Seite 1
Preklad originálneho návodu na prevádzku Kladkostroj s čelným kolesom ------- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Wciągnik łańcuchowy ------- Az eredeti használati utasítás fordítása Homlokkerekes láncos emelő 1000 kg 2000 kg 55103 55104 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland...
Seite 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. ESPAÑOL Por favor, lea este manual de instrucciones detalladamente antes de la puesta en funcionamiento.
Inbetriebnahme starting-up the device Mise en service Messa in funzione EN EN FR FR IT IT Puesta en marcha Toestel in gebruik nemen Uvedení do provozu ES ES NL NL CZ CZ Uvedenie do prevádzky Uruchamianie urządzenia SK SK PL PL ...
DEUTSCH Technische Daten Stirnradflaschenzug 1000 kg 2000 kg Artikel-Nr. 55103 55104 2,5m 2,5m Länge der Bedienungskette Länge der Lastkette Maße eines einzelnen Kettengliedes 6 x 13 mm 8 x 24 mm Nenndicke 6 mm 6 mm Teilung 18 mm 18 mm Max.
DEUTSCH Arbeitshinweise Halten Sie Kinder und andere Personen sowie Tiere während der Benutzung des Geräts fern. Der Mindest-Si- • Die Last niemals über den Boden schleifen. cherheitsabstand beträgt 5 m. • Anzuhebende Lasten dürfen ausschließlich senk- Es ist nicht gestattet, sich unter schwebenden Lasten recht angehoben werden! Niemals schräg anheben aufzuhalten oder zu arbeiten.
DEUTSCH Halten Sie die Kette sauber und leicht eingeölt. Gerätekörper niemals mit Wasser abspritzen! Kunst- Schutzbrille tragen! stoffe nicht mit Lösemittel, entzündlichen oder giftigen Flüssigkeiten reinigen. Zum Reinigen nur ein feuchtes Tuch benutzen. Sicherheitsschuhe mit Stahlkappen tragen. Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepflegtes Gerät kann ein zufriedenstellendes Hilfsmittel sein.
Seite 42
Original – EG-Konformitätserklärung Prevod izjava o ustreznosti EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav v grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim zahtevam gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherhe- smernic EU za varnost in higieno.
Seite 43
| Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları | Normas armonizadas aplicadas 1000 KG / 2000 KG 55103/55104 EN 13157:2004+A1 Einschlägige EG-Richtlinien Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| AfPS GS 2014:01 PAK Prohlášení...
Seite 44
GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com TN 55103 55104 2020-09-15...