012/19/ •...
  • Seite 73 Kaufland NN-KM-01 220 – 240 V~ 50 – 60 Hz 150 W 74 dB(A) 60 g . 94 x 87 x 142 mm...
  • Seite 75 Haben Sie Fragen zur Bedienung des Ave i întrebări cu privire la utilizarea Gerätes? aparatului? Schnelle und kompetente Hilfe erhalten Sie Vă stăm la dispozi ie prin asisten a rapidă și über unsere kostenlose Service-Hotline: competentă disponibilă gratuit prin hotline-ul nostru: 08 00 / 1 52 83 52 (Kostenfrei aus dem deutschen Fest- und Mobilfunknetz) 0800 080 888 (număr apelabil doar...
  • Seite 76 Die aktuelle Bedienungsanleitung finden Sie auch unter: www.kaufland.de Aktuální návod k použití je možné nalézt také na adrese: www.kaufland.cz Upute za uporabu možete potražiti i na adresi: www.kaufland.hr Aktualną instrukcję obsługi można znaleźć również na stronie: www.kaufland.pl Din acest moment pute i găsi instruc iunile de utilizare şi pe: www.kaufland.ro Aktuálny návod na obsluhu je možné...

Inhaltsverzeichnis