Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

DENTALRÖNTGENGERÄT
BEDIENUNGSANLEITUNG
WARNUNG
Dieses Röntgengerät kann eine Gefahr für den Benutzer und für
Patienten darstellen, falls sichere Aufnahmeparameter, Bedien-
hinweise und Wartungsanweisungen nicht beachtet werden.
PHOT-XIIs
Wandmontierter Typ
Bodenmontierter Typ
Fahrbarer Typ
Stuhlmontierter Typ
Deckenmontierter Typ
505 LCD
WK
FK1/FK2
FM
RK
CK

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BELMONT PHOT-XIIs 505 LCD

  • Seite 1 DENTALRÖNTGENGERÄT PHOT-XIIs 505 LCD BEDIENUNGSANLEITUNG Wandmontierter Typ Bodenmontierter Typ FK1/FK2 Fahrbarer Typ Stuhlmontierter Typ Deckenmontierter Typ WARNUNG Dieses Röntgengerät kann eine Gefahr für den Benutzer und für Patienten darstellen, falls sichere Aufnahmeparameter, Bedien- hinweise und Wartungsanweisungen nicht beachtet werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVEREICHNIS SEITE [ 1 ] EINLEITUNG..................1 [ 2 ] HAUPTKOMPONENTEN ..............3 [ 3 ] ANORDNUNG DER STEUERUNGEN .......... 6 [ 4 ] FUNKTION DER STEUERUNGEN ..........7 [ 5 ] BEDIENUNGSVERFAHREN ............12 [ 6 ] EINSTELLUNGEN ................. 13 [ 7 ] OPTIONALER HANDAUFNAHMESCHALTER ......
  • Seite 4: 1 ] Einleitung

    [ 1 ] EINLEITUNG 1. ALLGEMEINES Diese Bedienungsanleitung bietet Informationen zu Betrieb- und Wartungsverfahren sowie technische Spezifikationen für das PHOT-X IIs 505 LCD Dentalröntgengerät. Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen sollten vor Inbetriebnahme sorgfältig gelesen und verstanden werden. Das PHOT-X IIs 505 LCD verfügt über keine Teile, die vom Anwender einem Service unterzogen werden müssen.
  • Seite 5: Sicherheit

    6. SICHERHEIT Dieses Röntgengerät kann eine Gefahr für Patienten und Bediener darstellen, falls sichere Aufnahmeparameter, die Bedienungsanleitung und Wartungspläne nicht beachtet werden. Nur qualifizierte und autorisierte Mitarbeiter dürfen dieses Gerät unter Beachtung aller Strahlenschutzgesetze und -vorschriften bedienen. ・Der Bediener muss über Mittel zur audiovisuellen Kommunikation mit dem Patienten verfügen.
  • Seite 6: 2 ] Hauptkomponenten

    7. SYMBOLE In dieser Anleitung, auf Aufklebern oder auf der Steuereinheit des PHOT-X IIs 505 LCD werden die folgenden Symbole verwendet. Bitte machen Sie sich mit der Bedeutung jedes Symbols vertraut. Befolgen Sie die EIN (NETZ- AUS (NETZ- Herstellungsdatum Anweisungen SPANNUNG) SPANNUNG) Röntgenstrahlen-...
  • Seite 7 FAHRBARER TYP (FM) Hauptschalter Röntgenröhrenkopf Tubus Bügel Arm-Manschette Balancierarm Stativbuchse Stativ Stativsockel (10) Bein (lang) (11) Bein (kurz) (12) Arretierbare Laufrolle (13) Standardlaufrolle (14) Haupteinheit (15) Steuereinheit (16) Handaufnahmeschalter WARNUNG Arretieren Sie die Laufrollen, wenn Sie das Gerät nicht bewegen. Stoßen Sie das Gerät nicht und lehnen Sie sich nicht an das Gerät an, um Verletzungen zu vermeiden.
  • Seite 8 BODENMONTIERTER TYP (FK1/FK2) Hauptschalter Röntgenröhrenkopf Tubus Bügel Arm-Manschette Balancierarm Horizontalarm (300 mm) Stativbuchse Hinterer Träger (10) Stativ (11) Abdeckung des Sockels (12) Montageplatte (13) Haupteinheit (14) Steuereinheit (15) Handaufnahmeschalter Typ FK1 Typ FK2 Abb. 2-4 Hauptkomponenten von Typ FK1/FK2 DECKENMONTIERTER TYP (CK) Hauptschalter Röntgenröhrenkopf Tubus...
  • Seite 9: 3 ] Anordnung Der Steuerungen

