Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Tracks
Design Alain Gilles
Tavolo allungabile - Extendable table
Ausziehtisch - Table allongeable
scheda montaggio
assembly instruction
Aufbauanleitung
notice de montage

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bonaldo Tracks

  • Seite 1 Tracks Design Alain Gilles Tavolo allungabile - Extendable table Ausziehtisch - Table allongeable scheda montaggio assembly instruction Aufbauanleitung notice de montage...
  • Seite 2 8 screw allen key schraube m 8 inbusschlüssel vis m 8 clé allen chiave perno Schraubenschlüssel l Stift clé goupille Gommini rubbers Kautschuken caoutchoucs scheda montaggio - assembly instruction - Aufbauanleitung - notice de montage Tracks...
  • Seite 3 Togliere il telaio dall’imballo e disporlo come in fig.1. Individuare il Rahmen aus der Verpackung nehmen und wie in Abb. 1 gezeigt lato con la lamiera che riporta la scritta di fig.2. La prima gamba anordnen. Seite mit Blech feststellen, die mit der Aufschrift siehe andrà...
  • Seite 4 Then attach the other leg, fully tightening the 4 M10 screws as shown in Fig. 6-7. Dann auch das andere Bein montieren und die 4 Schrauben M10 festschrauben, wie in Abb. 6-7 gezeigt ist. scheda montaggio - assembly instruction - Aufbauanleitung - notice de montage Tracks...
  • Seite 5 Capovolgere il tavolo e disporlo in posizione normale. Tisch umdrehen und in seine normale Position bringen. Die Disporre le levette delle prolunghe come in fig.8. Ciò Verlängerungshebel (siehe Abb. 8). Dadurch vereinfacht facilital’assemblaggio della prolunga. sich der Zusammenbau der Verlängerung. Turn the table over and place it in the normal position.
  • Seite 6 (Abb. 12). Fully open the extensions and raise them. Rest the upper surface and line it up as far as possible laterally with the extensions (Fig. 12). scheda montaggio - assembly instruction - Aufbauanleitung - notice de montage Tracks...
  • Seite 7 Eventuali differenze di altezza tra piano e prolunghe (fig.13) vanno Allfällige Höhenunterschiede zwischen Tischplatte messe appunto agendo sui regolatori “P” di fig.14. Avvitandoli il Verlängerungen (Abb. 13) über die Regler „P“ (Abb. 14) piano si abbassa, svitandoli si alza. ausgleichen. Werden sie fester geschraubt, senkt sich die Platte, durch Lockern hebt sie sich.
  • Seite 8 Bonaldo S.p.A. _ via Straelle, 3 35010 Villanova di Camposampiero (PD) Italy tel + 39 049.9299.011 bonaldo@bonaldo.it www.bonaldo.it...