Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita DKP140 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DKP140:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
Акумуляторний рубанок
UK
Akumulatorowy strug do
PL
drewna
Rindea fără cablu
RO
DE
Akku-Hobel
Vezeték nélküli gyalu
HU
Akumulátorová hobľovačka
SK
Akumulátorový hoblík
CS
DKP140
DKP180
6
13
21
29
37
45
52
59

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita DKP140

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Cordless Planer INSTRUCTION MANUAL ІНСТРУКЦІЯ З Акумуляторний рубанок ЕКСПЛУАТАЦІЇ Akumulatorowy strug do INSTRUKCJA OBSŁUGI drewna Rindea fără cablu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Akku-Hobel BEDIENUNGSANLEITUNG Vezeték nélküli gyalu HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Akumulátorová hobľovačka NÁVOD NA OBSLUHU Akumulátorový hoblík NÁVOD K OBSLUZE DKP140 DKP180...
  • Seite 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Seite 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15 Fig.12 Fig.16...
  • Seite 4 Fig.17 Fig.21 Fig.18 Fig.22 Fig.19 Fig.23 Fig.20 Fig.24...
  • Seite 5 Fig.25 Fig.29 Fig.26 Fig.27 Fig.28...
  • Seite 6: Intended Use

    WARNING: Be sure to identify safety mea- ing to EN62841-2-14: sures to protect the operator that are based on an Model DKP140 estimation of exposure in the actual conditions of Sound pressure level (L ) : 86 dB(A) use (taking account of all parts of the operating...
  • Seite 7: Ec Declaration Of Conformity

    16. Use only Makita blades specified in this use (taking account of all parts of the operating manual.
  • Seite 8: Functional Description

    13. If the tool is not used for a long period of time, the way until it locks in place with a little click. If the battery must be removed from the tool. you can see the red indicator on the upper side of the button, it is not locked completely. Install it fully SAVE THESE INSTRUCTIONS. until the red indicator cannot be seen. If not, it may accidentally fall out of the tool, causing injury to CAUTION: Only use genuine Makita batteries. you or someone around you. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that • Do not use force when installing the battery car- have been altered, may result in the battery bursting tridge. If the cartridge does not slide in easily, it is causing fires, personal injury and damage. It will not being inserted correctly.
  • Seite 9 . • Handle the blades very carefully. Use gloves Adjusting depth of cut or rags to protect your fingers or hands when removing or installing the blades. ► Fig.4: 1. Pointer 2. Knob • Use only the Makita wrench provided to remove or install the blades. Failure to do so may result Depth of cut may be adjusted by simply turning the in overtightening or insufficient tightening of the knob on the front of the tool so that the pointer points installation bolts. This could cause an injury. the desired depth of cut. Switch action For tool with conventional planer blades ► Fig.5: 1. Lock-off lever 2. Switch trigger ► Fig.7: 1.
  • Seite 10 For tool with mini planer blades It is important that the blade sits flush with the inside flank of the gauge plate, the planer blade ► Fig.10: 1. Socket wrench 2. Bolt 3. Loosen locating lugs sit in the blade groove and the heel 4. Tighten of the adjusting plate is flush with the back side of the gauge base. Check this alignment carefully to Remove the existing blade, if the tool has been in use, carefully clean the drum surfaces and the ensure uniform cutting. drum cover. To remove the blades on the drum, Slip the heel of the adjusting plate into the groove unscrew the three installation bolts with the socket of the drum. wrench. The drum cover comes off together with ► Fig.12: 1. Mini planer blade 2.
  • Seite 11 NOTE: The speed and depth of cut determine the kind of finish. The power planer keeps cutting at a speed that will not • If you connect a Makita vacuum cleaner to this result in jamming by chips. For rough cutting, the depth tool, more efficient and cleaner operations can of cut can be increased, while for a good finish you be performed. should reduce the depth of cut and advance the tool Connecting a vacuum cleaner more slowly.
  • Seite 12: Replacing Carbon Brushes

    Remove and check the carbon brushes regularly. Replace when they wear down to the limit mark. Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders. Both carbon brushes should be replaced at the same time. Use only identical carbon brushes. ► Fig.29: 1. Brush holder cap 2. Screwdriver Use a screwdriver to remove the brush holder caps. Take out the worn carbon brushes, insert the new ones and secure the brush holder caps. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be per- formed by Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: • These accessories or attachments are recom- mended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center.
  • Seite 13: Технічні Характеристики

    електроінструмента може відрізнятися від заявленого значення вібрації; особливо сильно Рівень шуму за шкалою А в типовому виконанні, на це впливає тип деталі, що оброблюється. визначений відповідно до стандарту EN62841-2-14: ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Забезпечте належні запо- Модель DKP140 біжні заходи для захисту оператора, що відпові- Рівень звукового тиску (L ): 86 дБ (A) датимуть умовам використання інструмента (слід Рівень звукової потужності (L ): 97 дБ (A) брати...
  • Seite 14: Декларація Про Відповідність Стандартам Єс

    ції та скорочення терміну служби інструмента. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Уважно ознайомтеся з 16. Використовуйте лише леза виробництва усіма попередженнями про дотримання правил Makita, зазначені в цій інструкції. техніки безпеки, інструкціями, ілюстраціями та 17. Обов’язково використовуйте пилозахисну технічними характеристиками, що стосуються маску або респіратор відповідно до сфери...
  • Seite 15: Інструкція З

