Benötigte Werkzeuge / Required tools
Wichtig / Important:
Beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Zulassungsbestimmungen.
Für den Bereich der BRD gilt: Ein Eintrag in die Fahrzeugpapiere ist nicht erforderlich.
Wir empfehlen, die Montage in einer Fachwerkstatt durchführen zu lassen. Bei der Montage, alle zugänglichen
Schrauben vorerst nur locker andrehen, sodass eine spannungsfreie Montage gewährleistet wird. Beim Anziehen der
Schrauben, Anzugsmomente beachten.
We recommend having the installation carried out in a professional workshop. During installation, tighten all accessible
screws loosely at first to ensure tension-free installation. When tightening the screws, observe the tightening torques.
Vorbereitende Maßnahmen / Preparatory actions
Rechts und links jeweils die hintere Schraube des Soziushaltegriffes sowie die hintere Schraube der Endtopfbefestigung
entfernen. Alle Schrauben entfallen.
Remove the rear screw of the pillion grip on the right and left and the
rear screw of the muffler mounting. All screws are omitted.
Montageanleitung / Installation Instruction
Montage der Halter oben rechts/links:
Modelle mit Soziushaltegriff (A):
Mit Linsenschraube M8x40, U-Scheibe Ø8,4
sowie Tensilockmutter M8.
Modelle ohne Soziushaltegriff (B):
Mit Linsenschraube M8x40, U-Scheibe Ø8,4
sowie Tensilockmutter M8. Zwischen Halter
und Rahmen Aludistanz Ø25xØ9x4 fügen.
Diese entfallen bei gemeinsamer Montage mit
H&B Gepäckbrücke.
Fastening of the holders top right/left:
Models with pillion grab handle (A):
With filister head screw M8x40, washer
Ø8,4 and tensilock nut M8.
Models without pillion grab handle (B):
With filister head screw M8x40, washer
Ø8,4 and tensilock nut M8. Insert alu spacer
Ø25xØ9x4 between bracket and frame.
These spacer is omitted when mounting
together with the H&B rear rack.
2x
2x
2x
Set
1
2x
Fahrtrichtung/driving direction
Verlängerung/extension
A
Ratsche/Ratchet
B
630556 00 01/ 630556 00 02
2