Seite 3
Produkt, dass Ihnen viele Jahre lang Komfort und Freude bereiten wird. Um eine möglichst lange Lebensdauer und eine sichere Verwendung dieses Qlima- Heizgeräts sicherzustellen, lesen Sie zunächst diese Gebrauchsanleitung sorgfältig. Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung auf, damit Sie später darin nachschlagen können.
1. SICHERHEITSANWEISUNGEN: ACHTUNG! Alle Abbildungen in dieser Gebrauchsanleitung und auf der Verpackung dienen ausschließlich als Beispiele und können ggf. vom gekauften Gerät abweichen. Nur die tatsächliche Form ist entscheidend. Durch Nichtbefolgen der Anforderungen in dieser Gebrauchsanleitung können gefährliche Situationen auftreten und die Garantie kann erlöschen.
Seite 5
jeweils strengeren Anweisungen zu befol- gen. Der Hersteller und der Händler haf- ten ausdrücklich nicht in dem Fall, dass die Installation die örtliche/nationale Gesetz- gebung nicht erfüllt und/oder in dem Fall, dass keine ausreichende Belüftung und Ventilation vorhanden ist und/oder bei unsachgemäßer Verwendung.
Seite 6
Ofens sowie mindestens 800 mm von der Vorderseite des Ofens entfernt sein. • Der Ofen wurde als freistehender Ofen konzipiert und ist nicht für den Einbau ge- eignet. Bewahren Sie einen Abstand von 200 mm zwischen feuerfesten Wänden und den Seiten/der Rückseite des Ofens. •...
Seite 7
wurden und die damit verbundenen Ge- fahren verstehen. • Kinder ab 3 Jahren und unter 8 Jahren dür- fen das Gerät nicht einstecken, einstellen und reinigen oder eine Benutzerwartung durchführen. • Während des Gebrauchs des Ofens kön- nen seine Außenflächen sehr heiß werden. Verwenden Sie angemessene, hitzbestän- dige persönliche Schutzkleidung, wie bei- spielsweise hitzebeständige Handschuhe,...
Seite 8
mm. Länge max. 30 mm. • Verwenden Sie keine anderen Brennstoffe als die beschriebenen Holz-Pellets. Andere Brennstoffe, wie zum Beispiel Holzabfälle mit Leim und/oder Lösungsmitteln, Holz- abfälle im Allgemeinen, Karton, flüssige Brennstoffe, Alkohol, Petroleum, Benzin, Abfälle oder Müll usw. sind verboten. •...
Seite 9
Dieser Ofen erfordert zusätzlich eine elektri- sche Stromversorgung. Lesen Sie die folgen- den Warnhinweise und Anmerkungen auf- merksam: • Verwenden Sie keine beschädigten Netz- kabel. • Ein beschädigtes Netzkabel darf aus- schließlich durch den Hersteller oder durch eine befugte Person eines autorisierten Serviceunternehmens ausgetauscht wer- den.
Seite 10
• die Anschlussspannung den Angaben auf dem Typenschild entspricht. • die Steckdose und das Stromversorgung für den Apparat geeignet sind. • der Netzstecker am Netzkabel in die Steck- dose passt. Für einen sicheren Betrieb ist eine korrekte Installation sehr wichtig. Lassen Sie die Installation entweder von einer autorisierten Fachkraft vornehmen oder vor der ersten...
3. ERSTE INBETRIEBNAHME Die erste Inbetriebnahme muss durch einen autorisierten Qlima-Servicetechniker erfolgen. Sollten die Arbeiten nicht von einem zugelassenen Qlima-Techniker durchgeführt werden, so könnte dies gegen gesetzliche Anforderungen verstoßen. Hierdurch wird zudem die Garantie des Ofens verwirkt. Der Ofen muss bei der ers- ten Inbetriebnahme eingestellt werden, um das richtige Luft-/Brennstoffverhältnis...