    передній частині касети. безпечним способом. Дотримуйтеся норм • Щоб вставити касету з акумулятором, слід сумі- місцевого законодавства щодо утилізації стити шпонку касети з акумулятором із пазом в акумуляторів. корпусі та вставити касету. Завжди вставляйте 12. Використовуйте акумулятори лише з її до клацання. Якщо на верхній частині кнопки виробами, указаними компанією Makita. видно червоний індикатор, це означає, що вона Установлення акумуляторів у невідповідні заблокована неповністю. Вставляйте касету вироби може призвести до пожежі, надмірного повністю, аж поки червоний індикатор стане нагрівання, вибуху чи витоку електроліту. невидимим. Якщо цього не зробити, то касета 13. Якщо інструментом не користуватимуться може випадково випасти з інструмента та спри- протягом тривалого періоду часу, вийміть...
  • Seite 16 Із міркувань безпеки цей інструмент облад- ПРИМІТКА: Залежно від умов використання та наний важелем блокування вимкненого температури оточуючого середовища показання положення, що запобігає довільному запуску можуть незначним чином відрізнятися від дійсного інструмента. ЗАБОРОНЕНО використовувати ресурсу. інструмент, якщо він запускається простим натисканням курка вмикача без натискання Система захисту акумулятора (касета важеля блокування вимкненого положення. з акумулятором, позначена зірочкою) ПЕРЕД подальшим використанням інстру- мент здати в ремонт до сервісного центра ► Рис.3: 1. Зірочка MAKITA. Касета з акумулятором, позначена зірочкою, осна- • ЗАБОРОНЕНО фіксувати скотчем або іншим щена системою захисту, яка автоматично відключає чином відключати функцію важеля блоку- живлення на виході задля забезпечення довгого вання вимкненого положення. експлуатаційного ресурсу. Інструмент зупиняється під час роботи, коли він та/або аку- Опора мулятор знаходяться у такій ситуації. Це є наслідком запуску системи захисту і не вказує на несправність інструмента. ► Рис.6: 1. Лезо рубанка 2. Задня основа 3. Опора • При перенавантаженні інструменту: Після завершення операції з різання слід підняти...
  • Seite 17 завжди перевіряти, щоб болти були надійно Для того, щоб встановити леза, слід вільно затягнуті. встановити планку регулювання на установочну • З лезами слід поводитись обережно. Під час плиту з гвинтами з округленою голівкою та зняття або встановлення лез для захисту встановити міні лезо на основі шаблона таким пальців та рук слід вдягати захисні рукавиці чином, щоб кромка леза була точно урівень із або користатись дрантям. внутрішньою стороною шаблону. • Для встановлення або зняття лез слід вико- Встановіть планку регулювання/установочну ристовувати тільки ключ виробництва компа- плиту таким чином, щоб установочні втулки нії Makita, що додається. Якщо цю вимогу не леза на установочній плиті знаходилась в пазу виконати, то установочні болти можуть бути на міні лезі, потім натисніть на п'яту планки, затягнуті або занадто сильно, або недостат- щоб вона стала урівень з задньою частиною ньо. Це може призвести до поранень. основи шаблона, а потім затягніть гвинти з округленими голівками. Для рубанка зі стандартними Важливо, щоб лезо було урівень із із вну- трішньою стороною плити шаблону, а уста- лезами новочні втулки леза знаходилась в пазу, а ► Рис.7: 1. Торцевий ключ 2. Болт 3. Послабити на п'ята планки регулювання була урівень 4. Затягнути з задньою частиною основи шаблона. Для...
  • Seite 18 Мішок для пилу (приналежність) Підключення пилососа ► Рис.13: 1. Штуцер 2. Мішок для пилу ► Рис.15 Для інструмента без штуцера Для інструмента без штуцера Зніміть кришку для трісок та встановіть штуцер Якщо ви хочете виконати операції зі стругання із (додаткова приналежність). Прикріпіть мішок для дотриманням чистоти, до інструмента слід підклю- пилу до штуцера. Штуцер має конусоподібну форму. чити пилосос Makita. Перед підключенням пилососа Встановлюючи мішок для пилу, його слід до упора з інструмента слід зняти кришку для трісок. Потім насунути на штуцер, щоб запобігти його спаданню необхідно приєднати шланг пилососа до штуцера під час роботи. (приладдя), як показано на малюнках. Для інструмента зі штуцером Для інструмента зі штуцером Прикріпіть мішок для пилу до штуцера. Штуцер має Якщо ви хочете виконати операції зі стругання із конусоподібну форму. Встановлюючи мішок для...
  • Seite 19: Технічне Обслуговування

    Для інструмента зі штуцером Фальцювання Встановіть коліно (додаткова приналежність) на шту- ► Рис.23 цер інструмента, просто насунувши його. Для того ► Рис.24 щоб його зняти, його слід просто витягти. Для виконання фальцювального прорізу, як показано Очищення насадки на малюнку, слід сумістити V-образну прорізь на передній основі із краєм деталі та обробити її. Регулярно очищуйте насадку. Для очищення засміченої насадки використовуйте стиснене повітря. ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ЗАСТОСУВАННЯ ОБЕРЕЖНО: Під час роботи міцно тримайте інструмент однією • Завжди перевіряйте, щоб прилад був рукою за ручку, а другою - за ручку перемикача. вимкнений, а касета з акумулятором була Стругання знята, перед проведенням перевірки або обслуговування. ► Рис.17: 1. Початок 2. Кінець • Ніколи не використовуйте газолін, бензин, Спочатку слід покласти передню основу інстру- розріджувач, спирт та подібні речовини. мента на поверхню деталі так, щоб її не торкались Їх використання може призвести до зміни леза. Потім увімкніть інструмент та заждіть, доки кольору, деформації та появи тріщин. леза наберуть повної швидкості. Потім обережно...
  • Seite 20: Додаткове Приладдя

    • Високошвидкісне сталеве лезо • Лезо із кромкою з карбіду вольфраму (для довшого терміна служби) • Міні лезо рубанка • Заточування вузла держака • Калібр леза • Комплект установочної плити • Обмежувач краю (реєстрова мітка) • Комплект подовжувальної напрямної • Точильний камінь • Штуцер • Вузол мішка для пилу • Коліно • Торцевий ключ • Пластмасова валіза для транспортування • Оригінальний акумулятор та зарядний пристрій Makita ПРИМІТКА: • Деякі елементи списку можуть входити до комплекту інструмента як стандартне при- ладдя. Вони можуть відрізнятися залежно від країни. 20 УКРАЇНСЬКА...
  • Seite 21 Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w obrabianego elementu. oparciu o normę EN62841-2-14: OSTRZEŻENIE: W oparciu o szacowane Model DKP140 narażenie w rzeczywistych warunkach użytkowa- Poziom ciśnienia akustycznego (L ): 86 dB(A) nia należy określić środki bezpieczeństwa w celu Poziom mocy akustycznej (L ): 97 dB (A) zapewnienia ochrony operatora (uwzględniając...
  • Seite 22: Instrukcja Obsługi

    Niezastosowanie się do podanych poniżej instrukcji do występowania wibracji i przedwczesnego może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub zużycia noży. poważnych obrażeń ciała. 16. Używać wyłącznie noży firmy Makita określo- Wszystkie ostrzeżenia i instruk- nych w niniejszej instrukcji. 17. Zawsze należy zakładać maskę przeciwpyłową/ cje należy zachować do wykorzy- oddechową odpowiednią dla danego materiału stania w przyszłości.
  • Seite 23: Opis Działania

