Herunterladen Diese Seite drucken
Fisher-Price K0104 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für K0104:

Werbung

• Actual product may vary from the photograph.
• Please keep this instruction sheet for future reference,
as it contains important information.
• Requires three "AA" (LR6) alkaline batteries
(not included) for operation.
• Adult assembly is required. Tool required: Phillips
screwdriver (not included).
• Wipe toy with a clean, damp cloth. Do not immerse.
• This toy has no consumer serviceable parts. Do not
take apart.
www.fisher-price.com
• Le produit peut varier par rapport aux illustrations.
• Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de
besoin car il contient des informations importantes.
• Fonctionne avec 3 piles alcalines "AA" (LR6),
non fournies.
• Assemblage par un adulte requis. Outil nécessaire:
un tournevis cruciforme (non fourni).
• Nettoyer le jouet avec un chiffon propre et humide.
Ne pas immerger.
• Il n'existe pas de pièce de rechange pour ce jouet.
Ne pas le démonter.
1
K0104

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fisher-Price K0104

  • Seite 1 K0104 • Actual product may vary from the photograph. • Le produit peut varier par rapport aux illustrations. • Please keep this instruction sheet for future reference, • Conserver ce mode d’emploi pour s'y référer en cas de as it contains important information.
  • Seite 2 • Das Produkt kann in Farbe und Gestaltung vom • O produto atual pode diferir do mostrado na fotografia. Foto abweichen. • Guardar estas instruções para referência futura pois • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen contêm informação importante. aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. •...
  • Seite 3 Battery Installation Installation des piles Einlegen der Batterien Het plaatsen van de batterij Come inserire le pile Colocación de las pilas Isætning af batterier Instalação das Pilhas Paristojen asennus Innsetting av batterier Batteriinstallation Τοποθέτηση Μπαταριών • Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und 1,5V x 3 die Schraube festziehen.
  • Seite 4 • Løsn skruen i dækslet til batterirummet, og tag • Lossa skruven i luckan till batterifacket och ta bort den. dækslet af. • Sätt i 3 alkaliska AA-batterier (LR6). • Læg 3 alkaliske “AA”-batterier i (LR6). Tips: Vi rekommenderar alkaliska batterier eftersom Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkaliske batterier, der de håller längre.
  • Seite 5 Battery Safety Information Mises en garde au sujet des piles Batteriesicherheitshinweise Batterij-informatie Norme di sicurezza per le pile Información de seguridad acerca de las pilas Information om sikker brug af batterier Informação sobre pilhas Turvallisuusohjeita paristojen ja akkujen käyttöön Sikkerhetsinformasjon om batteriene Batteriinformation Πληροφορίες...
  • Seite 6 • Oplaadbare batterijen uit het product verwijderen • Tag batterierne ud, hvis produktet ikke skal bruges voordat ze worden opgeladen. i længere tid. Fjern altid brugte batterier fra produktet. • Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden Benyt en batteriindsamlingsordning, når batterierne skal gebruikt, mogen die alleen onder toezicht van een kasseres.
  • Seite 7 • Ta ut batteriene hvis produktet blir stående lenge ubrukt. Ta alltid ut flate batterier. Kast batteriene på en forsvarlig måte. Produktet må ikke brennes. Batteriene kan da eksplodere eller lekke. • Batteripolene må aldri kortsluttes. • Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type •...
  • Seite 8 Assembly Assemblage Zusammenbau In elkaar zetten Montaggio Montaje Sådan samles produktet Montagem Kokoaminen Montering Montering Συναρμολόγηση CAUTION ATTENTION VORSICHT WAARSCHUWING AVVERTENZA ADVERTENCIA ADVARSEL ATENÇÃO HUOMAUTUS FORSIKTIG VARNING ΠΡΟΣΟΧΗ This package contains small parts. For adult assembly only. • Cet emballage contient des petits éléments. Le produit doit être assemblé par un •...
  • Seite 9 • Alinear el orificio del poste con la clavija correspondiente de la parte inferior de la base, tal como muestra el dibujo. • Introducir un tornillo en el poste y enroscarlo con un destornillador de estrella, sin apretarlo demasiado. • Repetir la misma operación para montar el otro poste. Atención: vallas no incluidas.
  • Seite 10 Fun Sounds Around the Farm! Une ferme avec des sons amusants ! Lustige Geräusche rund um den Bauernhof! Grappige geluidjes op de boerderj! Allegri suoni in tutta la fattoria! ¡Una granja llena de divertidos sonidos! Sjove lyde på bondegården! Sons Divertidos! Hauskoja ääniä...
  • Seite 11 Nota: Il silos è stato studiato per "staccarsi" dal fienile. Se dovesse staccarsi, può essere facilmente riagganciato. Premere la colonnina sul silos nella cerniera del fienile. Atención: el silo ha sido diseñado para desmontarse fácilmente de la granja. Si se desmonta, volverlo a encajar.
  • Seite 12 CANADA NEW ZEALAND Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland. Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. ASIA GREAT BRITAIN Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World Finance Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China.