    [ 3 ] ANORDNUNG DER STEUERUNGEN Hauptschalter (11) Speichermedium-Auswahltaste Bereitschaftsanzeige Reguliertaste Aufnahmezeit (erhöht) (13) kV-Auswahltaste Reguliertaste Aufnahmezeit (verringert) (14) mA-Auswahltaste Zahnauswahltaste (Oberkiefer) (15) Patientengröße-Auswahltaste Zahnauswahltaste (Unterkiefer) (16) Aufnahmezeit-Anzeigefenster (17) Warnsignal „Aufnahme“ Zahnauswahltaste (Bissflügel) (siehe auch nächste Seite) Zahnauswahltaste (Bissflügel-Molare) (18) Aufnahmetaste Zahnauswahltaste (Okklusal) (19) Strahlendosis-Anzeige (10) Tubustyp-Auswahltaste...
  • Seite 10: 4 ] Funktion Der Steuerungen

    [ 4 ] FUNKTION DER STEUERUNGEN (1) Hauptschalter Durch Drücken der oberen Seite dieses Schalters in die ON-Position wird das Röntgengerät eingeschaltet. (2) Bereitschaftsanzeige Diese Lampe leuchtet grün, wenn die Aufnahmezeit eingestellt und die Betriebsspannung im betriebsfähigen Bereich ist (207-253 V AC). Ist diese Anzeige weiß, kann keine Aufnahme gemacht werden.
  • Seite 11 (10) Tubustyp-Auswahltaste Diese Taste zeigt den momentan gewählten Tubustyp an. Durch kurzes Drücken dieser Taste wird das Tubustyp-Auswahlfenster geöffnet. Nach Auswahl des Tubus wird das Fenster wieder geschlossen. Tubustyp-Auswahlfenster (11) Speichermedium-Auswahltaste Damit optimale Bilder entstehen, ist es wichtig, dass der Aufnahmetimer an die Empfindlichkeit des Speichermediums angepasst wird.
  • Seite 12 4. Falls dunklere (oder hellere) Röntgenaufnahmen bevorzugt werden oder der Film-Name in der "Standardeinstellung" nicht aufgelistet ist, wählen Sie "Manuelle Einstellung" und erhöhen oder verringern Sie die Film- empfindlichkeit durch Drücken von oder , bis die gewünschte Zahl angezeigt wird. Drücken Sie auf das "Speichern"-Symbol, um die Voreinstellungs-Modus Einstellung zu speichern.
  • Seite 13 TABELLE 1. Empfindlichkeitseinstellung und Aufnahmezeit (normaler Tubus) [Einheit: Sek.] Großer Erwachsener Kind Erwachsener pfind- lichkeit TABELLE 2. Empfindlichkeitseinstellung und Aufnahmezeit (langer Tubus) [Einheit: Sek.] Großer Erwachsener Kind Erwachsener pfind- lichkeit (13) kV-Auswahltaste Durch kurzes Drücken dieser Taste wird das kV- Auswahlfenster geöffnet.
  • Seite 14 (18) Aufnahmetaste Diese Taste startet die Röntgenaufnahme. Drücken Sie diese Taste bei einer Aufnahme und halten Sie sie gedrückt, bis Aufnahmewarnlampe (17) und Warnton erlöschen. Wird diese Taste nicht gedrückt gehalten, so wird die Aufnahme vorzeitig abgebrochen und es wird der Fehlercode E.00 angezeigt.
  • Seite 15: 5 ] Bedienungsverfahren

    [ 5 ] BEDIENUNGSVERFAHREN 1. Schalten Sie den Hauptschalter (1) EIN. HINWEIS: Berühren Sie den LCD-Bildschirm nicht, während Sie den Hauptschalter einschalten, da der Berührungssensor die Empfindlichkeit initialisiert, wenn der Strom eingeschaltet wird. 2. Wählen Sie den entsprechenden Zahntyp (5) - (9) und stellen Sie sicher, dass die vorab gewählten Bedingungen (Tubustyp, Film oder Digital, kV, mA und Patientengröße) für die Röntgenaufnahme geeignet sind.
  • Seite 16: [ 6 ] Modus - Auswahltaste