    Postępować zgodnie z przycisku, akumulator nie został całkowicie zablo- przepisami lokalnymi dotyczącymi utylizacji kowany. Należy go zamontować całkowicie, tak akumulatorów. aby czerwony element przestał być widoczny. W przeciwnym razie może przypadkowo wypaść z 12. Używać akumulatorów tylko z produktami narzędzia, raniąc operatora lub osoby postronne. określonymi przez firmę Makita. Zastosowanie akumulatorów w niezgodnych produktach może • Przy montażu akumulatora nie wolno używać siły. spowodować pożar, przegrzanie, wybuch lub Jeśli akumulator nie daje się swobodnie wsunąć, wyciek elektrolitu. prawdopodobnie został włożony nieprawidłowo. 13. Jeśli narzędzie nie będzie używane przez dłuż- szy czas, należy wyjąć...
  • Seite 24 • Ze względów bezpieczeństwa urządzenie jest wyposażone w dźwignię blokady, która zapo- biega przypadkowemu uruchomieniu narzędzia. WSKAZÓWKA: Zależnie od warunków użytkowania NIE WOLNO używać narzędzia, jeżeli można je i temperatury otoczenia, wskazywany poziom może uruchomić pociągając tylko za język spustowy nieznacznie się różnić od rzeczywistego stanu nała- przełącznika bez naciśnięcia dźwigni blokady. dowania akumulatora. PRZED dalszym użytkowaniem urządzenia należy oddać je do punktu serwisowego narzę- System ochrony akumulatora dzi Makita w celu naprawy. (akumulator ze znakiem gwiazdki) • NIE WOLNO zaklejać dźwigni blokady taśmą ani w inny sposób blokować jej działania. ► Rys.3: 1. Znak gwiazdki Akumulator ze znakiem gwiazdki posiada funkcję Dźwignia zabezpieczająca nóż ochronną odcinającą automatycznie dopływ prądu, aby przedłużyć jego żywotność. ► Rys.6: 1. Nóż strugarki 2. Tylna podstawa Narzędzie zatrzyma się nagle podczas pracy w nastę- 3. Dźwignia zabezpieczająca nóż pujących sytuacjach związanych z narzędziem/ aku- Po zakończeniu cięcia należy unieść tył narzędzia, co...
  • Seite 25 ► Rys.11: 1. Śruba z łbem stożkowym ściętym • Z ostrzami obchodź się bardzo ostrożnie. 2. Płytka dociskająca nóż 3. Wpusty Podczas usuwania lub zakładania nowych noża 4. Płytka sprawdzianu 5. Zderzak ostrzy należy używać rękawiczek lub szmat płytki dociskającej nóż 6. Płytka blokady chroniących palce. 7. Zderzak płytki sprawdzianu 8. Podstawa • Do usuwania lub zakładania ostrzy używaj sprawdzianu 9. Krawędź tylna podstawy wyłącznie dołączonego klucza firmy Makita. Nie sprawdzianu 10. Nóż dwustronny (mały) stosowanie się do tego zalecenia może spowo- Aby zamontować noże, należy luźno przymo- dować nadmierne lub niedostateczne dokrę- cować śrubami z łbami stożkowymi płytkę doci- cenie śrub mocujących. Może to spowodować skającą nóż do krawędzi ustalacza i ułożyć nóż zranienie. dwustronny na podstawie sprawdzianu, tak aby krawędź tnąca noża znalazła się idealnie równo W przypadku narzędzia z ze zderzakiem płytki sprawdzianu. tradycyjnymi nożami strugarki Umieść płytkę dociskającą nóż/krawędź ustalacza ► Rys.7: 1. Klucz nasadowy 2. Śruba 3. Odkręcanie...
  • Seite 26 Worek na pył (wyposażenie Podłączenie odkurzacza dodatkowe) ► Rys.15 ► Rys.13: 1. Dysza 2. Worek na pył W przypadku narzędzia bez dyszy W przypadku narzędzia bez dyszy W celu zachowania czystości podczas strugania, podłącz do narzędzia odkurzacz firmy Makita. Przed podłączeniem Wyjąć pokrywę przeciwwiórową i zamontować dyszę odkurzacza należy zdjąć z narzędzia pokrywę przeciwwió- (osprzęt dodatkowy). Przymocować worek do dyszy. rową. Następnie należy zgodnie z rysunkiem podłączyć Dysza ma kształt stożka. Zakładając worek, należy go wąż odkurzacza do dyszy (wyposażenie dodatkowe). mocno naciągnąć na końcówkę kanału tak daleko, jak się da, aby nie zsunął się w czasie pracy. W przypadku narzędzia z dyszą...
  • Seite 27: Konserwacja

    ► Rys.28: 1. Znak ograniczenia dzia. Ustaw krawędź noża na równo z linią kierunku Systematycznie wyjmować i sprawdzać szczotki strugania. węglowe. Wymieniać je, gdy ich zużycie sięga znaku ► Rys.20: 1. Wkręt 2. Prowadnica (wyposażenie granicznego. Szczotki powinny być czyste i łatwo wcho- dodatkowe) dzić w uchwyty. Należy wymieniać obydwie szczotki Dostosować prowadnicę aż dotknie strony elementu jednocześnie. Stosować wyłącznie identyczne szczotki obrabianego, następnie umocować ją dokręcając śrubę. węglowe. ► Rys.21 ► Rys.29: 1. Pokrywka uchwytu szczotki 2. Śrubokręt Podczas strugania przesuwaj narzędzie, tak aby stopa Do wyjęcia pokrywek uchwytów szczotek używać śru- prowadnicy stykała się z bokiem obrabianego materiału. bokrętu. Wyjąć zużyte szczotki węglowe, włożyć nowe i Bez tego struganie będzie nierówne. zabezpieczyć pokrywkami uchwytów szczotek. Maksymalna głębokość zachodzenia na siebie (wręgo- Dla zachowania BEZPIECZEŃSTWA i wania) wynosi 9 mm. NIEZAWODNOŚCI wyrobu, naprawy oraz inne prace ► Rys.22 konserwacyjne i regulacyjne powinny być wykonywane przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, wyłącz- Długość stopy prowadnika można zwiększyć mocując nie przy użyciu części zamiennych Makita. dodatkowy kawałek drewna. W prowadniku znajdują się otwory przeznaczone do tego celu, a także do mocowania prowadnika przedłużonego (wyposażenie dodatkowe). 27 POLSKI...
  • Seite 28: Akcesoria Opcjonalne

    AKCESORIA OPCJONALNE PRZESTROGA: • Zaleca się stosowanie wymienionych akceso- riów i dodatków razem z elektronarzędziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji. Stosowanie jakichkolwiek innych akcesoriów i dodatków może stanowić ryzyko uszkodzenia ciała. Stosować akcesoria i dodatki w celach wyłącznie zgodnych z ich przeznaczeniem. W razie potrzeby, wszelkiej pomocy i szczegółowych informacji na temat niniejszych akcesoriów udzielą Państwu lokalne Centra Serwisowe Makita. • Nóż do strugarki ze stali szybkotnącej • Nóż do strugarki z węgliku wolframu (bardziej trwały) • Nóż dwustronny (mały) • Uchwyt do ostrzenia (komplet) • Sprawdzian noża • Płytka ustalacza • Prowadnica • Zestaw prowadnika przedłużonego • Osełka • Dysza • Worek na pył • Kolanko •...
  • Seite 29 în care unealta este utilizată, în special ce Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în fel de piesă este prelucrată. conformitate cu EN62841-2-14: AVERTIZARE: Asiguraţi-vă că identificaţi Model DKP140 măsurile de siguranţă pentru a proteja operatorul, Nivel de presiune acustică (L ): 86 dB(A) acestea fiind bazate pe o estimare a expunerii în Nivel de putere acustică (L ): 97 dB (A) condiţii reale de utilizare (luând în considerare...
  • Seite 30: Declaraţie De Conformitate Ce

    în caz contrar dezechilibrul rezultat va cauza Numai pentru ţările europene vibrații și va scurta durata de exploatare a mașinii. Declaraţia de conformitate CE este inclusă ca Anexa A 16. Folosiți numai cuțitele Makita specificate în în acest manual de instrucţiuni. acest manual. Avertismente generale de siguranţă 17. Folosiți întotdeauna masca de protecție contra prafului adecvată...
  • Seite 31: Descriere Funcţională

