ALPHA – Gebrauchsanleitung 09062 Nummer 1 1.1. Funktionen Zu den Funktionen gehören: • Fleisch-Pneumotachograph • Umgebungstemperatursensor • Touchscreen-Farbdisplay • Tonsignale für Audio-Feedback • Integrierter 4"-Thermodrucker 2. Einrichten des Geräts Prüfen Sie, ob der Inhalt der Verpackung mit dem Inhaltsetikett im Inneren des Kartons übereinstimmt.
Seite 6
Weltweit führender Hersteller von Spirometrie-Lösungen 2. Wenn die Standardwerte akzeptabel sind, drücken Sie auf den grünen Pfeil , um zum Hauptmenü zu wechseln. 3. Das Hauptmenü bietet drei Standardoptionen – Proband, Schnelltest und Konfiguration – und eine vierte Option „Verbinden“, wenn Connect konfiguriert ist.
ALPHA – Gebrauchsanleitung 09062 Nummer 1 Alle demografischen Daten des Probanden können im Bildschirm „Probanden hinzufügen“ hinzugefügt werden. 5. Schnelltest ermöglicht dem Benutzer die Auswahl von „Spirometrie“ oder „Berichte“ . Berichte für den Schnelltest sind immer leer. Abbildung 3 Die Option „Spirometrie“ umfasst VC, FVC und Post (siehe Abschnitt 3.2 Durchführung eines Tests).
Weltweit führender Hersteller von Spirometrie-Lösungen Probandeninformationsfelder sind auf zwei getrennten Seiten in primäre und sekundäre unterteilt. Geben Sie Details in die Felder für Probandeninformationen ein: Primär: ID , Geburtsdatum , Größe , Geschlecht bei Geburt , Population Sekundär: Alternative ID , Vorname , Nachname Gewicht...
Seite 9
ALPHA – Gebrauchsanleitung 09062 Nummer 1 • Platzieren Sie den BVF im Mund und schließen Sie die Lippen um das Mundstück. • Schließen Sie die Lippen um das Mundstück und halten Sie die Zunge unten. • Atmen Sie normal. VC-Testsitzung: a. Atmen Sie normal, bis das endexspiratorische Lungenvolumen stabil ist.
Seite 10
Weltweit führender Hersteller von Spirometrie-Lösungen d. Falls erforderlich, muss der Bediener die Anweisungen energischer wiederholen. e. Atmen Sie mit maximaler Anstrengung ein, bis Ihre Lunge vollständig gefüllt ist. Das Manöver ist nun abgeschlossen. Entfernen Sie den BVF aus dem Mund. f.
ALPHA – Gebrauchsanleitung 09062 Nummer 1 3.2.3. Anzeigen von FVC-Testergebnissen Ergebnisse können Sie entweder als Volumen-/Zeit-Kurve (V/T) oder als Fluss/Volumen-Kurve (F/V) anzeigen, indem Sie durch die Bildschirme scrollen oder auf die Kreise am oberen Rand des Bildschirms drücken. Reihenfolge der Bildschirme: F/V-Kurve, V/T- Kurve, Bildschirm „Ergebnisse“.
Weltweit führender Hersteller von Spirometrie-Lösungen 3.3. Berichterstellung So drucken Sie die aktuelle Testsitzung: 1. Wählen Sie den grünen Vorwärtspfeil aus, um zum Druckbildschirm zu wechseln. 2. Wählen Sie das Symbol „Drucken“ auf dem Bildschirm aus. 3. Alternativ können Sie zum Hauptmenü zurückkehren und die Option „Berichte“...
ALPHA – Gebrauchsanleitung 09062 Nummer 1 3.3.2. Externer Drucker über Vitalograph Device Studio Das Gerät kann mit der Anwendung Device Studio auf einem externen Drucker drucken. So erzeugen Sie PDF-Berichte vom Gerät aus: 1. Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel, um das Gerät an einen Computer anzuschließen, auf dem Device Studio läuft.
Weltweit führender Hersteller von Spirometrie-Lösungen 5. Wenn Sie Device Studio nicht mehr verwenden möchten, klicken Sie im Anwendungsmenü auf die Option „Gerät trennen“, bevor Sie das USB-Kabel/Gerät trennen. Hinweis: Wenn das USB-Kabel/Gerät vor dem Klicken auf die Option „Gerät trennen“ getrennt wird, wird das Gerät neu gestartet. Weitere Hinweise zur Verwendung von Device Studio finden Sie in der Gebrauchsanweisung PN 09550, die auf dem USB-Flash-Laufwerk PN 93002 mitgeliefert wird, und im Software-Hilfemenü...
Kalibrierprüfung wiederholt werden. Wenn der Fehler weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich an den Hersteller unter Verwendung der Kontaktinformationen am Anfang dieses Dokuments. 3.5. Verbindung mit elektronischen Krankenakten (EMR) über Vitalograph Connect Die Verbindung mit einem EMR-System kann mit dem Connect-Dienst hergestellt werden.
