Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

LIKE
F8082100/16/32/64
F8002100/16/32/64
F8092100/16/32/64
F8093000/16/32/64
F8092200/16/32/64
F8092000/16/32/64
F8003000/16/32/64
F8083100/16/32/64
F8002700
F8010000/16/32/64
F8020000/16/32/64
F8090000/16/32/64
F8040000
F8050000
CHI • DEU • ENG • EST • LTU
LVA • POL • RUS • UKR
FN8000001

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AM.PM LIKE

  • Seite 1 FN8000001 LIKE F8082100/16/32/64 F8002100/16/32/64 F8092100/16/32/64 F8093000/16/32/64 F8092200/16/32/64 F8010000/16/32/64 F8092000/16/32/64 F8020000/16/32/64 F8003000/16/32/64 F8090000/16/32/64 F8083100/16/32/64 F8040000 CHI • DEU • ENG • EST • LTU F8002700 F8050000 LVA • POL • RUS • UKR...
  • Seite 2 中文版 安装提示 产品维护与保养 安装工作只能由专业人员进行。 建议定期清洗以避免污渍斑点沉积。 安装操作时必须戴手套以免意外划伤。 清理时可选用肥皂液和柔软、 略湿的抹布。 安装时需遵守现行的安全规定和安全技术准 残留的肥皂液、 洗发水或沐浴液可能会破坏 则 (推荐使用德国DIN EN 1717标准) 。 表面镀层的美观, 沾上后要及时用清水冲洗 安装龙头之前, 须确保冷热水的水压相互平 干净。 衡。 禁止使用磨料类的工具、 膏剂来保养、 清洗 产品。 为避免表面镀层损坏和变色, 禁止使用酸、 强 安全提示! 碱、 丙酮、 氯化铵等含腐蚀性成分的化学用品 来清洗产品。 出现水管冻住时请关闭水阀。 本公司保留对产品在设计、 构造、 产品配套上 进行不定期更新升级的权利。 技术参数 工作压强:...
  • Seite 3: Wichtige Hinweise Zur Montage

    Deutsch Wichtige Hinweise zur Montage Pflegehinweis Es ist zwingend erforderlich die Arma- Zur Vermeidung von Kalkablagerungen turen ausschließlich durch einen zertifi- auf dem Produkt wird eine regelmäßige zierten Sanitärfachhandwerker montieren Reinigung des Produktes empfohlen. Das zu lassen. Produkt sollte mit einer neutralen Seifen- Wir empfehlen bei der Montage stets das lösung gewaschen, mit Wasser abgespült Tragen den Handschuhen, um eventuelle...
  • Seite 4: Technical Data

    English Important notes Maintenance about installation recommendations The product must be fitted exclusively To avoid lime spots at the product it is rec- by a specialist sanitary engineer. ommended to be regularly cleaned. The To prevent injuries gloves should be worn cleaning should be carried out by soap during installation.
  • Seite 5: Tehnilised Andmed

    Eesti keeles Tähtis teave Nõuanded paigaldamise kohta hoolduse kohta Toote peab paigaldama kvalifitseeritud Lubjaplekkide tekkimise vältimiseks on spetsialist. Vigastuste vältimiseks soovita- soovitav toodet regulaarselt puhastada. takse kanda kaitsekindaid. Paigaldamisel Puhastamiseks tuleb kasutada seebila- tuleb kasutada üldtunnustatud tehnilisi hust, seejärel loputada veega ning kuiva- lahendusi vastavalt kehtivatele normidele tada kuiva pehme lapiga.
  • Seite 6: Techniniai Duomenys

    Lietuvių Svarbios Priežiūros pastabos įrengimui rekomendacijos Gaminio įrengimą turi vykdyti kvalifi- Kad išvengtumėte kalkių nuosėdų dėmių kuotas specialistas. Kad išvengtumė- atsiradimo, rekomenduojame reguliariai te traumų, rekomenduojame mūvėti valyti gaminį. Plauti reikia muilo tirpalu, pirštines. Įrengiant būtina taikyti bendrai nuskalauti švariu vandeniu ir nušluostyti priimtus inžinerinius sprendimus pagal sausa minkšta skepeta.
  • Seite 7: Tehniskie Dati

    Latviešu Svarīgas piezīmes Leteikumi par uzstādīšanu apkopei Izstrādājuma uzstādīšana ir jāveic Lai izvairītos no kaļķakmens nogulšņu kvalificētam speciālistam. Lai izvairītos plankumu rašanās, izstrādājumu ietei- no traumām, ieteicams lietot cimdus. cams regulāri tīrīt. Mazgāšana jāveic Uzstādot jāizmanto vispārpieņemtie inže- ar ziepju šķīdumu, pēc tam jānoskalo niertehniskie risinājumi saskaņā...
  • Seite 8: Dane Techniczne