    şi eliminaţi-l nu este blocat complet. Introduceţi-l complet, până când într-un loc sigur. Respectaţi normele naţionale indicatorul roşu nu mai este vizibil. În caz contrar, acesta privind eliminarea la deşeuri a acumulatorului. poate cădea accidental din maşină provocând rănirea 12. Utilizaţi acumulatoarele numai cu produsele dumneavoastră sau a persoanelor din jur. specificate de Makita. Instalarea acumulatoa- • Nu forţaţi montarea cartuşului de acumulatori. relor în produse neconforme poate cauza incen- Dacă acesta nu glisează uşor, înseamnă că a fost dii, căldură excesivă, explozii sau scurgeri de introdus incorect. electrolit.
  • Seite 32 Sistem de protecţie acumulator AVERTIZARE: (Cartuş acumulator cu un marcaj în • Pentru siguranţa dumneavoastră, această stea) maşină este echipată cu o pârghie de deblo- care care previne pornirea neintenţionată a maşinii. Nu utilizaţi NICIODATĂ maşina dacă ► Fig.3: 1. Marcaj în stea aceasta porneşte la simpla apăsare a butonului Cartuşul acumulatorului cu un marcaj în stea este echi- declanşator, fără a apăsa pârghia de deblo- pat cu un sistem de protecţie, care întrerupe automat care. Returnaţi maşina la un centru de service alimentarea la ieşire pentru a-i prelungi durata de viaţă. MAKITA pentru efectuarea reparaţiilor cores- Maşina se opreşte în timpul funcţionării atunci când punzătoare ÎNAINTE de a continua utilizarea maşina şi/sau acumulatorul se află în situaţia urmă- acesteia. toare. Aceasta este cauzată de activarea sistemului de • Nu blocaţi NICIODATĂ pârghia de deblocare protecţie şi nu reprezintă o problemă a maşinii. cu bandă adezivă şi nu dezactivaţi NICIODATĂ • Când maşina este suprasolicitată: funcţia acesteia. În acest moment, eliberaţi declanşatorul întrerupător, scoateţi cartuşul acumulatorului Picior şi eliminaţi cauzele suprasolicitării şi apoi...
  • Seite 33 Pentru maşinile cu cuţite de rindea Este important ca cuţitul să fie aliniat la flancul interior al plăcii de calibrare, proeminenţele convenţionale pentru fixarea cuţitului de rindea să se sprijine în ► Fig.7: 1. Cheie tubulară 2. Bolţ 3. Deşurubaţi canelura cuţitului şi umărul plăcii de reglare să fie 4. Strângere aliniat la nivelul feţei posterioare a tălpii de cali- brare. Verificaţi cu atenţie această aliniere pentru ► Fig.8: 1. Bolţuri 2. Tambur 3. Cuţitul rindelei a asigura o aşchiere uniformă. 4. Capacul tamburului 5. Placă de reglare Introduceţi umărul plăcii de reglare în canelura ► Fig.9: 1. Muchia interioară a plăcii de calibrare tamburului. 2. Muchia cuţitului 3. Cuţitul rindelei 4. Placă ► Fig.12: 1. Mini-cuţit de rindea 2. Canelură 3. Placă de reglare 5. Şuruburi 6. Umăr 7. Faţa de fixare 4. Şuruburi cu flanşă hexagonală posterioară a tălpii de calibrare 8. Placă de 5. Capacul tamburului 6. Tambur 7. Placă calibrare 9. Talpă de calibrare de reglare Pentru a demonta cuţitele de pe tambur, deşurubaţi Aşezaţi capacul tamburului peste placa de reglare şuruburile de instalare a cuţitului cu cheia tubulară. şi înşurubaţi cele trei şuruburi cu flanşă hexago- Capacul tamburului se demontează împreună cu cuţitele.
  • Seite 34 Sac de praf (accesoriu) Conectarea unui aspirator ► Fig.13: 1. Duză 2. Sac de praf ► Fig.15 Pentru maşinile fără duză Pentru maşinile fără duză Demontaţi capacul pentru aşchii şi instalaţi duza (acce- Dacă doriţi să executaţi operaţii de rindeluire curate, soriu opţional). Ataşaţi sacul de praf pe duză. Duza conectaţi la maşina dumneavoastră un aspirator Makita. este conică. Când ataşaţi sacul de praf, împingeţi-l ferm Înainte de conectarea aspiratorului, scoateţi capacul pe duză, până la refuz, pentru a preveni desprinderea recipientului de aşchii de pe unealtă. Apoi conectaţi un acestuia în timpul utilizării. furtun al aspiratorului la duză (accesoriu opţional) în modul prezentat în figuri. Pentru maşinile cu duză Pentru maşinile cu duză...
  • Seite 35 Reglaţi opritorul lateral până când intră în contact cu identice. faţa laterală a piesei de prelucrat, apoi fixaţi-l prin strân- ► Fig.29: 1. Capacul suportului pentru perii gerea şurubului. 2. Şurubelniţă ► Fig.21 Folosiţi o şurubelniţă pentru a îndepărta capacul supor- Când rindeluiţi, deplasaţi maşina cu opritorul lateral tului periilor de carbon. Scoateţi periile de carbon uzate lipit de faţa laterală a piesei de prelucrat. În caz contrar şi fixaţi capacul pentru periile de carbon. poate rezulta o rindeluire neuniformă. Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, Adâncimea maximă de fălţuire este de 9 mm. reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la ► Fig.22 Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese Puteţi prelungi opritorul prin adăugarea unei bucăţi de schimb Makita. de lemn suplimentare. În opritor sunt prevăzute orificii convenabile în acest scop, precum şi pentru ataşarea unui ghidaj de extensie (accesoriu opţional). 35 ROMÂNĂ...
  • Seite 36: Accesorii Opţionale

    ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: • Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare reco- mandate pentru maşina dumneavoastră în acest manual. Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate cauza vătămări. Folosiţi accesoriile pentru operaţiunea pentru care au fost concepute. Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii, adresaţi-vă centrului local de service Makita. • Cuţit de rindea din oţel rapid • Cuţit de rindea cu tăiş din aliaj dur de tungsten (pentru o durată extinsă de exploatare a cuţitului) • Mini-cuţit de rindea • Ansamblu suport de ascuţire • Calibrul cuţitului • Set placă de fixare • Opritor lateral (riglă de ghidare) • Set riglă de extensie • Piatră de ascuţit • Duză...
  • Seite 37: Technische Daten

    Werkzeugs, und speziell je nach der Art des bear- beiteten Werkstücks, von dem (den) angegebenen Typischer A-bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß Wert(en) abweichen. EN62841-2-14: WARNUNG: Identifizieren Sie Modell DKP140 Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Schalldruckpegel (L ): 86 dB (A) Benutzers anhand einer Schätzung des Schallleistungspegel (L ): 97 dB (A) Gefährdungsgrads unter den tatsäch-...
  • Seite 38: Eg-Konformitätserklärung