Seite 16
Weltweit führender Hersteller von Spirometrie-Lösungen Abbildung 7 – Beispieleinrichtung für Connect Sobald die Informationen eingegeben wurden, wählen Sie die entsprechende Registerkarte aus: kabellos oder kabelgebunden. a. Drahtlosnetzwerk 1. Wenn die Registerkarte „Kabellos“ ausgewählt wird, sucht das Gerät alle verfügbaren Netzwerke. 2.
Seite 17
ALPHA – Gebrauchsanleitung 09062 Nummer 1 6. Wenn eine Verbindung besteht, wird in der Statusleiste oben links ein WLAN-Symbol angezeigt. b. Kabelnetzwerk 1. Geben Sie für eine kabelgebundene Verbindung die erforderlichen Informationen auf der Registerkarte „Kabelnetzwerk“ ein, darunter: • MAC-Adresse • Verbindungsmethode (DHCP oder statisch) •...
Weltweit führender Hersteller von Spirometrie-Lösungen Abbildung 9 3.5.2. Neue Aufträge Um einen neuen Auftrag zu bearbeiten, öffnen Sie die Registerkarte „Neue Aufträge“, wählen Sie den gewünschten Auftrag aus und drücken Sie die Schaltfläche „Test beginnen“ (siehe Abbildung 9). Die Probandeninformationen werden angezeigt. Überprüfen Sie die Informationen und drücken Sie auf die grüne Vorwärtstaste, um mit einem Test fortzufahren.
Betriebssystems und ist die einzige Benutzerschnittstelle zum Gerät. Das Betriebssystem verfügt über eine konfigurierte Firewall zum Schutz vor unbefugten Zugriffen über die Kommunikationsports; nur Vitalograph PC-basierte Anwendungen können über eine sichere Verbindung auf das Gerät zugreifen. Es sind keine weiteren Kontrollen durch den Benutzer erforderlich, um das Gerät zu sichern.
Das empfohlene Intervall für den Austausch des Akkus beträgt 3 Jahre. Der Austausch des Akkus sollte nur von dem Hersteller, dem berechtigten Importeur oder durch von Vitalograph autorisierte Dienstleister durchgeführt werden. Hinweis: Es ist nicht möglich, das Gerät über den USB-Anschluss zu betreiben oder den Akku darüber aufzuladen.
6.1. Vermeidung von Kreuzkontamination bei Patienten Ein Spirometer ist weder als „steriles“ Gerät gedacht noch wird es als solches geliefert. Vitalograph sieht für jeden Patienten die Verwendung eines neuen Bakterien-Viren-Filters (BVF) vor, um eine Kreuzkontamination zu verhindern. Die Verwendung eines neuen BVF bietet bei der Durchführung von Spirometrien signifikanten Schutz vor...
Beschädigung. Wenn Sie vermuten, dass der Messkopf kontaminiert wurde oder wenn eine Risikobewertung die Notwendigkeit einer stärkeren Dekontaminierung feststellt, sollte der Messkopf gemäß den Anweisungen auf der Vitalograph-Website unter „Reinigung und Hygiene“ gereinigt werden. Abbildung 10: Messkopfmontage Messkopfbasis...
Seite 23
ALPHA – Gebrauchsanleitung 09062 Nummer 1 • Die Prozentzahl gibt den Schweregrad des Problems an. Über 3 %: Kalibrierprüfung wiederholen. Über 6 % kann bedeuten, dass das Gerät gereinigt oder gewartet werden muss. Bei mehr als 25 % sollte der Benutzer den technischen Support kontaktieren.
7.1. Software-Prüfung Informationen über das Gerät finden Sie im Feld „Info“. Diese Informationen sind nützlich, wenn Sie Fragen an Vitalograph oder einen Serviceagenten haben. Um auf das Feld „Info“ zuzugreifen , wählen Sie im Hauptmenü...
69136 ALPHA 6000 Druckertür 69137 ALPHA 6000 Akku 69138 ALPHA 6000 Switch-PCBA 69139 ALPHA 6000 Tasche mit Schultergurt 41602 Ethernet-Kabel, 1 m 69140 ALPHA Druckerpapierrolle verpackt 10. Entsorgung Das Gerät muss zur Entsorgung zu einer Sammelstelle für Sondermüll gebracht werden. Die Produkte dürfen nicht über den normalen Müll entsorgt werden.
Weltweit führender Hersteller von Spirometrie-Lösungen und sollten entsprechend den örtlichen Anforderungen entsorgt werden. 11. Symbolerklärung Symbol Beschreibung Gerät Typ B Klasse II Nennleistung Gleichstrom Gebrauchsanleitung; Betriebsanweisungen Hersteller Herstellungsdatum (einschließlich Datum im Format JJJJ-MM-TT) USB-Verbindung Ethernet-Verbindung Das Gerät muss zur Entsorgung zu einer Sammelstelle für Sondermüll gebracht werden.
