Herunterladen Diese Seite drucken

Freestyle STRIDE FS84951 Kurzanleitung Seite 7

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STRIDE FS84951:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
®
STRIDE
19.Appuyez une fois sur le bouton S3. Le
20.Appuyez sur le bouton S1 pour sélection-
21.Appuyez une fois sur le bouton S3.
22.Appuyez sur le bouton S1 pour ACTIVER
S4
S2
23.Appuyez une fois sur le bouton S3.
S3
S1
24.Appuyez sur le bouton S1 pour ACTIVER
25.Après avoir terminé le réglage, appuyez
S5
NOTE: Dans le format d'affichage 12 heures,
S1 – Bouton démarrage/tour
le témoin "PM" apparaît sur l'écran lorsqu'il
S2 – Bouton arrêt/réinitialisation
est entre 12:00-23:59 heures.
S3 – Bouton mode/suivant
S4 – Bouton lumière
NOTE: Le jour de la semaine est calculé
S5 – Bouton tour
automatiquement par la montre.
FONCTION SPECIALE:
NOTE: L'année peut être réglée entre 2008
Ce produit Freestyle unique offre la fonction
et 2099.
unique Hydro Pushers®: ces boutons peu-
vent être pressés sous l'eau à une pression
UTILISATION DU CHRONOMÈTRE:
dynamique de l'eau (ce qui ne correspond
1. Appuyez sur le bouton S3 pour sélection-
pas à la profondeur) de 3 ATM.
2. Le nombre maximum de tours pouvant
MODES D'AFFICHAGE:
La montre offre six modes d'affichage: AF-
FICHAGE NORMAL DE L'HEURE, CHRONO,
RAPPEL, MINUTEUR,MINUTEUR DE
CHALEUR et ALARME.
3. Le CHRONOMÈTRE affiche ensuite les
Pour alterner entre les différents mode
d'affichage, appuyez une fois sur le bouton
S3.
4. Pour que le chronomètre recommence à
RÉGLAGE DE L'HEURE ET DU CALENDRIER:
1. Appuyez sur le bouton S3 pour sélection-
5. Pour que le chronomètre compte à partir
ner le mode AFFICHAGE NORMAL DE
L'HEURE.
2. Maintenez le bouton S1 enfoncé pour
alterner entre l'affichage de l'heure du
premier (T1) ou celle du second (T2)
fuseau horaire.
Pour changer le format d'affichage des don-
3. Maintenez le bouton S2 enfoncé. Le mes-
nées du CHRONOMÈTRE:
sage "HOLD TO SET" s'affiche environ
Dans le mode CHRONOMÈTRE,
deux secondes sur l'écran et les unités
1. Vérifiez que le CHRONOMÈTRE est réini-
de l'heure du fuseau horaire clignotent.
4. Appuyez sur le bouton S1 pour régler le
2. Appuyez sur le bouton S4 pour sélection-
premier fuseau horaire (T1) ou le second
fuseau horaire (T2).
3. La durée du tour (durée individuelle du
5. Appuyez une fois sur le bouton S3: les
unités des heures clignotent.
6. Appuyez sur le bouton S1 pour aug-
menter les unités des heures une par
une. Gardez le bouton enfoncé pour faire
défiler les unités rapidement.
Mesure du temps écoulé:
7. Appuyez une fois sur le bouton S3. Les
Dans le mode CHRONOMÈTRE,
unités des minutes clignotent.
1. Appuyez sur le bouton S1 pour que le chro
8. Appuyez sur le bouton S1 pour régler les
unités des minutes.
2. Pour qu'il s'arrête de compter, appuyez
9. Appuyez une fois sur le bouton S3. Les
unités des secondes clignotent.
10.Appuyez sur le bouton S1 pour réinitia-
liser les unités des secondes.
3. Pour remettre le chronomètre à zéro,
11.Appuyez une fois sur le bouton S3. Les
unités du mois clignotent.
12.Appuyez sur le bouton S1 pour régler les
unités du mois.
13.Appuyez une fois sur le bouton S3. Les
chiffres de la date clignotent.
14.Appuyez sur le bouton S1 pour régler
Mesure du temps intermédiaire:
la date.
Dans le mode CHRONOMÈTRE,
15.Appuyez une fois sur le bouton S3. Les
1. Appuyez sur le bouton S1 pour com-
unités de l'année clignotent.
16.Appuyez sur le bouton S1 pour régler les
2. Pendant que le CHRONOMÈTRE est en
unités de l'année.
17.Appuyez une fois sur le bouton S3. Le
format de l'heure clignote sur l'écran.
3. En fonction du format d'affichage sélec-
18.Appuyez sur le bouton S1 pour sélection-
ner le format 12 heures (12HR) ou 24
heures (24HR).
All manuals and user guides at all-guides.com
du tour (si le format SPL est sélectionné)
format de la date clignote.
s'affiche sur l'écran. Le numéro du tour
précédent clignote sur la ligne supérieure
ner le format mois-date (MM-DD) ou le
de l'écran.
format date-mois (DD-MM).
Au bout de dix secondes, la montre affiche
la durée cumulée et le numéro du tour
L'écran de réglage du carillon des heures
actuel.