Seite 12
Ändern Sie die Service-Parameter im Servicemenü niemals selbst. Dadurch erlischt die Garantie, und es können schwerwiegende Schäden am Ofen auftreten. Die Einstellung des Ofens darf ausschließlich von einem durch Qlima autorisierten Servicetechniker vorgenommen werden. AUFGABEN VOR UND WÄHREND DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Nach Neubau oder einem Umbau: Lassen Sie das Gebäude stets gut...
Seite 13
Pelletzufuhr und die Drehzahl des Abgasgebläses verrin- gert werden und/oder indem die Drehzahl des Raumventilators erhöht wird. Die Betriebseinstellung des Ofens durch einen von Qlima autorisierten Techniker hat folgende Vorteile: • Es tritt weniger Rußbildung auf, sodass der Schornstein und der Ofen langsamer verschmutzen.
4. NORMALE NUTZUNG DES OFENS Die Ascheschublade und das Kohlenbecken müssen vor jeder Inbetriebnahme gereinigt werden. Siehe Abschnitt 6.4. Darüber hinaus muss die Ofentür geschlossen sein. Der Ofen darf nicht in Verbindung mit einem Luftabsaugsystem, einer Heißluftanlage oder anderen Geräten verwendet werden, die sich auf den Luftdruck im Raum auswirken.
Seite 15
Der Ofen ist aus oder schaltet sich ab. Acc Pell Der Ofen läuft im Vorheizmodus. Load Die Pelletzufuhr ist in Betrieb. LED 9 leuchtet ebenfalls (siehe Abbildung 2). Fire On Fire On Der Ofen befindet sich in der Entzündphase. On 1 Der Ofen ist an und brennt auf der niedrigsten Heizleistungsstufe 1.
Wenn dies nicht zu einem ordentlich brennenden Feuer führt, müssen die Einrich- tungsparameter des Ofens durch einen Fachmann geändert werden. Wenden Sie sich an einen von Qlima zugelassenen Installateur. 4.4 TEMPERATUR EINSTELLEN Drücken Sie die Taste 1, um zum Temperatureinstellungsmenü zu wechseln.
4.6 SAVE-MODUS Wenn dieser Modus aktiv ist, schaltet der Ofen automatisch ab, sobald die Raum- temperatur – sowie der eingestellte Temperaturunterschied – erreicht wurde. Der Ofen schaltet automatisch ab, sobald die Raumtemperatur – sowie der eingestellte Temperaturunterschied – erreicht wurde. Der SAVE-Modus kann nur genutzt werden, wenn der Ofen sich nicht im TIMER-Modus befindet.
4.8 EINSTELLEN DES BENUTZERMENÜS UND DER TIMER-FUNKTION Auf dem Bedienfeld können Sie durch Wahl des richtigen Menüs die aktuelle Uhr- zeit, den aktuellen Tag und die Timer-Funktion einstellen. Das richtige Menü fin- den Sie nachfolgend in Tabelle 1. Die Timer-Funktion erlaubt es, den Ofen an zwei verschiedenen Zeitpunkten automatisch ein- und auszuschalten.
Einstellen der aktuellen Uhrzeit - Minuten Drücken Sie auf Taste 1 und danach mehrmals auf Taste 3, bis MN03 abwech- selnd mit den aktuellen Minuten auf dem Display erscheint. Drücken Sie auf Taste 1 oder 2, um die aktuellen Minuten einzustellen. Drücken Sie auf Taste 3, um die Daten zu speichern.
5. PELLETS IN DEN PELLETTRICHTER FÜLLEN 5.1 BRENNSTOFF Verwenden Sie keine anderen Brennstoffe als die beschriebenen Holz- Pellets. Andere Brennstoffe, wie zum Beispiel Holzabfälle mit Leim und/ oder Lösungsmitteln, Holzabfälle im Allgemeinen, Karton, flüssige Brenn- stoffe, Alkohol, Petroleum, Benzin, Abfälle oder Müll usw. sind verboten. Auf dem Markt sind verschiedene Pellets in unterschiedlichen Qualitätsstufen und mit unterschiedlichen Eigenschaften erhältlich.
