Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Español.............19
Français ...........35
Deutsch ............51
Read and understand all of the instructions and safety information in this manual
before operating or servicing this tool.
Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre seguridad que aparecen
en este manual, antes de manejar estas herramientas o darles mantenimiento.
Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les informations sur
la sécurité de ce manuel avant d'utiliser ou de procéder à l'entretien de cet outil.
Vor Bedienung oder Wartung dieses Messgerätes bitte alle Anweisungen und
Sicherheitsinformationen in diesem Handbuch genau durchlesen und beachten.
52066381 REV 2
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
CM-1360 • CM-1560
CMH-1000 • CMI-1000
Clamp Meters
Medidores con pinza
Contrôleurs à pince
Zangenmessgeräte
© 2016 Greenlee Textron Inc.
3/16
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Textron GREENLEE CM-1360

  • Seite 1 à l’entretien de cet outil. Vor Bedienung oder Wartung dieses Messgerätes bitte alle Anweisungen und Sicherheitsinformationen in diesem Handbuch genau durchlesen und beachten. 52066381 REV 2 © 2016 Greenlee Textron Inc. 3/16...
  • Seite 51: Sicherheitsvorkehrungen

    Recycling-Informationen sind unter www.greenlee.com nachzulesen. Alle technischen Daten sind Nennwerte. Bei Designverbesserungen sind Änderungen der Nennwerte vorbehalten. Greenlee Textron Inc. haftet nicht für Schäden, die sich aus der falschen Anwendung oder dem Missbrauch seiner Produkte ergeben. ® Eingetragen: Die Farbe Grün für elektrische Testgeräte ist eine eingetragene Marke von Textron Innovations Inc.
  • Seite 52: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Wichtige Sicherheitsinformationen SICHERHEITS-WARNSYMBOL Dieses Symbol macht auf gefährliche oder riskante Praktiken aufmerksam, die zu Schäden oder Verletzungen führen können. Das Signalwort, wie nachfolgend definiert, gibt den Schweregrad der Gefahr an. Der dem Signalwort folgende Hinweis informiert darüber, wie die Gefahr verhindert oder vermieden wird.
  • Seite 53 CM-1360 • CM-1560 • CMH-1000 • CMI-1000 Wichtige Sicherheitsinformationen Stromschlaggefahr: • Zwischen zwei Eingangsanschlüssen bzw. einem Eingangsanschluss und der Erdung nicht mehr als die Nennspannung anlegen. • Darauf achten, dass Hände und Finger unterhalb der Schutzbarrieren an den Messleitungen und am Messgerätgehäuse bleiben.
  • Seite 54: Symbole Am Gerät

    Bezeichnungen 1. Antenne für berührungslosen Nachweis eines elektrischen Feldes (EF) 2. Zangenmittenanzeige für optimale Genauigkeit; Polaritätsanzeige für Gleichstrom 3. Zur Auswahl einer Funktion oder zum Ausschalten des Geräts 4. LCD 5. Eingangsbuchsen – nur für Drehfeld und Motordrehung 6. Eingangsanschluss (+); Eingang L2 für Drehfeld und Motordrehung 7.
  • Seite 55 CM-1360 • CM-1560 • CMH-1000 • CMI-1000 Anzeigesymbole Scheitelwert Aufzeichnungs-Funktion ist aktiviert. Diode Durchgang Spitzen-Effektivwert-Modus ist aktiviert. Drehfeld Netzstromversorgung Motordrehung 8. 8.8.8.8 Numerische Anzeige 9. µ Mikro (10 10. F Farad 11. A Ampere 12. V Volt 13. Hz Hertz (Frequenz in Taktzyklen pro Sekunde) 14.
  • Seite 56: Einsatz Der Funktionen

    Einsatz der Funktionen Alle Modelle • Intelligente Abschaltautomatik (APO): Das Messgerät schaltet sich nach ungefähr 32 Minuten Inaktivität aus, um die Nutzungsdauer der Batterie zu verlängern. Die aktive Messgerätefunktion wird wie folgt definiert: Auswahlschalter wird gedreht, Tasten werden gedrückt; Messungen von über 8,5 % des Bereichs;...
  • Seite 57: Verwendung Der Messleitungen

    CM-1360 • CM-1560 • CMH-1000 • CMI-1000 Verwendung der Messleitungen Stromschlaggefahr: Die im Lieferumfang dieses Produkts enthaltenen Messleitungen entsprechen den Sicherheitsstandards, die die freiliegende Länge der Sondenspitze für die Messkategorien III und IV auf 4 mm beschränken. Zu diesen Messleitungen gehört eine Kappe, die für Anwendungen der Messkategorie III bzw. IV aufgesetzt sein muss.
  • Seite 58: Wechselstrommessung