Rx Only Veranlassung 12. Beschreibung des Vitalograph ALPHA Modell 6000 Das Vitalograph ALPHA Modell 6000 ist ein Spirometer, das für Lungenfunktionstests in einer Vielzahl von professionellen Gesundheitsumgebungen entwickelt wurde, z. B. in der Grundversorgung, in Krankenhäusern und in arbeitsmedizinischen Zentren. Das Gerät ist für die Schreibtischnutzung konzipiert.
Seite 28
Weltweit führender Hersteller von Spirometrie-Lösungen Prinzip d. Fleisch-Pneumotachograph Durchflussmessung Wesentliches Durchflussmessung Leistungsmerkmal Wesentliche Durchflussgenauigkeit von ±10 % oder ±20 l/min, je Leistungstestgrenzen nachdem, welcher Wert größer ist Atemflusswiderstand Weniger als 0,1 kPa/l/s bei 14 l/s Volumenmessung Flussintegration bei 100 Hz Maximale Testdauer 90 Sekunden Volumengenauigkeit ±2,5 %...
2. Das Gerät ist nicht als steriles Gerät konzipiert. Befolgen Sie stets die Sicherheitshinweise des Herstellers für Reinigungs- und Desinfektionsmaterialien. 3. Vitalograph sieht für jeden Patienten die Verwendung eines neuen Bakterien- Viren-Filters (BVF ) vor, um eine Kreuzkontamination zu verhindern. Die Verwendung eines neuen BVF bietet bei der Durchführung von Spirometrien...
Seite 30
Akku, stellen Sie die Verwendung des Geräts sofort ein, laden Sie das Gerät nicht auf und wenden Sie sich an den Vitalograph-Support. Stellen Sie bei einem auslaufenden Akku sicher, dass die Elektrolyte nicht in die Augen gelangen oder die Haut berühren.
Fotokopieren Sie den Thermoausdruck oder übertragen Sie den Bericht an die Device Studio-Software, wenn Sie eine beständige Kopie benötigen. 21. Die Verwendung von Zubehör und Kabeln, die nicht von Vitalograph für dieses Gerät angegeben oder bereitgestellt werden, kann zu erhöhten elektromagnetischen Emissionen oder einer verminderten elektromagnetischen Immunität des Geräts und somit zu einem...
Seite 32
Weltweit führender Hersteller von Spirometrie-Lösungen Ausnahmen: in der Nähe von aktiven HF-Chirurgiegeräten oder in der HF- geschirmten Kabine eines ME-Systems zur Magnetresonanztomografie, wo die Intensität der elektromagnetischen Störungen hoch ist. Der Kunde bzw. der Benutzer des Geräts muss sicherstellen, dass die Betriebsumgebung diesen Bedingungen entspricht.
Seite 33
EN 60601-1-2:2015 Netzfrequenz (120 V, 60 Hz und 30 A/m 30 A/m 240 V, 50 Hz) Magnetfeld Die Verwendung von Zubehör und Kabeln, die nicht von Vitalograph für dieses Gerät angegeben oder bereitgestellt werden, kann zu erhöhten elektromagnetischen Emissionen oder einer verminderten elektromagnetischen Seite von 40...
Antennenkabel und externe Antennen) sollten nicht näher als 30 cm (12 Zoll) zu einem beliebigen Teil des Geräts verwendet werden, einschließlich der von Vitalograph angegebenen Kabel. Andernfalls kann es zu einer Beeinträchtigung der Leistung dieser Geräte kommen. WARNUNG: Dieses Gerät darf in keiner Weise verändert werden.
09062 Nummer 1 17. EU-Konformitätserklärung Produkt: Vitalograph ALPHA Modell 6000 Vitalograph versichert hiermit, dass das oben genannte und in dieser Gebrauchsanweisung beschriebene Produkt gemäß den folgenden QMS- Vorschriften und -Normen entwickelt und hergestellt wurde: Europäische Richtlinie über Medizinprodukte {MDD} 93/42/EWG, in der gültigen Fassung.
Weltweit führender Hersteller von Spirometrie-Lösungen 18. Garantie und kostenlose fünfjährige Gewährleistung Gemäß den unten aufgeführten Bedingungen garantieren Vitalograph Ltd. und seine Tochterunternehmen (im Folgenden das Unternehmen genannt) die Reparatur bzw. nach eigenem Ermessen den Austausch jeder Komponente, die vom Unternehmen als fehlerhaft oder aufgrund von minderwertiger Verarbeitung oder minderwertigen Materialien als von mangelnder Qualität...
Seite 37
ALPHA – Gebrauchsanleitung 09062 Nummer 1 Seite von 40...
Seite 38
Weltweit führender Hersteller von Spirometrie-Lösungen Seite von 40 DT_0006 Nummer 15...
Seite 39
ALPHA – Gebrauchsanleitung 09062 Nummer 1 Seite von 40...