Lagern Sie und transportieren Sie die Pellets in absolut trockener Umgebung. Holz-Pellets können deutlich anschwellen, wenn sie in Kontakt mit Wasser kommen. Mehr Informationen zu Pellets erhalten Sie von Ihrem Qlima-Händler oder von einem durch Qlima autorisierten Installateur. 5.2 PELLETTRICHTER BEFÜLLEN Öffnen Sie den Deckel des Pellettrichters an der Oberseite des Ofens und befüllen...
Ziehen Sie vor dem Beginn der Wartungsarbeiten stets den Netzstecker des Ofens von der Steckdose ab. Aufgabe Häufigkeit Ofen von außen reinigen Alle zwei Wochen Sichtfenster reinigen Vor jedem Einschalten Auch beim Einschal- ten mittels Timer-Funktion Brennertopf reinigen Vor jedem Einschalten Auch beim Einschal- ten mittels Timer-Funktion Ascheschublade reinigen Wenn die Ascheschublade voll ist sowie vor...
Kontrollieren Sie mindestens zwei Mal pro Jahr, das erste Mal vor dem Beginn der Heizsaison, die Dichtung der Feuertür auf Lecks und Schäden. Lassen Sie die Tür- dichtung durch einen von Qlima autorisierten Techniker austauschen, falls erfor- derlich. Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile von Qlima.
läuft der Ofen nicht mehr, wodurch er selbst und die Umgebung beschädigt wer- den können (mögliche Emission von unverbranntem Material und Ruß). WARNUNG! Das Kohlebecken und die Aschelade müssen täglich gereinigt werden. Verwenden Sie NIEMALS Pellets, die möglicherweise im Kohlebecken verblieben sind, da dies zu Schäden führen kann. 6.10 DURCH AUTORISIERTEN TECHNIKER AUSZUFÜHRENDE WARTUNGSARBEITEN Aufgabe Häufigkeit...
Wenn Sie Ihren Händler, das Technische Servicecenter oder einen autorisierten Heiztechniker kontaktieren, sollten Sie die Modell- und Seriennummer zur Hand haben. Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile von Qlima. Bei Verwendung an- derer Komponenten, die nicht Originalersatzteile von Qlima sind, erlischt die Ga- rantie. 8. FEHLERBEHEBUNG 8.1 ZURÜCKSETZEN EINES FEHLERS Bevor Sie einen Fehler zurücksetzen, lesen Sie die Fehlerliste (Abschnitt 8.2) und...
Seite 26
„AlAr no FirE“ schmutzig eingeblendet Der Schneckenmotor ist Tauschen Sie den Schneckenmotor aus. defekt Darf nur durch einen von Qlima zugelasse- nen Techniker durchgeführt werden Elektronische Leiterplatte Tauschen Sie die Leiterplatte aus. Darf nur ist defekt durch einen von Qlima zugelassenen Tech- niker durchgeführt werden...
Seite 27
Qlima zugelassenen Tech- niker durchgeführt werden Elektronische Leiterplatte Tauschen Sie die elektronische Leiterplatte ist defekt aus. Darf nur durch einen von Qlima zuge- lassenen Techniker durchgeführt werden Der Trichter ist leer Befüllen Sie den Pellettrichter. Holzpellets Die Schnecke ist verstopft Ziehen Sie den Ofen aus der Steckdose.
Seite 28
Kein Fehler. Der Ofen Der Ofen muss gewartet werden. Wenden zeigt „SERV“ muss nach jeweils 900 Be- Sie sich an einen von Qlima zugelassenen triebsstunden gewartet Service-Techniker. Der Techniker wird eine werden. Der Ofen wird Wartung des Ofens durchführen und die einfach weiterlaufen.
