Herunterladen Diese Seite drucken

Blaupunkt gta 470 Einbauanleitung Und Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden

Werbung

GTA 470
Amplifier
GTA 470
7 607 792 077
Bedienungs- und Einbauanleitung
Operating and installation instructions
Notice d'emploi et de montage
Istruzioni d'uso e di installazione
Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding
Bruks- och monteringsanvisning
Instrucciones de manejo e instalación
Instruções de serviço e de montagem
http://www.blaupunkt.com
1

Werbung

loading

  Inhaltszusammenfassung für Blaupunkt gta 470

  • Seite 1 GTA 470 Amplifier GTA 470 7 607 792 077 Bedienungs- und Einbauanleitung Operating and installation instructions Notice d’emploi et de montage Istruzioni d’uso e di installazione Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding Bruks- och monteringsanvisning Instrucciones de manejo e instalación Instruções de serviço e de montagem...
  • Seite 2 GTA-Leistungsverstärkers! Mit der Wahl ei- men. empfindlichkeit 0,3 - 8 V Fig. 1 - Fig. 5 ........ 35 nes GTA 470 haben Sie sich für höchste Wiedergabe- Hierbei sind die Sicherheitshinweise des Kfz- Her- Tiefpassfilter qualität entschieden. Egal ob Sie den GTA-Leistungs-...
  • Seite 3 . Run a standard commercial positive cable to In Brückenschaltung muss die Verstärkerlast 4 not install the GTA 470 on the rear shelf, on the making the operating instructions clearer and easier the battery and connect to the fuse holder. Use cable Ohm oder höher betragen.
  • Seite 4 The Level control enables the input sensitivity of the on the GTA 470. If, for example, you wish to drive a les conditions sur notre site Internet : En perçant des trous, il est nécessaire de faire final Îtage to be matched to the output voltage of...
  • Seite 5 Taux de distorsion (RMS) < 0,04% bisogno di chiarimenti in merito all’impiego Pour brancher un modèle d‘un autre fabricant, il est GTA 470 permet le réglage du mode de passage de Stabilité 2 Ω dell’apparecchio, vi preghiamo di rivolgervi al vostro nécessaire d‘adapter la sensibilité...
  • Seite 6 0-12 dB più velocemente solamente quando il regolatore di frequenza d‘accesso desiderata. Esempio: se si Al fine di prevenire infortuni, il GTA 470 deve venir Dimensioni volume della radio è aperto. regola su 150 Hz, l‘amplificatore avrà una gamma di fissato saldamente.
  • Seite 7: Luidsprekeraansluitingen

    Het verhouding > 90 dB autofabrikant (airbag, alarminstallaties, Bij de GTA 470 kan de aard van de frequentie- instelbereik verloopt Vervormingsfactor (RMS) < 0,04% boordcomputer, wegrijblokkering) worden opgevolgd. overgang (d.w.z. "high pass" of "low pass") en de 8 Volt.
  • Seite 8 Vi gratulerar till ditt köp av denna högklassiga GTA- Med tanke på olycksfallssäkerheten måste slutsteget High Pass dras på. kraftförstärkare! I och med valet av en GTA 470 fästas på ett professionellt sätt. Monteringsytan måste Filter 50-250 Hz bestämde du dig för bästa ljudåtergivningskvalitet.
  • Seite 9 0-12 dB Conexiones de altavoces comprensible. No obstante, si tiene alguna duda, el GTA 470 debe ser fijado de forma segura. No debe Dimensiones (Si Ud. desea conectar el amplificador de puente póngase en contacto con su proveedor o llame a la...
  • Seite 10 Recomendamos diâmetro mínimo montagem apropriado, p. ex. sob os assentos ou no Para el GTA 470 es posible ajustar la clase de paso 6 mm . Instalar cabos positivos adquiríveis no porta-mala (fig. 1). de frecuencia (es decir paso bajo "Low-Pass" o paso mercado à...
  • Seite 11 Com auxílio do regulador Level é possível adaptar a 25 A 25 A sensibilidade da entrada do andar final à tensão de No GTA 470, o tipo de transição de frequência (ou saída da sua saída do pré-amplificador do auto-rádio. seja "Low-Pass" ou "Hi-Pass") e a frequência de A amplitude de ajuste é...
  • Seite 12 GTA 470 Fig. 4a Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après-vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer +12V REAR FRONT FUSE FUSE BRIDGE MODE BRIDGE MODE för service / Números de servicio / Número de serviço...