    Lebensdauer des Werkzeugs sem Elektrowerkzeug gelieferten verkürzen kann. Sicherheitswarnungen, Anweisungen, 16. Verwenden Sie nur die in dieser Anleitung Abbildungen und technischen Daten durch. Eine angegebenen Makita-Messer. Missachtung der unten aufgeführten Anweisungen 17. Verwenden Sie stets die korrekte kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder Staubschutz-/Atemmaske für das jeweilige schweren Verletzungen führen.
  • Seite 39: Funktionsbeschreibung

    13. Soll das Werkzeug längere Zeit nicht benutzt tet, ist er nicht richtig eingesetzt. werden, muss der Akku vom Werkzeug ent- fernt werden. DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN. VORSICHT: Verwenden Sie nur Original- Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original- Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert worden sind, kann zum Bersten des Akkus und daraus resultierenden Bränden, Personenschäden und Beschädigung führen. Außerdem wird dadurch die Makita-Garantie für das Makita-Werkzeug und -Ladegerät ungültig. 39 DEUTSCH...
  • Seite 40 Werkzeug von der tatsächlichen Kapazität abweichen. versehentlich gestartet wird. Verwenden Sie NIEMALS das Werkzeug, wenn es durch ein- Akku-Schutzsystem (Akku ist mit faches Betätigen des Auslöseschalters startet, ohne dass Sie dabei den Entsperrungshebel einem Stern gekennzeichnet) drücken. Geben Sie VOR dem weiteren Gebrauch das Werkzeug an ein MAKITA ► Abb.3: 1. Sternmarkierung Servicecenter, um es dort ordnungsgemäß Der Akkublock mit einer Sternmarkierung ist mit einem reparieren zu lassen. Schutzsystem ausgestattet, das die Ausgangsleistung • Kleben Sie NIEMALS den Entsperrungshebel für eine längere Lebenszeit des Akkus automatisch zu oder verändern diesen, so dass er seinen ausschaltet.
  • Seite 41: Montage Und Demontage Der Hobelmesser

    Demontieren oder Montieren der Messer mit 4. Zieheisen 5. Absatz der Einstellplatte Handschuhen oder Lappen. 6. Feststellplatte 7. Innenflanke der • Verwenden Sie nur den Schraubenschlüssel Messplatte 8. Messsockel 9. Rückseite des von Makita zum Demontieren oder Montieren Messsockels 10. Wendemesser der Messer. Andernfalls kann es vorkommen, Zur Montage der Messer müssen Sie die dass Sie die Befestigungsbolzen zu fest oder Einstellplatte mit den Flachkopfschrauben zu locker anziehen. Dies kann zu Verletzungen lose an der Feststellplatte befestigen und das führen.
  • Seite 42: Richtige Einstellung Des Hobelmessers

    Grund: Eine oder beide Blattkanten stehen zu weit über hintere Grundlinie hinaus. Staubbeutel (Zubehör) Anschließen eines Staubsaugers ► Abb.13: 1. Stutzen 2. Staubbeutel ► Abb.15 Für Werkzeug ohne Düse Für Werkzeug ohne Düse Entfernen Sie die Spanabdeckung und installieren Für größere Sauberkeit bei der Arbeit schließen Sie einen Makita- Sie die Düse (Sonderzubehör). Bringen Sie den Staubsauger an Ihr Werkzeug an. Entfernen Sie den Spanfänger Staubbeutel an der Düse an. Die Düse ist spitz zulau- vom Werkzeug, bevor Sie den Staubsauger anschließen. fend. Drücken Sie den Staubbeutel beim Anschließen Schließen Sie dann den Schlauch des Staubsaugers an den bis zum Anschlag auf die Düse, damit er sich während Stutzen (Sonderzubehör) an, wie in der Abbildung dargestellt. des Betriebs nicht löst.
  • Seite 43: Wartung

    ► Abb.29: 1. Kohlenhalterdeckel 2. Schraubendreher Achten Sie beim Hobeln darauf, dass der Schrauben Sie mit einem Schraubenzieher den Parallelanschlag eng an der Seitenkante des Kohlenhalterdeckel ab. Wechseln Sie die verschlisse- Werkstücks anliegt. Andernfalls erhalten Sie möglicher- nen Kohlen, legen Sie neue ein und schrauben Sie den weise ein ungleichmäßiges Bearbeitungsergebnis. Deckel wieder auf. Die maximale Falztiefe beträgt 9 mm. Zur Aufrechterhaltung der SICHERHEIT und ► Abb.22 ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts müssen die Der Parallelanschlag lässt sich durch eine Holzleiste Reparaturen und alle Wartungen und Einstellungen von verlängern. Zur Befestigung dieser Holzleiste bzw. einer den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und (separat erhältlichen) Verlängerungsführung dienen die unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchge- im Parallelanschlag vorhandenen Bohrungen. führt werden. 43 DEUTSCH...
  • Seite 44: Sonderzubehör

    SONDERZUBEHÖR VORSICHT: • Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung beschrieben ist, empfehlen wir fol- gende Zubehörteile und Aufsätze zu verwen- den. Bei der Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze kann die Verletzungsgefahr für Personen drohen. Die Zubehörteile und Aufsätze dürfen nur für ihre festgelegten Zwecke verwendet werden. Wenn Sie nähere Informationen bezüglich dieses Zubehörs benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Servicestelle der Firma Makita. • Hobelmesser aus Hochgeschwindigkeitsstahl • Hobelmesser aus Wolframkarbid (für eine längere Lebensdauer des Messers) • Wendemesser • Schleifvorrichtungsset • Messerstärken-Set • Feststellplatten-Set • Parallelanschlag (Führungsschiene) • Führungsschienen-Verlängerungssatz • Schleifstein • Düse • Staubbeutel-Set •...
  • Seite 45: Részletes Leírás

    FIGYELMEZTETÉS: Határozza meg a kezelő A tipikus A-súlyozású zajszint, a EN62841-2-14 szerint védelmét szolgáló munkavédelmi lépéseket, melyek az meghatározva: adott munkafeltételek melletti vibrációs hatás becsült DKP140 típus mértékén alapulnak (figyelembe véve a munkaciklus Hangnyomásszint (L ): 86 dB(A) elemeit, mint például a gép leállításának és üresjáratá- Hangteljesítményszint (L ): 97 dB (A) nak mennyiségét az elindítások száma mellett).
  • Seite 46: Használati Kézikönyv

    élettartamát. FIGYELMEZTETÉS: Olvassa el a szerszám- 16. Csak az ebben a kézikönyvben megadott géphez mellékelt összes biztonsági figyelmezte- Makita késeket használja. tést, utasítást, illusztrációt és a műszaki adatokat. 17. Mindig használja a megmunkált anyagnak A következőkben leírt utasítások figyelmen kívül és az alkalmazásnak megfelelő pormaszkot/ hagyása elektromos áramütést, tüzet és/vagy súlyos...
  • Seite 47: Működési Leírás