    Wechselstrommessung Wechselstrommessungen werden normalerweise als Effektivwerte (RMS, quadratischer Mittelwert) angezeigt. Der Effektivwert entspricht dem Wert einer Gleichstromwellenform, die dieselbe Stromleistung liefern würde, als wenn sie die zeitlich-veränderliche Wellenform ersetzen würde. Die beiden Wechselstrommessmethoden sind: den Mittelwert ermittelnde, auf den Effektivwert kalibrierte Messung und Echteffektivwert-Messung.
  • Seite 59: Betrieb

    CM-1360 • CM-1560 • CMH-1000 • CMI-1000 Betrieb Stromschlaggefahr: Das Berühren von Stromkreisen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Bedienungsanweisung 1. Siehe „Tabelle der Einstellungen“. Den Wahlschalter auf die richtige Einstellung drehen, (bei Aufforderung) SELECT (AUSWÄHLEN) drücken und dann die Messleitungen am Messgerät anschließen. 2.
  • Seite 60: Typische Messungen Und Messgenauigkeit

    Typische Messungen und Messgenauigkeit Informationen zu den Betriebsbedingungen und zum Temperaturkoeffizienten sind im Abschnitt „Technische Daten“ zu finden. Die Messgenauigkeit ist wie folgt angegeben: ± (ein Prozentsatz des Messwerts + ein fester Betrag) bei 23 °C ± 5 °C (73,4 °F ± 9 °F). Bei nicht sinusförmigen Wellenformen muss die Frequenz innerhalb der angegebenen Bandbreite liegen.
  • Seite 61 CM-1360 • CM-1560 • CMH-1000 • CMI-1000 Typische Messungen und Messgenauigkeit (Fortsetzung) Strommessung DC µA Flammenwächter Flame Sensor µA Zündflamme Pilot Flame Control Steuerplatine Board μDC Strom (nur für CMH-1000 und CMI-1000) Bereich Messgenauigkeit Bürdenspannung 200,0 μA ± (1,0% + 0,5 μA) 3,5 mV/μA 2000 μA ±...
  • Seite 62 Typische Messungen und Messgenauigkeit (Fortsetzung) Strommessung (Fortsetzung) Zange für Wechsel- und Gleichstrom Wechselstrom (nur für CM-1560 und CMI-1000) Messgenauigkeits- Messgenauigkeit bei Messgenauigkeit bei Bereich bereich 40 Hz bis 100 Hz*† 100 Hz bis 400 Hz*† 0,00 A bis 8,99 A ±...
  • Seite 63: Widerstandsmessung

    CM-1360 • CM-1560 • CMH-1000 • CMI-1000 Typische Messungen und Messgenauigkeit (Fortsetzung) Widerstandsmessung Durchgangsprüfung SELECT SELECT Widerstand Durchgang Signal-Schwellenwert: Zwischen 10 Ω und 250 Ω Bereich Messgenauigkeit Ansprechzeit: ca. 32 ms 600,0 Ω ± (1,0% + 0,5 Ω) 6,000 kΩ ±...
  • Seite 64 Typische Messungen und Messgenauigkeit (Fortsetzung) Temperatur Elektrisches Feld 10 mm (0.4") SELECT SELECT A – Kontaktlos ODER B – Kontakt, Präzisionsmessung Temperatur Berührungsloser Nachweis eines (nur für CMH-1000 und CMI-1000) elektrischen Feldes (EF) Bereich Messgenauigkeit* Typische Bereich bei LCD- Spannung 50 Hz bis 60 Hz Anzeige -40,0 °C ~ 99,9 °C...
  • Seite 65: Technische Daten

    Abmessungen: 258 mm x 94 mm x 44 mm (10,1” x 3,7” x 1,7”) Zangenöffnung und Leiterdurchmesser: Max. 51 mm (2,0”) Konformitätserklärung Greenlee Textron Inc. ist für seine Qualitätsverwaltungssysteme gemäß ISO 9001:2008 zertifiziert. Das gelieferte Gerät wurde mit Betriebsmitteln überprüft bzw. kalibriert, die zum National Institute for Standards and Technology (NIST) rückführbar sind.
  • Seite 66: Wartung

    Messkategorien Diese Definitionen stammen aus den internationalen Sicherheitsnormen für Isolierungen – abgestimmt auf die Anwendbarkeit bei Mess-, Steuer- und Laborgeräten. Genauere Beschreibungen dieser Messkategorien sind in den beiden folgenden Veröffentlichungen der International Electrotechnical Commission zu finden: IEC 61010-1 oder IEC 60664. Messkategorie II Lokalebene.
  • Seite 67 CM-1360 • CM-1560 • CMH-1000 • CMI-1000...
  • Seite 68 Lifetime Limited Warranty Greenlee Textron Inc. warrants to the original purchaser of these goods for use that these products will be free from defects in workmanship and material for their useful life, excepting normal wear and abuse. This warranty is subject to the same terms and conditions contained in Greenlee Textron Inc.’s standard one-year limited warranty.

Inhaltsverzeichnis