    [ 6 ] MODUS - AUSWAHLTASTE Durch Drücken der Taste "Modus-Auswahl" in der unteren linken Ecke kann vom normalen Betriebsmodus in den Einstellmodus oder den Servicemodus gewechselt werden. Es sind 13 Einstellmodi vorhanden und der Zweck dieser Einstellungen wird nachfolgend beschrieben. 1.
  • Seite 17 8. Zahndichte-Programmierung Das Aufnahmezeit-Verhältnis zwischen jedem Zahn ist vorprogrammiert. Dieses Verhältnis kann über diese Einstellung geändert werden. Die Aufnahmezeit für jeden Zahn kann in 4 Schritten individuell gesteigert (oder verringert) werden. Die Steigerung um einen Schritt entspricht der Steigerung der Aufnahmezeit um 25 %. 9.
  • Seite 18: 7 ] Optionaler Handaufnahmeschalter

    [ 7 ] OPTIONALER HANDAUFNAHMESCHALTER An die Steuereinheit kann ein optionaler Handaufnahmeschalter angeschlossen werden. Da dieser Aufnahmeschalter über ein Spiralkabel verfügt, kann der Bediener an der geeignetsten Position stehen. Da die Steuereinheit über einen getrennten Anschluss für diesen Aufnahmeschalter verfügt, kann sowohl der Aufnahmeschalter an der Frontplatte der Steuereinheit (18) als auch dieser Handaufnahmeschalter verwendet werden.
  • Seite 19 VORSICHT Schalten Sie den Hauptschalter aus und machen Sie das Gerät spannungsfrei, bevor Sie es reinigen. Dies ist notwendig, da einige interne Teile mit der Hauptspannungsversorgung verbunden sind, auch wenn der Hauptschalter ausgeschaltet wurde. Verwenden Sie niemals metallkorrodierende Desinfektionsmittel, wie z.B. Povidon- Jod oder Natriumhypochlorit.
  • Seite 20: 10 ] Fehlercodes

    [ 10 ] FEHLERCODES Falls ein anormaler Zustand des Geräts vorliegt oder eine Fehlfunktion eintritt, wird im LCD-Display ein Fehlercode, der Fehlerzustand und eine mögliche Lösung angezeigt. Bitte beachten Sie hierzu die folgende Tabelle. Fehler- Zustand Zu unternehmender Mögliche Lösung code Schritt Der Aufnahmeschalter wurde losgelassen,...
  • Seite 21 E.09 Die Einstellung der Aufwärmphase liegt außerhalb des gültigen Bereichs. Der Aufnahmeschalter oder der Aufnahmeschaltkreis waren eingeschaltet, als E.10 der Hauptschalter eingeschaltet wurde. E.11 Während der Aufwärmphase wird Röhrenstrom erkannt. E.12 Wenn der Hauptschalter eingeschaltet wird, wird Röhrenstrom erkannt. E.14 Die Röhrenspannung lag im letzten Abschnitt der Aufnahme bei der 60 kV- Einstellung unter 50 kV oder bei der 70 kV-...
  • Seite 22: 11 ] Wartung

    Überprüfungen finden sich in der PHOT-X IIs 505 LCD Installationsanleitung. a. Wartungspersonal: Qualifizierte Mitarbeiter des Händlers, die mit den Röntgensystemen von Belmont Erfahrung haben oder von Belmont geschult wurden. Die Punkte 7-14 der Wartungs-Checkliste auf Seite 19 sollten jedoch routinemäßig vom Bedienungspersonal kontrolliert werden.
  • Seite 23 8. Horizontalarm Stellen Sie sicher, dass der Täglich Falls sich der Haltebolzen (WK, FK1/FK2) Horizontalarm fest in die (vor der gelockert hat, finden Sie heraus, Armhalterung eingesetzt ist. Stellen Benutzung) warum dies passiert ist und Sie sicher, dass der Haltebolzen fest ergreifen Sie entsprechende in die Armhalterung eingesetzt ist.
  • Seite 24: 12 ] Technische Daten

