AVVERTENZA ADVERTENCIA ADVARSEL ADVERTÊNCIA VAROITUS
Per prevenire le lesioni gravi o i decessi:
•
Rischio di cadute
- non usare mai su superfici
rialzate. I movimenti del bambino potrebbero far
scivolare o ribaltare il prodotto. Da usare solo su
solide basi d'appoggio.
•
Rischio di soffocamento:
superfici soffici (letti, divani, cuscini). Il seggiolino
potrebbe ribaltarsi e causare il soffocamento con le
superfici soffici.
•
Usare sempre il sistema di bloccaggio.
•
Non lasciare mai incustodito il bambino.
•
Non usare il prodotto con i bambini in grado di
stare seduti senza supporto.
•
Questo prodotto non deve sostituire la culla o il
letto per periodi di sonno prolungati.
•
Non usare mai l'arco giochi per trasportare il prodotto.
•
Non usare mai come sdraietta da trasporto
o sollevare quando il bambino è posizionato
nel prodotto.
Para prevenir posibles accidentes
y lesiones graves:
•
Riesgo de caídas:
es peligroso utilizar esta hamaca
en una superficie elevada, ya que el movimiento
del bebé podría hacerla volcar. Utilizarla
exclusivamente en el suelo.
•
Riesgo de ahogamiento:
superficie blanda (cama, sofá, cojín), ya que podría
inclinarse y caer, provocando la asfixia del bebé.
•
Usar siempre el sistema de sujeción incorporado.
•
No dejar solo al niño en la hamaca; un adulto debe
vigilarlo en todo momento.
•
Esta hamaca debe dejar de utilizarse cuando el
niño haya aprendido a sentarse por sí solo.
•
Esta hamaca no ha sido diseñada para sustituir la
cuna o cama del niño durante períodos largos
de sueño.
•
No transportar la hamaca sujetándola por la barra
de juguetes.
•
No utilizar esta hamaca como cuco ni levantarla
cuando el bebé esté sentado en ella.
Undgå, at barnet kommer alvorligt til skade
eller dør:
•
Risiko for fald
- Brug aldrig produktet på et
forhøjet underlag, da barnets bevægelser kan få
det til at glide eller vælte. Må kun bruges på gulvet.
•
Risiko for kvælning
blødt underlag (seng, sofa, pude), da det kan
vælte og forårsage kvælning på grund af det
bløde underlag.
non usare mai su
no utilizarla sobre una
- Brug aldrig produktet på et
•
Spænd altid barnet fast med bæltet.
•
Lad aldrig barnet være uden opsyn.
•
Brug ikke produktet, når barnet kan sidde
uden støtte.
•
Produktet er ikke beregnet som erstatning for en
vugge eller seng, når barnet skal sove.
•
Brug aldrig legetøjsbøjlen som bærehåndtag.
•
Brug aldrig produktet som lift eller bærestol, mens
barnet sidder i det.
Para evitar ferimentos graves:
•
Perigo de quedas
elevadas, pois os movimentos do bebé podem
provocar a queda ou o deslize do produto. Usar
apenas no chão.
•
Perigo de asfixia
macias (cama, sofá, almofada) pois o produto pode
tombar e o bebé asfixiar nas superfícies macias.
•
Usar sempre o cinto de retenção.
•
Nunca deixar a criança sozinha na cadeira.
•
Não usar o produto quando a criança já se sentar
sem ajuda.
•
Este produto não foi concebido para substituir
o berço ou a cama do bebé por períodos de
sono prolongados.
•
Nunca usar o arco de brincadeira como pega para
transportar o produto.
•
Não usar como porta-bebés nem levantar quando
a criança está sentada.
Vältä henkilövahinkoja:
•
Putoamisvaara
- Älä aseta tuotetta lattiatason
yläpuolelle, sillä lapsi voi liikkeillään saada sen
siirtymään tai kaatumaan. Käytä tuotetta
vain lattialla.
•
Tukehtumisvaara
pehmustetulle alustalle (sängylle, sohvalle tai
tyynylle), sillä se saattaa kaatua, ja lapsi voi
tukehtua pehmusteisiin.
•
Käytä aina kiinnitysvöitä.
•
Älä jätä lasta ilman valvontaa.
•
Älä käytä tuotetta, kun lapsi oppii istumaan tuetta.
•
Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu korvaamaan sänkyä
eikä lapsen tule nukkua siinä pidempiä aikoja.
•
Älä kanna tuotetta lelukaaresta.
•
Älä käytä tuotetta lapsen kantamiseen tai nosta sitä
lapsen istuessa siinä.
24
- Não usar sobre superfícies
- Não usar sobre superfícies
- Älä aseta tuotetta