    Polski Zalecenia Ważne informacje dotyczące w użytkowaniu instalacji produktu Instalacja produktu powinna być wykona- Aby uniknąć pojawienia się plam, osa- na przez wykwalifikowanego specjalistę. du, zaleca się regularne czyszczenie Aby uniknąć obrażeń ciała, zaleca się powierzchni. Mycie należy wykonywać używanie rękawiczek. Podczas instalacji za pomocą...
  • Seite 9 Русский Важные замечания Рекомендации по установке по уходу Установка изделия должна осущест- Во избежание появления пятен извест- вляться квалифицированным специа- ковых отложений, изделие рекомен- листом. дуется подвергать регулярной чистке. Во избежание травм рекомендуется Мытье следует производить мыльным использование перчаток. раствором, с последующей промывкой При...
  • Seite 10 Українська Важливі зауваження Рекомендації по установці по догляду Установка виробу має виконуватись Для запобігання виникнення плям, кваліфікованим спеціалістом. вапняних відкладень, виріб рекомен- Для уникнення травм рекомендується дується регулярно чистити мильним використання рукавиць. розчином, з послідуючим промиванням При установці слід застосовувати чистою...
  • Seite 11 Like F8082100/16/32/64, F8002100/16/32/64 CHI 系列面盆龙头 ° DEU Einhebel-Waschtischarmatur ENG Single-lever basin mixer EST Vannisegisti LTU Maišytuvas praustuvui LVA Izlietnes jaucējkrāns POL Bateria umywalkowa 1 / 4 RUS Смеситель для умывальника UKR Змiшувач для умивальника Like F8092100/16/32/64, F8093000/16/32/64 CHI 系列面盆龙头 °...
  • Seite 12 Like F8092200/16/32/64, F8092000/16/32/64 CHI 系列面盆龙头 DEU Einhebel-Waschtischarmatur ENG Single-lever basin mixer EST Vannisegisti LTU Maišytuvas praustuvui LVA Izlietnes jaucējkrāns POL Bateria umywalkowa RUS Смеситель для умывальника UKR Змiшувач для умивальника 1 / 4 Like F8083100/16/32/64 CHI 单把妇洗器龙头带下水器 DEU Einhebel-Bidetarmatur ENG Single-lever bidet mixer EST Bideesegisti LTU Maišytuvas bide...
  • Seite 13 Like F8010000/16/32/64 CHI 单把浴缸和淋浴龙头 DEU Einhebel-Wannen-und Brausearmatur ENG Single-lever bath and shower mixer EST Vanni-ja dušisegisti LTU Maišytuvas voniai ir dušui LVA Vannas un dušas jaucējkrāns 8 ° POL Bateria wannowo-prysznicowa RUS Смеситель для ванны и душа UKR Змiшувач для ванни / душу...
  • Seite 14 Like F8050000 DEU Thermostatic shower mixer ENG Thermostat Brausearmatur EST Termostaadiga dušisegisti LTU Maišytuvas dušui su termostatu LVA Dušas jaucējkrāns ar termostatu POL Bateria prysznicowa z termostatem RUS Смеситель для душа с термостатом UKR Змiшувач для душу Like F8040000 DEU Thermostatic shower mixer ENG Thermostat Brausearmatur EST Termostaadiga dušisegisti...
  • Seite 15 F8082100/16/32/64 F8002100/16/32/64 F8092100/16/32/64 F8093000/16/32/64 F8002700...
  • Seite 16 F8092200/16/32/64 F8092000/16/32/64 F8003000/16/32/64 F8083100/16/32/64...
  • Seite 17 F8010000/16/32/64 F8020000/16/32/64 F8090000/16/32/64...
  • Seite 18 F8050000 F8040000...
  • Seite 19 Ø 80mm...
  • Seite 20 4с...
  • Seite 21 *F8003000/16/32/64 1-2 min...
  • Seite 23 1-2 min 30–37mm...
  • Seite 24 1-2 min...
  • Seite 26 1-2 min 30–37mm...
  • Seite 27 1-2 min...
  • Seite 29 +38°C <+38°C >+38°C +38°C <+38°C >+38°C...
  • Seite 30 soap+H 禁忌事项 / ACHTUNG / ATTENTION / TÄHELEPANU / DĖMESIO UZMANĪBU / UWAGA / ВНИМАНИЕ / УВАГА...
  • Seite 32 AM.PM Europe GmbH Torstrasse 177 D-10115 Berlin www.ampm-world.com 11/2020...

Inhaltsverzeichnis