    és ártalmatlanítsa egy biz- az akkumulátor nem csúszik be könnyedén, akkor tonságos helyen. Az akkumulátor ártalmatlaní- az rosszul lett behelyezve. tásakor tartsa be a helyi előírásokat. Az akkumulátor töltöttségének jelzése 12. Az akkumulátorokat csak a Makita által meg- jelölt termékekhez használja. Ha az akkumu- látorokat azokkal nem kompatibilis termékekbe Csak állapotjelzős akkumulátorok esetén helyezi, az tűzhöz, túlmelegedéshez, robbanás- ► Ábra2: 1. Jelzőlámpák 2. Check (ellenőrzés) gomb hoz vagy elektrolitszivárgáshoz vezethet.
  • Seite 48 A kioldókapcsoló meghúzásakor a motor zítőcsavar veszélyes lehet. Mindig ellenőrizze, nem indul. Ebben az esetben távolítsa el az hogy azok megfelelően meg vannak húzva. akkumulátort a szerszámból és töltse fel. • Kezelje nagyon körültekintően a késeket. A vágási mélység beállítása Használjon kesztyűt vagy valamilyen ruhadara- bot az ujjai és kezei védelmére a kések eltávolí- ► Ábra4: 1. Mutató 2. Gomb tásakor és felszerelésekor. • A kések felszereléséhez és eltávolításához csak A vágási mélység egyszerűen állítható, a szerszám a mellékelt Makita kulcsot használja. Ennek elején található gombot forgatva addig, amíg a mutató elmulasztása esetén a rögzítőcsavarokat túl- nem mutat a kívánt vágási mélységre. húzhatja vagy nem húzza meg eléggé. Ez sérü- A kapcsoló használata lésekhez vezethet. ► Ábra5: 1. Bekapcsoló retesz 2. Kioldókapcsoló Hagyományos gyalukésekkel felszerelt szerszám VIGYÁZAT: • Mielőtt beszerelné az akkumulátort a szer- ► Ábra7: 1. Dugókulcs 2. Fejescsavar 3. Lazítsa meg számba, mindig ellenőrizze, hogy a kioldókap- 4. Rögzíteni...
  • Seite 49 Mini gyalukésekkel felszerelt Nagyon fontos, hogy a kés egy szintben feküdjön a sablon alapzatának oldalával, a gyalukéstartó szerszám fülek a gyalukés vájataiban legyenek és a a ► Ábra10: 1. Dugókulcs 2. Fejescsavar 3. Lazítsa beállítólemez sarka egy szintben legyen a sablon meg 4. Rögzíteni alapzatának hátoldalával. Részletesen ellenőrizze ezeket a beállításokat az egyenletes vágás bizto- Távolítsa el a felszerelt kést, ha a szerszám hasz- sítása érdekében. nálatban volt, akkor óvatosan tisztítsa meg a dob Csúsztassa a rögzítőlemez sarkát a dobon talál- felületét és a dobfedelet. A kések eltávolításához ható vájatba. a dobról csavarja ki a három rögzítőcsavart a ► Ábra12: 1. Mini gyalukés 2. Horony dugókulccsal. A dobfedél lejön a késekkel együtt. 3. Beállítólemez 4. Peremes hatlapfejű ► Ábra11: 1. Trapézfejű csavar 2. Beállítólemez csavar 5. Dobfedél 6. Dob 7. Beállítólemez 3. Gyalukéstartó fülek 4. Egyengetőlap 5. Beállítólemez sarka 6. Beállítólemez Tegye a dobfedelet a beállítólemez/rögzítőlemez 7. A sablonlemez belső széle 8. Sablon fölé és csavarja be a három hatlapfejű csavart alapzata 9. Sablon alapzatának hátoldala úgy, hogy a dob és a rögzítőlemez között marad- 10. Mini gyalukés jon hézag a mini gyalukések helyrecsúsztatá- sához. A kést a rögzítőlemez gyalukéstartó fülei A kések felszereléséhez lazán illessze a beállító- fogják beállítani.
  • Seite 50 ► Ábra14: 1. Szorító mihez. Kapcsolja be a szerszámot es várja meg, amíg Amikor a porzsák nagyjából a feléig megtelt, távolítsa a kések teljes sebességen mozognak. Ezután egyen- el azt a szerszámról és húzza ki a rögzítőt. Ürítse ki a letesen tolja előre a szerszámot. Fejtsen ki nyomást porzsák tartalmát, óvatosan megütögetve az oldalát a szerszám elülső részére a gyalulás kezdetekor és a az oldalához tapadt szemcsék eltávolítása érdekében, hátsóra a gyalulás befejezésekor. A gyalulás könnyebbé melyek akadályozhatják a por összegyűjtését. válik, ha megdönti és úgy rögzíti a munkadarabot, hogy MEGJEGYZÉS: a gyalulás valamennyire egy lejtőn történjen. A sebesség és a vágási mélység meghatározzák a • Ha a szerszámhoz Makita porszívót csatlakoz- megmunkálás jellegét. Az erőgyalu olyan sebességgel tat, akkor hatékonyabb és tisztább megmunká- vág, amely biztosítja, hogy ne akadjanak be a forgá- lást tud végezni. csok. A durvább vágáshoz a vágási mélység megnövel- Porszívó csatlakoztatása hető, míg a finom megmunkáláshoz le kell csökkentenie a vágási mélységet és lassabban kell előretolni a szerszámot. ► Ábra15 Hajópadlózás (Összeeresztés) Szívófej nélküli szerszám ► Ábra18 Amikor tiszta gyalulást szeretne végezni, csatlakoztas- Az ábrán látható lépcsős vágáshoz használja a szélve- son egy Makita porszívót a szerszámhoz. Mielőtt csatla- zetőt (vezetővonalzót), amely a gép tartozéka.
  • Seite 51: Opcionális Kiegészítők

    Élletörés OPCIONÁLIS ► Ábra23 KIEGÉSZÍTŐK ► Ábra24 Az ábrán látható élletörő vágásokhoz igazítsa a az VIGYÁZAT: elülső alaplemezen található "V" vájatot a munkadarab • Ezek a tartozékok vagy kellékek ajánlottak az széléhez és gyalulja azt le. Önnek ebben a kézikönyvben leírt Makita szer- számához. Bármely más tartozék vagy kellék használata személyes veszélyt vagy sérülést KARBANTARTÁS jelenthet. A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére. Ha bármilyen segítségre vagy további információkra VIGYÁZAT: van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban, • Minden esetben ellenőrizze, hogy a szerszám ki keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra • Nagysebességű acél gyalukés került mielőtt átvizsgálja a szerszámot vagy annak karbantartását végzi. • Wolfram-karbid gyalukés (hosszabb élettartam) • Soha ne használjon gázolajt, benzint, higítót, • Mini gyalukés alkoholt vagy hasonló anyagokat. Ezek elszine- • Élezőfoglalat ződést, alakvesztést vagy repedést okozhatnak. • Késsablon •...
  • Seite 52: Technické Údaje

    Typická hladina akustického tlaku záťaže A určená VAROVANIE: Nezabudnite označiť bezpeč- podľa štandardu EN62841-2-14: nostné opatrenia s cieľom chrániť obsluhu, a Model DKP140 to tie, ktoré sa zakladajú na odhade vystavenia Úroveň akustického tlaku (L ) : 86 dB (A) účinkom v rámci reálnych podmienok používania Úroveň akustického tlaku (L ) : 97 dB (A) (berúc do úvahy všetky súčasti prevádzkového...
  • Seite 53: Návod Na Obsluhu