Seite 29
Kaminfeger. zu brennen. Die elektronische Leiter- Tauschen Sie die elektronische Leiterplatte platte ist defekt. aus. Darf nur durch einen von Qlima zuge- lassenen Techniker durchgeführt werden Übermäßige Länge des Wenden Sie sich an einen Rauchabzug- Rauchabzugs Fachmann, um zu prüfen, ob der Rauch- abzug den Gesetzen entspricht.
Seite 30
Leiterplatte kann dessen sensor defekt, oder die Verkabelung ist Geschwindigkeit nicht beschädigt oder lose. Beheben Sie den messen. Defekt. Darf nur durch einen von Qlima zugelassenen Techniker durchgeführt werden Die Anzeige Geschieht, wenn die Drücken Sie die EIN/AUS-Taste, um den zeigt “ALAR/...
Risiko gehen stets zu Lasten des Käufers. Die Garantie ist ausschließlich dann gültig, wenn der Ofen durch einen durch Qlima autorisierten Fachmann installiert wurde und wenn das unterzeichnete Protokoll der Inbetriebnahme vorgelegt werden kann. Um unnötige Kosten zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, zunächst die Gebrauchs- anleitung sorgfältig zu lesen.
Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der fol- genden EU-Richtlinien erfüllt: Produktbeschreibung: Heizgerät für Wohnräume Heizung durch Holz-Pellets Marke: Qlima Typenbezeichnung des Produkts: ECO 1700 Anwendbare EG-Richtlinien: 2014/53/EU (RED) 2011/65/EU, 2015/863/EU, 2017/2102/EU (RoHS) 2009/125/EC (ERP) Thermischer Durchschnittlicher Partikelgehalt bei Kapazität kW Wirkungsgrad % 13% O2 mg/Nm³...
Seite 34
COMPONENTES IMPORTANTES Réservoir à granules Support de chauffage électrique Vis sans fin Support de réservoir Tube d’admission Carter d’air ambiant p.02 Support de réservoir droit Carter d’air ambiant p.01 Chambre de combustion Panneau gauche Boutons d’affichage eco 3 Porte de chargement des granules Capot ...
Seite 35
à condition de l’utiliser de façon responsable et correcte. Pour assurer à votre produit de chauffage Qlima une durée de vie et une sécurité d’utilisation maximum, lisez attentivement ce manuel avant utilisation et conser- vez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Qlima agréé en chauffage et génie climatique. La garantie est seulement applicable si le poêle est installé par un professionnel Qlima agréé. Les instructions d’utilisation figurant dans ce manuel peuvent varier selon la législation locale et/ou régionale. Si c’est le cas, la règle la plus contraignante s’applique.
Seite 37
responsabilité si l’installation de l’appareil n’est pas en conformité avec les lois et règlementations locales et/ou en cas de ventilation incorrecte et/ou d’utilisation inappropriée de l’appareil. • Le poêle doit être installé dans une pièce où la conception du bâtiment et l’utilisation de la pièce n’entravent en aucun cas sa sécurité...
Seite 38
• La surface du poêle peut être très chaude lorsqu’il est allumé. Ne laissez JAMAIS des enfants seuls dans la pièce avec le poêle. Surveillez les enfants et assurez-vous qu’ils ne jouent pas avec le poêle. • Ce poêle ne doit pas être utilisé par des enfants, ni par des personnes dont la mobilité, les capacités sensorielles ou mentales sont limitées, ni par des personnes...
Seite 39
la poêle, utilisez toujours les moyens de protection nécessaires, comme des lunettes de sécurité, des gants, etc... • Soyez prudent lorsque vous remplissez la trémie du poêle avec des granulés alors que le poêle est (encore) chaud. Veillez à ce que le sac de granulés ne puisse pas prendre feu.
Seite 40
• Faites ramoner et nettoyer régulièrement le conduit de fumée en respectant la législation locale ou les prescriptions de votre assurance. En l’absence de législation et/ou prescription d’assurance, veillez à ce que tout le système (y compris le conduit de fumée) soit vérifié et entretenu par un spécialiste agréé...
