Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GEMYA EVO - GEMYA
INSTRUCTION FOR USE
ISTRUZIONI PER L'USO
NOTICE D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
ORIGINAL INSTRUCTIONS
............................................................
.............................................................
.............................................................
.........................................................
pag. 4
pag. 17
pag. 31
seite. 45
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LEMI GEMYA

  • Seite 1 GEMYA EVO - GEMYA ORIGINAL INSTRUCTIONS INSTRUCTION FOR USE pag. 4 ............ISTRUZIONI PER L’USO pag. 17 ............. NOTICE D’UTILISATION pag. 31 ............. BEDIENUNGSANLEITUNG seite. 45 ............
  • Seite 2 Toute la documentation fournie avec la table doit être soi- gneusement conservée pour utilisation ultérieure. Herzlichen Glückwunsch für eine Ausrüstung LEMI erzeugten von Brusaferri & C. gewählt zu haben. Diese Liege wurde verwendend die modernster Technologien und Prozesse entwickelt und gebaut, um die beste Zuverlässigkeit in der Zeit und die maximale Sicherheit zu versichern.
  • Seite 3 INSTRUCTION FOR USE INTRODUCTION pag. 4 TRANSPORT AND INSTALLATION pag. 5 ENVIRONMENTAL WORKING CONDITIONS AND STORAGE pag. 7 PRELIMINARY CHECKS pag. 8 DESCRIPTION OF THE TABLE pag. 8 OPTIONS ON DEMAND pag. 9 INSTRUCTION FOR USE pag. 11 USE OF THE TABLE pag.
  • Seite 17 INDICE INTRODUZIONE pag. 18 TRASPORTO E INSTALLAZIONE pag. 19 CONDIZIONI DI FUNZIONAMENTO E IMMAGAZZINAMENTO pag. 21 VERIFICHE PRELIMINARI pag. 22 DESCRIZIONE DEL LETTO pag. 22 ACCESSORI A RICHIESTA pag. 23 MODALITA’ D’USO pag. 25 UTILIZZO DEL LETTINO pag. 27 MANUTENZIONE pag.
  • Seite 31: Notice D'utilisation

    NOTICE D’UTILISATION INTRODUCTION pag. 32 TRANSPORT ET INSTALLATION pag. 33 MILIEU DE FONCTIONNEMENT ET STOCKAGE pag. 35 VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIRES pag. 36 DESCRIPTION pag. 36 ACCESSOIRES SUR DEMANDE pag. 37 MODALITÉ D’EMPLOIS pag. 39 UTILISATION DE LA TABLE pag. 41 MAINTENANCE pag.
  • Seite 45 BEDIENUNGSANLEITUNG EINFÜHRUNG pag. 46 LIEFERUNG UND INSTALLATION pag. 47 UMWELTARBEITSBEDINGUNGEN UND EINLAGERUNG pag. 49 VORKONTROLLEN pag. 50 BESCHREIBUNG DER LIEGE pag. 50 ZUBEHÖRE NACH ANFRAGE pag. 51 BEDIENUNGSANLEITUNG pag. 53 LIEGEBENUTZUNG pag. 55 WARTUNG pag. 55 HINWEIS FÜR DIE BEDIENER UND RESTRISIKEN pag.
  • Seite 46 1. EINFÜHRUNG Der erfolgreiche und sichere Betrieb der Liege ist nur gewährleistet, wenn es in Übereinstimmung mit den Spezifikationen in diesem Handbuch verwendet wird und, im Allgemeinen, die beigefügten Unterlagen, so ist es wichtig, sorgfältig zu lesen und behalten alle bezügliche Dokumentation. Obwohl die Liege mit aktiven und passiven Sicherheitsvorrichtungen versehen ist, können nicht alle Risiken aufgrund ihrer falschen Verwendung vermieden werden.
  • Seite 47: Lieferung Und Installation

    650 mm. sein (nach EN 547-1:1996). Um Zerkleinerung des ganzen Körpers zu ver- meiden, den Mindestabstand zwischen die Beine vollständig gestreckt und die Rückenlehne ganz abgesenkt und feste Hindernisse muss gleich 500 mm. sein. ABMESSUNGEN Matratze Dicke (GULTIG NUR FÜR GEMYA EVO) Comfort= 9 cm Extra Comfort= 12 cm...
  • Seite 48 ABMESSUNGEN Matratze Breite (GULTIG NUR FÜR GEMYA EVO) S= 74 cm M= 82 cm XL= 90 cm 2.5. Stromversorgung Die Versorgungsanlage muss Spannung und Frequenz gleich der Spannung und Nennfrequenz des Geräts haben, und entsprechend der installierten Leistung sein, wie auf dem Typenschild der Liege angegeben.
  • Seite 49: Umweltarbeitsbedingungen