    15. Vždy vymieňajte obe čepele alebo kryty na bubne, inak bude následná nevyváženosť spô- sobovať vibrácie a skracovať životnosť nástroja. Len pre krajiny Európy 16. Používajte len čepele Makita špecifikované v Vyhlásenie o zhode ES sa nachádza v prílohe A tohto tejto príručke. návodu na obsluhu. 17. Vždy používajte správnu protiprachovú masku/ Všeobecné...
  • Seite 54: Popis Funkcie

    Indikácia zvyšnej kapacity 13. Ak sa nástroj dlhší čas nepoužíva, odstráňte z neho akumulátor. akumulátora TIETO POKYNY USCHOVAJTE. Len na akumulátory s indikátorom POZOR: Používajte len originálne akumu- ► Obr.2: 1. Indikátory 2. Tlačidlo kontroly látory od spoločnosti Makita. Používanie batérií, Stlačením tlačidla kontroly na akumulátore zobrazíte ktoré nie sú od spoločnosti Makita, alebo upravených zostávajúcu kapacitu akumulátora. Indikátory sa na batérií môže spôsobiť výbuch batérie a následný niekoľko sekúnd rozsvietia. požiar, zranenie osôb alebo poškodeniu majetku. Následkom bude aj zrušenie záruky od spoločnosti Indikátory Zostávajúca...
  • Seite 55 V prípade akejkoľvek činnosti vypínača skrutka môže byť nebezpečná. Vždy kontrolujte, zostane motor zastavený. Vtedy vyberte či sú skrutky dostatočne pritiahnuté. akumulátor z náradia a nabite ho. • S čepeľami zaobchádzajte veľmi opatrne. Pri Nastavenie hĺbky rezu odstraňovaní alebo inštalácii čepelí, používajte na ochranu prstov rukavice alebo handry. ► Obr.4: 1. Ukazovateľ 2. Gombík • Pri odstraňovaní alebo inštalácii čepelí použí- vajte len kľúč Makita. V opačnom prípade môže Hĺbku rezu môžete nastaviť jednoduchým otáčaním dôjsť k nadmernému alebo naopak nedostatoč- gombíka na prednej strane nástroja, takže ukazovateľ nému pritiahnutiu inštalačných skrutiek. Môže to hĺbky smeruje na požadovanú hĺbku rezu. spôsobiť vaše poranenie. Zapínanie Pre náradie so štandardnými ► Obr.5: 1. Odblokovacia páčka 2. Spínač hobľovacími čepeľami POZOR: ► Obr.7: 1. Zastrkávací kľúč 2. Skrutka s maticou •...
  • Seite 56 Pre nástroj s mini hobľovacími Je dôležité, aby bola čepeľ zarovno s vnútornou stranou dosky meradla, polohovacie zarážky čepeľami hobľovacej čepele vsadené v ryhe čepele a pätka ► Obr.10: 1. Zastrkávací kľúč 2. Skrutka s maticou nastavovacej dosky zarovno so zadnou stranou 3. Uvoľniť 4. Utiahnuť základne meradla. Skontrolujte toto nastavenie, aby ste zaistili jednotné rezanie. Odstráňte starú čepeľ, ak sa nástroj nepoužíva, Pätku nastavovacej dosky zasuňte do ryhy na dôkladne vyčistite povrch a kryt valca. Ak chcete valci. odstrániť čepele z valca, odskrutkujte pomocou ► Obr.12: 1. Mini hobľovacia čepeľ 2. Drážka zastrkávacieho kľúča tri inštalačné skrutky. Kryt 3. Nastavovacia doska 4. Prírubové skrutky valca vypadne spolu s čepeľami. so šesťhrannou hlavou 5. Kryt valca ► Obr.11: 1. Skrutka so šošovkovitou valcovou hlavou 6. Valec 7. Nastavovacia doska 2. Nastavovacia doska 3. Polohovacie zarážky čepele hobľovacieho stroja Kryt valca nastavte nad nastavovaciu dosku 4.
  • Seite 57 ► Obr.14: 1. Upínadlo nástroj posuňte mierne dopredu. Pri začatí hobľovania, Ak je vrecko na prach približne napoly naplnené, zatlačte na prednú časť nástroja a pri dokončovaní odstráňte ho z nástroja a vytiahnite upínadlo. hobľovania, zatlačte na zadnú časť. Hobľovanie bude Vyprázdnite ho jemným vyklepaním tak, aby sa odle- jednoduchšie, ak obrobok nakloníte do stacionárnej pili aj častice, ktoré by mohli brániť v ďalšom zbieraní polohy tak, aby ste mohli hobľovať v jemnom sklone. prachu. Rýchlosť a hĺbka rezu určuje aký bude koncový produkt. POZNÁMKA: Hobľovací stroj si udržiava rýchlosť, pri ktorej nedochá- dza k zadieraniu odrezkov. Pre hrubé hobľovanie zvýšte • Ak k nástroju pripojíte vysávač Makita, vaša hĺbku rezu, pokým pre dobrý koncový produkt by ste práca bude efektívnejšia a čistejšia. mali hĺbku rezu znížiť a stroj posúvať pomalšie. Pripojenie vysávača Drážkovanie ► Obr.15 ► Obr.18 Ak chcete urobiť stupňovitý rez, ako je zobrazené na Pre náradie bez trysky obrázku, použite okrajové pravítko (vodiace pravítko), ktoré sa dá zakúpiť ako príslušenstvo. Ak chcete vykonávať čistú činnosť hobľovania, pripojte ► Obr.19: 1. Okraj čepele 2. Čiara rezania k náradiu vysávač značky Makita. Pred pripojením vysávača z náradia demontujte lapač triesok. Potom Nakreslite reznú linku na obrobok. Ochranné zariadenie podľa obrázkového návodu pripojte k dýze (voliteľné...
  • Seite 58: Voliteľné Príslušenstvo

    Brúsenie hobľovacích čepelí • Dýza • Súprava vrecka na prach Len pre štandardné čepele • Kĺb • Zastrkávací kľúč ► Obr.25: 1. Držiak na brúsenie • Plastový kufrík Vždy udržiavajte čepele ostré, aby bolo hobľovanie, čo • Originálna batéria a nabíjačka Makita najúčinnejšie. Pomocou držiaka na brúsenie (voliteľné príslušenstvo) odstráňte zárezy a opracujte tak, aby ste POZNÁMKA: dosiahli jemný okraj. • Niektoré položky zo zoznamu môžu byť súčas- ► Obr.26: 1. Krídlová matica 2. Čepeľ (A) 3. Čepeľ (B) ťou balenia náradia vo forme štandardného 4. Strana (D) 5. Strana (C) príslušenstva. Rozsah týchto položiek môže byť Najprv uvoľnite dve krídlové matice na držiaku a čepele v každej krajine odlišný. (A) a (B) vložte tak, aby sa dotýkali strán (C) a (D). Potom pritiahnite krídlové matice.
  • Seite 59 VAROVÁNÍ: Nezapomeňte stanovit bezpeč- Typická vážená hladina hluku (A) určená podle normy nostní opatření na ochranu obsluhy podle odhadu EN62841-2-14: expozice ve skutečných podmínkách použití. Model DKP140 (Vezměte přitom v úvahu všechny části provoz- Hladina akustického tlaku (L ): 86 dB(A) ního cyklu, tj. kromě doby zátěže například doby, Hladina akustického výkonu (L ): 97 dB (A) kdy je nářadí...
  • Seite 60: Prohlášení Es O Shodě

