Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ResMed S9 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S9:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
S9
USB Adapter
TM
User Guide
English • Français • Deutsch • Italiano • Español • Português • Nederlands • Svenska • Dansk •
Norsk • Suomi • 简体中文 • 繁體中文
English
Thank you for choosing the ResMed S9 USB adapter. Designed for use with ResMed S9
devices, the USB adapter transmits patient therapy data between the device and a personal
computer (PC) for compliance monitoring. Please read the entire manual before using this
device.
S9 USB adapter at a glance
The S9 USB adapter comprises the following elements:
S9 USB adapter
USB cable.
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ResMed S9

  • Seite 9: Garantie Limitée

    Les réparations et l’entretien interne doivent être effectués par un technicien agréé. Garantie limitée Veuillez vous référer au manuel de la S9 ResMed pour des informations plus détaillées. Deutsch Vielen Dank, dass Sie sich für einen S9 USB-Adapter von ResMed entschieden haben.
  • Seite 10: Entfernen Eines Adapters

    Patientendaten können jetzt über EasyCare oder ResScan vom S9 Atemtherapiegerät auf den PC heruntergeladen werden. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Online-Hilfe von EasyCare bzw. ResScan. Nach dem Herunterladen der Daten kann der S9 USB-Adapter entfernt werden. Entfernen eines Adapters Ziehen Sie den Stecker des S9 Atemtherapiegerätes aus der Steckdose.
  • Seite 11: Reinigung Und Instandhaltung

    Hinweis: Der Hersteller behält sich das Recht vor, diese technischen Daten ohne Vorankündigung zu ändern. Auf dem Gerät erscheinende Symbole Die folgenden Symbole erscheinen eventuell auf dem S9 USB-Adapter oder der Verpackung: Vorsicht; Lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung;...
  • Seite 12: Umweltinformationen

    Weitere Informationen zu diesen Entsorgungsmöglichkeiten erhalten Sie von Ihrer örtlichen Müllabfuhr. Die durchgestrichene Mülltonne weist auf diese Entsorgungsmöglichkeiten hin. Wenn Sie Informationen zur Entsorgung Ihres ResMed-Gerätes wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre ResMed-Geschäftsstelle bzw. Ihren Fachhändler vor Ort oder besuchen Sie die ResMed-Website unter www.resmed.com/environment. WARNUNGEN •...
  • Seite 48 设置 模块适配器接口 S9装置 S9型USB适配器 USB导线 与个人计算机连接 释放按钮 请确保要使用的个人计算机已经安装了瑞思迈的病人管理软件(如EasyCare或者ResScan• v3.8或更新的版本)。 从电源插座处断开S9装置。 把USB适配器对准S9装置上的模块适配器接口,然后按进去接通装置。 将USB导线的一端连接到适配器上,另外一端连接到个人计算机上。 重新把S9装置接通电源。 现在可以通过EasyCare或者ResScan等软件把病人的数据下载到个人计算机上了。欲了解更多 详情,请参考EasyCare或者ResScan软件的在线帮助文档。数据下载完毕,即可移除S9型USB 适配器。 断开适配器 从电源插座处断开S9装置的电源。 从S9装置上断开时,按住适配器上两侧的释放按钮,即可移除。...
  • Seite 52 設置 模組轉接器介面 S9裝置 S9型USB轉接器 USB傳輸線 與個人電腦連接 釋放按鈕 請確保要使用的個人電腦已經安裝了瑞思邁的病人管理軟體(如EasyCare或者ResScan• v3.8或更新的版本)。 從電源插座處移開S9裝置。 把USB轉接器對準S9裝置上的模組轉接器介面,然後插入以接通裝置。 將USB傳輸線的一端連接到轉接器上,另外一端連接到個人電腦上。 重新把S9裝置接通電源。 現在可以透過EasyCare或者ResScan等軟體把病人的資料下載到個人電腦上了。欲瞭解更多 詳情,請參考EasyCare或者ResScan軟體的線上輔助文件。資料下載完畢,即可移除S9型USB 轉接器。 移開轉接器 從電源插座處移開S9裝置的電源。 從S9裝置上移開時,按住轉接器上兩側的釋放按鈕,即可移除。...

Inhaltsverzeichnis