Herunterladen Diese Seite drucken

Zumtobel VIV2-R S Montageanleitung Seite 2

Werbung

1
2
1
The installation and commissioning of the luminaire as well as any modification to the luminaire may only be performed
EN
by authorized personnel (qualified electrician).
The manufacturer is not liable for damages resulting from improper or faulty installation or operation or from unauthorized
modifications to the luminaire.
The luminaire is used exclusively for lighting and is to be installed in accordance with the national installation regulations.
Any other use or installation is regarded as "not according to instructions".
Caution, risk of electric shock! Disconnect mains cables and any existing
the power is off before conducting any maintenance and assembly work.
Neutral conductor breaks during operation will result in power surge damage to the lighting system. Therefore neutral disconnect
terminals in three-phase
The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or similarly qualified person.
Commissioning after the construction phase, if the mains voltage is continuously present !
2
Dispose of packaging and luminaire in accordance with applicable regional regulations.
Specifications are subject to change without notice! If you have questions, please contact the manufacturer.
3
Luminaire not suitable for covering with
4
Use of the supplied control gear only in conjunction with the associated luminaire
Hot plug-in is not permitted. Hot plug-in may result in damage to the luminaire and entail loss of warranty claims!
With
thin or soft ceiling material
5
bearing surface. 60300036 (S130), 60800314 (M150), 60800315 (L175)
The distance between the luminaire and the illuminated material must not be less than stated.
6
1
Die Montage und Inbetriebnahme der Leuchte sowie jede Veränderung an der Leuchte darf nur von autorisierten Fachkräften
DE
(qualifizierter Elektriker) durchgeführt werden.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aus fehlerhafter Montage, aus unsachgemäßem Betrieb oder unautorisierten
Veränderungen an der Leuchte resultieren.
Die Leuchte dient ausschließlich der Beleuchtung und ist entsprechend den
Eine andere Nutzung oder ein anderer Einbau gilt als "nicht bestimmungsgemäß".
Vorsicht, Gefahr eines elektrischen Schlages. Vor Wartungs- und Montagearbeiten, Netzleitungen und vorhandene
DALI Steuerleitungen freischalten und auf Spannungsfreiheit überprüfen.
Die Unterbrechung des Neutralleiters während des Betriebs führt zu Überspannungsschäden in der Beleuchtungsanlage.
Deshalb Neutralleitertrennklemme in Drehstromkreisen nur spannungsfrei öffnen und vor Wiedereinschalten schließen.
Die Lichtquelle dieser Leuchte darf nur vom Hersteller oder einem von ihm beauftragten Servicetechniker oder einer vergleichbar
qualifizierten Person ausgetauscht werden.
Inbetriebnahme nach der Bauphase, wenn die Netzspannung kontinuierlich vorhanden ist!
2
Verpackung und Leuchte umweltgerecht nach geltenden regionalen Vorschriften entsorgen.
Technische Änderungen vorbehalten! Bei Fragen wenden sie sich an den Hersteller.
3
Leuchte darf
4
Verwendung des mitgelieferten Betriebsgerät nur in Verbindung mit der zugehörigen Leuchte.
Hot Plug-In ist verboten. Hot Plug-In kann zu Schäden an der Leuchte und zum Verlust der Garantie führen!
Bei
dünnem oder weichem Deckenmaterial
5
zur Vergrößerung der Auflagefläche! 60300036 (S130), 60800314 (M150), 60800315 (L175)
Der angegebene Abstand von der Leuchte zum beleuchteten Objekt darf nicht unterschritten werden.
6
1
L'installation et la mise en service du luminaire ainsi que toute modification au luminaire doivent être effectuées par un
FR
personnel autorisé (électricien qualifié).
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages résultant d'une erreur de montage, d'une exploitation non conforme
ou de modifications non autorisées effectuées sur le luminaire.
Le luminaire sert uniquement a l'éclairage et doit être installé conformément aux
Toute autre utilisation ou installation est considérée comme "non conforme".
Avertissement, risque de choc électrique. Prudence. Avant tous travaux de montage et d'entretien, déconnectez les câbles
d'alimentation et les lignes de commande
Une interruption du conducteur neutre pendant le fonctionnement entraîne des dommages par surtension sur l'installation d'éclairage.
C'est pourquoi, dans les circuits triphasés, la borne de coupure du conducteur neutre ne peut être ouverte que lorsque le système
est hors tension et doit être refermée avant toute remise en service.
La source lumineuse de ce luminaire peut uniquement être remplacée par le fabricant, un technicien de service mandaté par lui
ou une personne ayant une qualification similaire.
Effectuez la
mise en service
2
Éliminez
l'emballage
Modifications techniques sans préavis! Si vous avez des questions, veuillez contacter le fabricant.
3
Ne jamais
recouvrir le luminaire d'une
4
L'appareillage fourni peut uniquement être utilisé avec le luminaire.
Le raccordement en cours de service (hot plug-in) est interdit. Il peut provoquer l'endommagement du luminaire et la perte
de la garantie!
Lorsque le
matériau du plafond est mince ou souple
5
recommandée pour agrandir la surface portante.
Effectuez la
mise en service
60300036 (S130), 60800314 (M150), 60800315 (L175)
La distance entre le luminaire et l'objet éclairé doit être respectée telle qu'indiquée.
6
2/10
3
AC
circuits may only be opened voltage-free and must be closed before power supply is switched back on.
thermally insulating
it is recommended that ceiling reinforcing rings or frames should be used to enlarge the
nicht mit Wärmedämmung
abgedeckt werden.
DALI
après la phase de construction lorsque la tension secteur est disponible en continu!
et le luminaire dans le respect de l'environnement et des prescriptions régionales.
isolation thermique.
après la phase de construction lorsque la tension secteur est disponible en continu!
4
5
6
DALI
material.
nationalen Errichtungsbestimmungen
empfiehlt sich die Verwendung des Deckenverstärkungsringes oder -rahmens
et assurez-vous de leur mise hors tension.
, l'utilisation d'un anneau ou d'un cadre de renforcement de plafond est
www.zumtobel.com
0,3m
control lines from mains and check that
prescriptions nationales
en matière d'installation.
Mat.-Nr: 06 980 319/4/
zu installieren.
PA
02.21

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Zumtobel VIV2-R S

Diese Anleitung auch für:

Viv2-r mViv2-r lVivo2