    15. Vždy vyměňujte oba nože nebo kryty na válci. Prohlášení ES o shodě V opačném případě výsledná nerovnováha způsobí vibrace a zkrátí životnost nářadí. Pouze pro evropské země 16. Používejte pouze nože Makita uvedené v této Prohlášení ES o shodě je obsaženo v Příloze A tohoto příručce. návodu k obsluze. 17. Vždy používejte protiprachovou masku / respirátor odpovídající...
  • Seite 61: Popis Funkce

    Při likvi- zcela zajištěno, uvidíte na jeho horní straně čer- daci akumulátoru postupujte podle místních vený indikátor. Zasuňte akumulátor zcela tak, aby předpisů. nebyl červený indikátor vidět. Jinak by mohl aku- 12. Akumulátor používejte pouze s výrobky spe- mulátor ze zařízení vypadnout a způsobit zranění cifikovanými společností Makita. Instalace obsluze či přihlížejícím osobám. akumulátoru do nevyhovujících výrobků může • Při vkládání akumulátoru nepoužívejte přílišnou způsobit požár, nadměrné zahřívání, explozi nebo sílu. Nelze-li akumulátor zasunout snadno, nevklá- únik elektrolytu. dáte jej správně. 13. Pokud nářadí delší dobu nepoužíváte, je nutné...
  • Seite 62 • S noži manipulujte velice opatrně. Při demontáži Nastavení hloubky řezu a montáži nožů si chraňte prsty a ruce rukavi- cemi nebo hadry. ► Obr.4: 1. Ukazatel 2. Knoflík • Při demontáži a instalaci nožů používejte pouze Hloubku řezu lze jednoduše seřídit otáčením knoflíku dodaný klíč Makita. V opačném případě může na přední straně nástroje tak, aby ukazatel směřoval k dojít k přetažení nebo nedostatečnému utažení požadované hloubce řezu. instalačních šroubů. V důsledku toho by mohlo dojít ke zranění. Zapínání ► Obr.5: 1. Odblokovací páčka 2. Spínač Pro nářadí s obvyklými hoblovacími noži UPOZORNĚNÍ: ► Obr.7: 1. Nástrčný klíč 2. Šroub 3. Povolit • Před instalací bloku akumulátoru do zařízení...
  • Seite 63 Nástroj s malými hoblovacími noži Je důležité, aby byl usazený nůž vyrovnán s vnitřní stěnou kalibrační desky, s vodicími oky ► Obr.10: 1. Nástrčný klíč 2. Šroub 3. Povolit hoblovacího nože v drážce nože a patkou vyrov- 4. Utáhnout návací desky zarovnanou se zadní stranou kalib- rační základny. K zajištění rovnoměrného opraco- Byl-li nástroj používán, demontujte stávající nůž a pečlivě vyčistěte povrchy a kryt válce. Chcete-li vání proveďte pečlivou kontrolu tohoto vyrovnání. demontovat nože z válce, odšroubujte imbusovým Zasuňte patku vyrovnávací desky do drážky válce. klíčem tři instalační šrouby. Spolu s noži odejmete ► Obr.12: 1. Malý hoblovací nůž 2. Drážka také kryt válce. 3. Montážní deska 4. Šestihranné ► Obr.11: 1. Šroub s válcovou hlavou 2. Vyrovnávací šrouby s límcem 5. Kryt válce 6. Válec deska 3. Vodicí oka v hoblovacím noži 7. Vyrovnávací deska 4. Montážní deska 5. Patka vyrovnávací Ustavte kryt válce na vyrovnávací/montážní desku desky 6. Montážní deska 7. Vnitřní stěna a zašroubujte tři šestihranné šrouby s límcem montážní desky 8. Montážní základna tak, aby byla mezi válcem a montážní deskou 9. Zadní strana montážní základny 10. Malý zachována mezera pro zasunutí malého hoblova- hoblovací nůž cího nože na místo. Polohu nože lze nastavovat Při instalaci nožů volně namontujte vyrovnávací...
  • Seite 64 Je-li vak na prach přibližně z poloviny plný, odstraňte sáhnou plné rychlosti. Poté posunujte nástroj mírně jej z nástroje a vysuňte ven upevňovací prvek. Vysypte dopředu. Na začátku hoblování vyviňte na přední část vak. Současně na vak jemně klepejte, aby došlo k nástroje tlak. Na konci hoblování vyviňte tlak na zadní odstranění materiálu přilnulého na jeho bocích, který by část nástroje. Hoblování lze usnadnit, pokud zpracová- mohl narušovat další provoz odsávání. vaný díl stacionárně nakloníte tak, abyste mohli praco- POZNÁMKA: vat poněkud z kopce. • Pokud k nástroji připojíte odsavač prachu Kvalita povrchu je dána rychlostí a hloubkou řezu. Velkoplošný hoblík udržuje rychlost, která nevede k Makita, lze provádět účinnější a čistší práci. jeho zablokování třískami. Požadujete-li hrubé řezání, Připojení odsavače prachu lze zvětšit hloubku řezu. Dobrá kvalita povrchu vyža- duje snížení hloubky řezu a pomalejší posunování ► Obr.15 nástroje směrem dopředu. Spojování na polodrážku Informace k nářadí bez hubice ► Obr.18 K zajištění čistoty během hoblování připojte k nářadí Chcete-li provést odstupňovaný řez znázorněný na vysavač Makita. Před připojením vysavače sejměte z obrázku, použijte paralelní vodítko (vodicí pravítko), jež nářadí kryt proti třískám. Pak připojte hadici vysavače můžete získat jako příslušenství.
  • Seite 65: Volitelné Příslušenství

    • Sestava vaku na prach Ostření hoblovacích nožů • Koleno • Nástrčný klíč Pouze pro obvyklé nože • Plastový kufřík ► Obr.25: 1. Držák pro ostření • Originální akumulátor a nabíječka Makita Nejlepších výsledků dosáhnete stálým udržováním POZNÁMKA: nožů v naostřeném stavu. K odstranění vrypů a získání • Některé položky seznamu mohou být k zaří- kvalitního ostří použijte držák k ostření. zení přibaleny jako standardní příslušenství. ► Obr.26: 1. Křídlová matice 2. Nůž (A) 3. Nůž (B) Přibalené příslušenství se může v různých 4. Strana (D) 5. Strana (C) zemích lišit. Nejdříve povolte dvě křídlové matice na držáku a zasuňte nože (A) a (B) tak, aby se dotýkaly stran (C) a...
  • Seite 68 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885273C977 EN, UK, PL, RO, DE, HU, SK, CS www.makita.com 20190402...

Diese Anleitung auch für:

Dkp180

Inhaltsverzeichnis