Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Using the Adapter
  • Technical Specifications
  • Limited Warranty
  • Utilisation de L'adaptateur
  • Caractéristiques Techniques
  • Garantie Limitée
  • Specifiche Tecniche
  • Garanzia Limitata
  • Especificaciones Técnicas
  • Garantía Limitada
  • Especificações Técnicas
  • Garantia Limitada
  • Technische Specificaties
  • Beperkte Garantie
  • Säkerhetsföreskrifter
  • Tekniska Specifikationer
  • Tekniske Specifikationer
  • Begrænset Garanti
  • Tekniske Spesifikasjoner
  • Begrenset Garanti
  • Tekniset Tiedot
  • Rajoitettu Takuu
  • Περιορισμένη Εγγύηση
  • Korzystanie Z Zasilacza
  • Dane Techniczne
  • Ograniczona Gwarancja
  • Teknik Özellikler
  • Technické Parametry
  • Použité Symboly
  • Omezená Záruka
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
English
The ResMed DC/DC Adapter
("Adapter"), provides an additional
method of operating an Astral
Astral 150 Ventilation device where AC
mains power is not available.
The Adapter plugs directly into a
standard DC socket (eg, an automotive
cigarette lighter socket) to power the
Astral device and charge the internal
battery.
The Adapter can be used with power
sources ranging from 12V to 24V DC.
WARNINGS
• Read instructions before use.
• The Adapter must only be
used with the Astral
series of ventilators.
English | Deutsch | Français | Italiano | Español | Português | Nederlands
Svenska | Dansk | Norsk | Suomi | Ελληνικά | Polski | Türkçe | Česky
100 or
Astral DC/DC Adapter
简体中文 | 繁體中文 | 日本語
• When using the Adapter, do
not touch the connections at
the back of the Astral device.
• Do not connect the car battery
to an AC charger while the
Adapter is connected to the
Astral device.
• Do not attempt to modify the
Adapter, there are no user-
serviceable parts inside.
• If using supplemental oxygen
with the Astral device, ensure
oxygen is turned off prior to
connecting or disconnecting
the adapter. Only use
oxygen in a well-ventilated
environment.
CAUTIONS
• Always start the car before
plugging in the Astral.
• The Adapter is intended
for use on negative ground
systems between 12V and 24V
(where the negative terminal
of the battery is grounded).
Using it on a positive ground
system may damage the
Astral device and the vehicle's
electrical system. If you are
User Guide
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ResMed Astral DC/DC

  • Seite 4 • Wenn Sie weitere Unterstützung vor dem Anschließen oder benötigen oder eine Veränderung Trennen des Konverters der Leistung des Geräts feststellen, unbedingt ausgeschaltet wenden Sie sich an ResMed oder werden. Sauerstoff darf nur in Ihren autorisierten ResMed-Vertreter. gut durchlüfteten Umgebungen verwendet werden.
  • Seite 5: Verwendung Des Konverters

    • Schwerwiegende Vorfälle im Umgebungsbedingungen: Zusammenhang mit diesem Siehe Gebrauchsanweisung von Gerät müssen ResMed und den Astral 100/150 zuständigen Behörden in Ihrem Land Elektromagnetische Verträglichkeit: gemeldet werden. Siehe Gebrauchsanweisung von Astral 100/150 Verwendung des Konverters Bitte sehen Sie sich die Abbildung am Symbole Anfang an.
  • Seite 6: Beschränkte Gewährleistung

    Wenn Sie Informationen zur Entsorgung Diese Garantie ersetzt alle anderen Ihres ResMed-Gerätes wünschen, ausdrücklichen oder stillschweigenden wenden Sie sich bitte an Ihre ResMed- Garantien einschließlich aller Geschäftsstelle, Ihren Fachhändler oder stillschweigenden Garantien bzgl. der besuchen Sie die ResMed-Website unter Marktgängigkeit bzw. der Eignung für www.resmed.com/environment.

Inhaltsverzeichnis