(CHIME) clignote.
4. Répétez l'étape précédente pour enregis-
trer tous les tours.
ou DÉSACTIVER le carillon des heures.
5. Pour arrêter le chronomètre, appuyez sur
le bouton S2. La durée cumulée totale du
L'écran de réglage du bouton Beep
tour s'affiche.
(BEEP) clignote.
6. Pour remettre le chronomètre à zéro,
maintenez le bouton S2 enfoncé. Le mes-
ou DÉSACTIVER la fonction Bip.
sage "HOLD TO CLR" apparaît pendant
deux secondes et le compteur se remet à
zéro.
sur le bouton S2 pour confirmer.
Utilisation du compte à rebours de cinq
secondes:
Dans le mode CHRONOMÈTRE,
1. Vérifiez que le CHRONOMÈTRE est réini-
tialisé et qu'aucun tour n'est enregistré.
2. Maintenez le bouton S2 enfoncé: le chiffre
"5" clignote environ deux secondes et le
mode compte à rebours de 5 secondes est
activé.
3. Appuyez sur le bouton S1 pour mettre
en marche le compte à rebours de cinq
secondes.
ner le mode CHRONOMÈTRE.
4. Au bout de cinq secondes (lorsque le
compte à rebours atteint "zéro"), la
être enreg-istrés s'affiche sur l'écran. Si la
montre émet un long bip et le CHRO-
mémoire des tours est pleine, le message
NOMÈTRE est réinitialisé.
"FULL" s'affiche sur l'écran et la montre
émet un bip.
NOTE: Le CHRONOMÈTRE peut enregis-
trer des tours d'une durée maximale de
données qui correspondent au mode dans
99:59:59.99 (99 heures.59 minutes:59.99
lequel il se trouve – compteur arrêté,
secondes). Lorsque le CHRONOMÈTRE at-
compteur en cours ou réinitialisé.
teint la valeur maximale indiquée,
maintenez le bouton S2 enfoncé pour le
compter là où il s'était arrêté, appuyez sur
remettre à zéro.
le bouton S1.
NOTE: Vous pouvez laisser le CHRO-
de zéro, réinitialisez-le. Maintenez le
NOMÈTRE en marche tout en changeant de
bouton S2 enfoncé: le message "HOLD TO
mode. Dans le mode AFFICHAGE NORMAL
CLR" s'affiche alors deux secondes sur
DE L'HEURE, le témoin CHRONOMÈTRE
l'écran et le compteur se remet à zéro.
apparaît sur l'écran pour vous rappeler que
le chrono est en marche.
Enregistrement d'un tour:
Dans le mode CHRONOMÈTRE,
1. Lorsque le chronomètre a fini de compter,
tialisé et qu'aucun tour n'est enregistré.
maintenez le bouton S4 enfoncé. Le mes-
sage "HOLD TO SAVE" s'affiche pendant 2
ner le format LAP ou SPL.
secondes environ.
2. Si la mémoire n'est pas pleine, la montre
tour) est affiché si vous sélectionnez le
enregistre les données du tour et la
format LAP. Si le format SPL est sélec-
mémoire de tours disponible est affichée.
tionné, la durée du tour inter médiaire
Si l'espace mémoire n'est pas suffisant, la
(durée cumulée du tour) est affichée.
durée du tour est enregistrée ainsi que le
nombre maximum de tours intermédiaires
précédents et le message "FULL" apparaît
sur l'écran.
nomètre commence à compter.
UTILISATION DU MODE RAPPEL:
1. Appuyez sur le bouton S3 pour sélection-
sur le bouton S2. Appuyez sur le bouton
ner le mode RAPPEL (RECALL).
S1 pour que le chronomètre recommence
2. Si des tours sont enregistrés, la date (jour
à compter là où il s'était arrêté.
de la semaine, date et mois) correspon-
dant aux données enregistrées clignote
appuyez sur le bouton S2 pour l'arrêter.
sur la ligne su périeure de l'écran.
Gardez le bouton S2 enfoncé: le message
S'il n'existe pas de tour en mémoire, le
"HOLD TO CLR" s'affiche alors environ 2
message"no DATA" apparaît.
secondes et le chronomètre est remis à
3. Appuyez sur le bouton S1 pour faire défiler
zéro.
les différentes dates correspondant à
différents tours enregistrés. L'écran
n'affiche aucune donnée si aucun tour
n'est enregistré.
4. Lorsque l'écran affiche la date du tour
mencer à compter le temps.
recherché, appuyez sur le bouton S2 pour
sélectionner cette date.
marche, appuyez une fois sur le bouton
5. Appuyez sur le bouton S1 pour faire défiler
S1/S5 pour enregistrer un tour.
l'information détaillée relative au tour
sélectionné dans l'ordre suivant: durée du
tionné pour le CHRONOMÈTRE, la durée
tour (TOTAL), tour le plus rapide (BEST),
individuelle du tour précédent (si le format
tour le plus lent (SLOW) et enregistre-
LAP est sélectionné) ou la durée cumulée
ments individuels du tour dans l'ordre.
FRANÇAIS

Werbung

loading