    [ 12 ] TECHNISCHE DATEN 1. Röntgenröhre ..............Toshiba D-046 (Stationäre Anode) a. Nominaler Fokuswert............. b. Anodenmaterial ............. Wolfram c. Anodenwinkel ..............12,5 Grad d. Maximaler Wärmeinhalt der Anode ......4,3 kJ (6,1 kHU) 2. Maximaler Wärmeinhalt der Röhreneinheit ...... 293 kJ (413 kHU) 3.
  • Seite 25: Einheit: [Mgy]

    Tabelle für die nominale Röntgenausgangsleistung Nominale Röntgenausgangsleistung Auf- nahme- Ohne rechteckigen Tubus Mit rechteckigem Tubus zeit (Sek.) Langer Tubus Langer Tubus Normaler Tubus Langer Tubus Normaler Tubus Normaler Tubus Langer Tubus Normaler Tubus Einheit: [mGy] ±50 %...
  • Seite 26: 13 ] Abmessungen

    [ 13 ] ABMESSUNGEN [Einheit: mm] 1. Wandmontierter Typ (WK) Maximale Reichweite 2122mm mit 1000mm-Arm 1922mm mit 800mm-Arm 1622mm mit 500mm-Arm Hub 1100 1422mm mit 300mm-Arm Position für Stromkabel PHOT-X IIs 505 LCD-Controller (27mm tief) 2. Bodenmontierter Typ (FK) 3. Fahrbarer Typ (FM) Hub 1100 Hub 1100...
  • Seite 27: Minimale Höhe

    4. Deckenmontierter Typ (CKL) Minimale Höhe Maximale Höhe Hub 1100 Hub 1100 5. Stuhlmontierter Typ (RK) Fokus-Markierung Referenzachse FHA + 158 mm FHA (Fokus-Haut-Abstand): a. Normaler Tubus: 203 mm b. Langer Tubus: 305 mm Hinweis: Die Installation des recht- eckigen Tubus steigert den FHA um 40 mm über den normalen Wert.
  • Seite 28: 14 ] Elektromagnetische Kompatibilität (Emc)

    [14] ELEKTROMAGNETISCHE KOMPATIBILITÄT (EMC) Für elektromechanische Geräte sind hinsichtlich der EMC besondere Vorsichtsmaßnahmen zu treffen. Sie sind gemäß den in dieser Anleitung angegebenen EMC-Informationen zu installieren und in Betrieb zu nehmen. Tragbare und mobile HF-Kommunikationsgeräte können die Leistung von medizinischen Elektrogeräten beeinträchtigen.
  • Seite 29 Vorgaben und Herstellererklärung – Elektromagnetische Immunität Das PHOT-X IIs 505 LCD wurde für die Verwendung in der nachfolgend angegebenen elektromagnetischen Umgebung konzipiert. Käufer oder Anwender des PHOT-X IIs 505 LCD müssen sicherstellen, dass das Gerät in einer solchen Umgebung verwendet wird. Elektromagnetische Umgebung –...
  • Seite 30: 15 ] Entsorgung

    Empfohlene Aufstellabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem PHOT-X IIs 505 LCD Das PHOT-X IIs 505 LCD ist für den Einsatz in einer elektromagnetischen Umgebung konzipiert, in der ausgestrahlte Hochfrequenzstörungen begrenzt sind. Der Käufer oder Anwender des PHOT-X IIs 505 LCD kann dabei helfen, elektromagnetische Störungen zu vermeiden, wenn er, wie unten empfohlen, abhängig von der maximalen Ausgangsleistung des Kommunikationsgerätes einen Mindestabstand zwischen dem tragbaren bzw.
  • Seite 31: 16 ] Position Von Aufklebern

    [ 16 ] POSITION VON AUFKLEBERN...
  • Seite 33 Notizen TAKARA BELMONT CORPORATION 2-1-1, Higashishinsaibashi,Chuo-ku,Osaka, 542-0083, Japan TEL. : +81 6 6213-5945 TELEFAX : +81 6 6212-3680...

Inhaltsverzeichnis