    WARNUNG! Es wird dringend empfohlen, den Stecker in eine Einzelsteckdose aus- schließlich dem Gerät zugewiesen. Wir empfehlen nicht die Verwendung von Mehrfachsteckdosen (Mehrfachstecker), Abgleichmittel und Verlängerungskabel. Das Kabel muss nicht gebogen werden. 3. UMWELTARBEITSBEDINGUNGEN Die Liege wurde entwickelt und gebaut, um in einem geschlossenen und trocken Raum zu arbeiten. Die Umweltarbei- tsbedingungen sind: Temperatur: 5°...
  • Seite 50 Prüfen Sie, dass die Versorgungsspannung gleich der in § 2.5. Stromversorgung gezeigten Nennspan- nung ist.; Überprüfen Sie die Effizienz des Betriebs der Steuervorrichtungen. Vor der Inbetriebnahme der Liege selbst, ausführen ein paar Leerlaufversuchzyklen, in Sicherheitsbedingun- gen, durch qualifizierten Personal. 5. BESCHREIBUNG DER LIEGE GEMYA EVO Kopfstütze mit Rücken Sitz Nasenschlitz Beinteil...
  • Seite 51: Zubehöre Nach Anfrage

    GEMYA Kopfstütze mit Nasenschlitz Rücken Sitz Beinteil Anlage für Rollenhalter Holz-säule Verstellbare Füße 6. ZUBEHÖRE NACH ANFRAGE 6.1. Heizung OFF = Heizung aus (LED an) ON = Heizung an (LED ON + LOW an) LOW = niedrige Temperatur (ON + LOW) HIGH = Höhere Temperatur (ON + HIGH)
  • Seite 52 Lampe ein (Knopf d1). Man kann die Stärke des Lichtes durch den Knopf d2 regulieren: 360° light 180° light 6.5. Drehbare Evo armlehnen (NUR FÜR GEMYA EVO) Diese Armlehnen können gedreht werden (max 180°) bis sie neben der Rückenlehne positioniert sind. Bewegen Sie sie einfach mit Ihrer Hand bis zur gewünschten Position.
  • Seite 53 7. BEDIENUNGSANLEITUNG 7.1 Bediener Die Liege wird von einem Bediener über die Pedalsteuerung (oder die Druckknopftafel) gesteuert; der Bedie- ner muss sich positionieren, um eine vollständige Ansicht der gesteuerten Elemente und des Kunden zu haben. WARNUNG! Während des Betriebs der Liege, muss der Bediener immer in der Nähe der Steuerungselemente bleiben;...
  • Seite 54 HANDFERNBEDIENUNG Knopf A: Rücken AUF Knopf A1: Rücken AB Knopf B: Trend AUF (Sitz+Bein) Knopf B1: Trend AB (Sitz+Bein) Knopf C: Relax Position (Rücken und Trend AUF) Knopf C1: Horizontale Position (Rücken und Trend AB) Knopf D: Heben der Liege Knopf D1: Abfahren der Liege K: Sicherheitsschlüssel ACHTUNG! Die Handsteuerung ist mit eine...
  • Seite 55: Wartung

    8. LIEGEBENUTZUNG 200 kg (max. Gewicht des Kunden) 2500 N (zulässige Belastung) Auf die Liege kann eine einzige Person steigen; die Person muss steigen/absteigen wenn die Liege in der Grundposition ist, steigend auf den Sitz. ACHTUNG! Legen Sie sich auf der Liege immer setzend sich kor- rekt in dem zentralen Teil des Sitzes.
  • Seite 56 9.1. Allgemeine Prüfungen Überprüfen Sie den allgemeinen Zustand der Liege: die Integrität der Schutz, der elektrischen Ausrüstungen und der Zustände der Polsterung. WARNUNG! Verwenden Sie nicht die Liege, wenn eine Komponente nicht vollkom- men intakt oder funktionsfähig ist. In diesem Fall setzen Sie die Liege außer Betrieb, trennend den Versorgungsstecker und setzen Sie sich sofort in Verbindung mit einem autorisierten Service-Center.
  • Seite 57: Ausserbetriebnahme

    ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass Sie keine Flüssigkeiten auf elektrischen Geräte, Pedal/Druckknopftafel und auf die Liegeschutzen verschütten. Sie müssen die Handhabungsanweisungen gezeigten in den Sicherheitsblättern der benutzten Reinigungsmittel zu folgen. 10. HINWEIS FÜR DIE BEDIENER UND RESTRISIKEN Während der Bewegung der Liege können potentielle Risikozone erstellen: Quetschen zwischen beweglichen Teilen der Matratze und der Holzverkleidung;...
  • Seite 58 DIMENSIONE Masse in cm und inches Min. und Max. Höhe mit Matratze Zwischenversion von Dicke 12 cm. GEMYA 196 cm/77” 74 cm/29” GEMYA EVO 74 cm/29” 202 cm/79”...
  • Seite 59 ACHTUNG! Bitte beachten Sie, dass bei elektrisch höhenverstellbaren Therapieliegen durch versehentlichen Betätigen der Steuerung die Gefahr der “Selbsteinklemmung” besteht. Die Therapieliegen dürfen nur durch eingewiesenes und geschultes Fachpersonal bedient wer- den. Sobald diese autorisierte Person den Behandlungsraum verlässt, muss sichergestellt sein, dass die Liege stromlos ist und ein versehntliches Betätigen der Steuerung nicht möglich ist oder verhindert wird, dass es zu einer Personengefährdung führen kann.

Diese Anleitung auch für:

Gemya evoPortofinoPortofino evo

Inhaltsverzeichnis