Seite 41
L’appareil DOIT toujours avoir un branchement à la terre. Ne branchez en aucun cas l’appareil si l’alimentation électrique n’est pas reliée à la terre. • La prise doit toujours être facilement accessible lorsque l’appareil est branché. • Ne placez pas l’appareil immédiatement sous une prise murale.
Seite 42
• Ne couvrez jamais les entrées et sorties d’air de l’appareil. • N’introduisez jamais d’objets dans les ouvertures de l’appareil. • Veillez à ce que l’appareil n’entre jamais en contact avec de l’eau. Ne vaporisez pas d’eau sur l’appareil et ne l’immergez pas, sous peine de créer un court-circuit.
3. PREMIÈRE MISE EN SERVICE La première mise en service doit être effectuée par un technicien de maintenance agréé de Qlima. Le non-appel à un technicien Qlima agréé pourrait signifier que la législation locale n’est pas conforme. En outre, cela entraînera l’annulation de la garantie du poêle.
Seite 44
Pour ce faire, regardez l’Illustration 1. Ajustez si nécessaire le rapport air/combustible. Le réglage du rapport air/combustible ne doit être effectué que par un technicien de maintenance Qlima. Vérifiez le tirage de la cheminée à l’aide d’un manomètre différentiel.
La mise en service d’un poêle par un artisan qualifié partenaire Qlima a les avantages suivants : • Une formation de suie moindre, la cheminée et le poêle se salissent donc moins rapidement.
Seite 46
Touche 2 : Augmente la température demandée par l’utilisateur. Touche 2 peut également etre utilisé pour afficher et modifier l’état du rendement calorifique. Touche 3 : Est utilisé pour allumer et éteindre le poele. Récepteur 4 : Récepteur de la télécommande. Led 5 : Indique l’alerte d’une panne C (C signifiant température).
Lorsque cela ne permet pas d’obtenir un brûlage correct, contactez un profession- nel qui modifiera les paramètres d’installation du poêle. Contactez un installateur agréé Qlima. 4.4 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE Appuyez sur la touche 1 pour aller au menu de réglage de la température.
Seite 48
La température requise peut être réglée entre 7ºC minimum et 40ºC maximum. 4.5 CHANGER LE RENDEMENT CALORIFIQUE DU POÊLE Appuyez une seule fois sur la touche 2. L’écran affiche « pot » et une des 5 positions de rendement calorifique. Appuyez sur la touche 1 pour baisser le rendement calorifique souhaité. L’écran affiche la puissance modifiée.
Afin d’éviter un excès de démarrages et d’arrêts et donc de l’usure à divers élé- ments, nous conseillons de ne pas régler une température différentielle inférieure à 2 °C ni supérieure à 4 °C. 4.7 ARRÊT NORMAL Pour arrêter le poêle, maintenez la touche 3 enfoncée jusqu’à ce que le message « OFF »...
Seite 50
Numéro de jour correspondant Jour actuel Day 1 Lundi Day 2 Mardi Day 3 Mercredi Day 4 Jeudi Day 5 Vendredi Day 6 Samedi Day 7 Dimanche Aucun jour sélectionné Tableau 2 Réglage de l’heure actuelle Appuyez sur la touche 1, puis plusieurs fois sur la touche 3 jusqu’à ce que MN02 s’affiche à...
Seite 51
ON : s’il faut utiliser le réglage des menus MN05 et MN06 pour allumer et éteindre automatiquement le poêle. Le LED 6 s’allumera également sur l’écran. OFF : s’il ne faut pas utiliser le réglage des menus MN05 et MN06. Le poêle ne s’allume et/ou ne s’éteint pas automatiquement.
Stockez et transportez les granulés dans des conditions très sèches. Les granulés de bois peuvent se dilater lorsqu’ils sont au contact de l’humidité. Contactez le fournisseur Qlima ou l’installateur agréé Qlima pour en savoir plus sur les granulés. 5.2 REMPLISSAGE DE LA TRÉMIE DE GRANULÉS Ouvrez le couvercle de la trémie à...
Seite 53
et périodiquement. N’utilisez pas de laine d’acier, de chlorure d’hydrogène ou d’autres produits corrosifs, agressifs ou récurants pour nettoyer l’intérieur et l’extérieur du poêle. Après une période d’arrêt prolongé notamment, le poêle et le système de cheminée doivent être vérifiés et les éventuelles obstructions détectées. 6.1 OPÉRATIONS D’ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR Avant de commencer les activités d’entretien ou de nettoyage, le feu doit Buig en knik de kabel niet.
Au moins deux fois par an mais aussi au début de la saison de chauffage, vérifiez le joint d’étanchéité de la porte de chargement et son aspect. Faites-le remplacer par un technicien agréé Qlima si nécessaire. Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine agréées par Qlima.
Seite 55
6.8 NETTOYAGE DU TUBE D’ALIMENTATION DE PELLETS Nettoyez le tube d’alimentation des pellets une fois par semaine à l’aide d’une brosse ronde dure (illustration 15). Le tube d’alimentation se trouve dans la chambre de combustion du poêle. De la créosote peut se former dans le tube d’alimentation, pouvant considérablement réduire le passage.
Avant de quitter l’usine, chaque poêle a été testé et approuvé. Toute réparation ou certification s’avérant nécessaire pendant ou après l’installation du poêle, doit être effectuée par des techniciens qualifiés et agréés par Qlima. Les pièces détachées originales sont exclusivement disponibles dans nos centres de réparation et les points de vente agréés.
Seite 57
Remettez la grille de protection en place et redémarrer. Contacter un techni- cien agréé Qlima si le problème persiste. L’alarme Blac Il y a eu une coupure de Après rétablissement de l’alimentation en cou- Out est affi- courant.
Seite 58
Remettez la grille de protection en place et redé- de brûlage marrer. Contacter un technicien agréé Qlima si le problème persiste. Le moteur de la vis en Faire remplacer le moteur par un technicien auge est endommagé...
Seite 59
Cheminée trop longue Contacter un expert en cheminée pour vérifier si la cheminée est conforme à la législation. Contac- ter un technicien agréé Qlima pour vérifier si la cheminée convient au poêle. Conditions climatiques En cas de vent fort, une dépression négative défavorables...
Seite 60
Réparez le défaut. Par un techni- phérique du ventilateur cien agréé Qlima uniquement L’écran affiche Se produit lorsque 15 minutes Appuyez sur le bouton marche/arrêt. Atten- « ALAR/NO/ après le démarrage, la tempé-...
Seite 61
9. PRODUCT FICHE Nom du fournisseur ou de la marque Qlima Model ECO 1700 Classe d’efficacité énergétique Type de poêle à granulés de bois Capacité (*) Puissance thermique directe (*) Indice d’efficacité énergétique Consommation électrique 270 / 75 Tension de raccordement...
La garantie s’applique uniquement lorsque le poêle a été installé par un installateur agréé Qlima et sur présentation du protocole de mise en service signé. Pour éviter des frais inutiles, lisez d’abord ce manuel avec attention. Si le manuel ne propose aucune solution au problème, consultez votre revendeur ou installateur.
CE applicables aux produits de sa conception et de son type : Description du produit : Appareils de chauffage pour résidences Marque du produit Qlima Référence du produit : ECO1700 Directives CE applicables 2014/53/EU (RED)
Seite 64
SEULEMENT POUR LA BELGIQUE The comfort of partnership PVG Holding BV. ECO1700 K 2851 2020 Z1 87,2% 0,005% 15 mg/Nm³...
Seite 65
SEULEMENT POUR LA BELGIQUE The comfort of partnership 16-06-2021 ing. J.O.S. Groenevelt Group Product and Sourcing Manager...
Seite 72
Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (www.qlima.com). If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (you find its phone number on www.qlima.com) Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.qlima.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il...