Seite 1
Quick Start Guide 6262 INFINIUM/6262-212 INFINIUM 6260 INFINIUM/6260-212 INFINIUM Ultimate Rock Tone 120-Watt 2-Channel Valve Combo/ Amplifier Head with Reverb and INFINIUM Valve Life Multiplier V 4.0...
(or the rear section). Para reducir el riesgo de descarga Al transportar el equipo, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, into the apparatus, the apparatus has been exposed No user serviceable parts inside. Refer servicing to eléctrica, no quite la tapa (o la parte...
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, tension dangereuse et non isolée à 14. Verwenden l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle DÉNI LÉGAL Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Achtung l’intérieur de l’appareil - elle peut rallonge électrique. Sie nur Wagen, Oberheim, Auratone, Aston Microphones und Coolaudio provoquer des chocs électriques.
6262 INFINIUM/6262-212 INFINIUM/6260 INFINIUM/6260-212 INFINIUM Quick Start Guide de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. 19. Não coloque fontes de chama, tais como velas 9. Non escludere la sicurezza fornita dalla spina 20. Per lo smaltimento delle batterie, tenere in Instruções de Segurança...
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, kaarsen, op het apparaat. elektricien vervangen. TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, 12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, Waarschuwing 20. Houd rekening met de milieuaspecten van het Varning 10.
6262 INFINIUM/6262-212 INFINIUM/6260 INFINIUM/6260-212 INFINIUM Quick Start Guide IMPORTANT NOTICE 8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji Ważne informacje o takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt bezpieczeństwie ciepło (np.
Seite 7
6262 INFINIUM/6262-212 INFINIUM/6260 INFINIUM/6260-212 INFINIUM Quick Start Guide Quick Start Guide IMPORTANT NOTICE Die nichtbeachtung folgender A falta de atenção aos seguintes pontos La mancata osservanza dei seguenti Het niet in acht nemen van de Om följande punkter inte följs kan Nieprzestrzeganie poniższych punktów...
Seite 11
INFINIUM and 6260-212 INFINIUM). Attention! of the built-in reverb effect. The 6262 To avoid damage to your amp, never use the HIGH GAIN input (equals 6262 INFINIUM and (17) INFINIUM (and 6262-212 INFINIUM) features Bugera valve amplifier without a loudspeaker 6262-212 INFINIUM INPUT socket) is 6 dB...
6262 INFINIUM/6262-212 INFINIUM/6260 INFINIUM/6260-212 INFINIUM Quick Start Guide 6262 INFINIUM/6262-212 INFINIUM/6260 INFINIUM/6260-212 INFINIUM Controles (ES) Paso 2: Controles Parte Delantera Use el botón CLEAN para activar el canal Con el conmutador IMPEDANCE puede (14) (23) limpio (el botón se ilumina en verde).
élevé pourraient faire exemple). Attention ! saturer l’entrée HIGH GAIN (6260 INFINIUM et N'utilisez jamais l'ampli á lampes Bugera sans y 6260-212 INFINIUM uniquement). avoir raccordé de baffle ou de haut-parleur afin Si l’une des LED sur la face avant commence à...
Seite 14
6262 INFINIUM/6262-212 INFINIUM/6260 INFINIUM/6260-212 INFINIUM Quick Start Guide 6262 INFINIUM/6262-212 INFINIUM/6260 INFINIUM/6260-212 INFINIUM Bedienelemente (DE) Schritt 2: Frontseite (Der CLEAN-GAIN-Regler bestimmt den Mit dem IMPEDANCE-Schalter wird Der LEAD-Schalter aktiviert den LEAD-Kanal. (13) (23) (30) Eingangspegel des CLEAN-Kanals. die Lautsprecherimpedanz eingestellt.
6260 INFINIUM e 6260-212 INFINIUM). esteja ligado a uma coluna de altifalantes! A entrada HIGH GAIN (6262 INFINIUM e (17) (3) O regulador REVERB determina a parte Se um dos LED na parte frontal começar a 6262-212 INFINIUM: INPUT) é...
FOOTSW(prurito) Viene fornito un connettore (21) dell'amplificatore Bugera. separati per i canali LEAD e CLEAN. a 5 pin per il collegamento al pedale Bugera FSB104A in dotazione. Assicurarsi di collegare PULITO l'interruttore attiva il canale CLEAN/ (29) (9) BASSO il controllo regola la gamma di i cavi prima di accendere l'amplificatore.
Seite 17
Achter Paneel vanwege te veel buizen. In dit geval raden frequentiebereik van de luidsprekerkast fijn af we aan om de defecte eindversterkerbuizen te stemmen. De 6262 INFINIUM (of 6262-212 Pas op, heet! onmiddellijk te vervangen. INFINIUM) biedt individuele PRESENCE- Verwondingsgevaar! Tijdens gebruik regelaars voor de LEAD- en CLEAN-kanalen.
6262 INFINIUM/6262-212 INFINIUM/6260 INFINIUM/6260-212 INFINIUM Quick Start Guide 6262 INFINIUM/6262-212 INFINIUM/6260 INFINIUM/6260-212 INFINIUM Kontroller (SE) Steg 2: Kontroller Frontpanel CLEAN-GAIN-kontrollen anger ingångsnivån (13) för CLEAN-kanalen. Vrid kontrollen åt höger (1) POWER-omkopplaren används för att slå på Använd alltid högtalarkablar för anslutning för att öka förförstärkarens distorsion och...
Seite 19
6262 INFINIUM/6262-212 INFINIUM/6260 INFINIUM/6260-212 INFINIUM Quick Start Guide 6262 INFINIUM/6262-212 INFINIUM/6260 INFINIUM/6260-212 INFINIUM Sterowanica (PL) Krok 2: Sterowanica Przedni Panel Regulator CLEAN-GAIN określa poziom IMPEDANCJA przełącznik umożliwia Przełącznik nożny (13) (23) wejściowy kanału CLEAN. Przekręć regulator określenie impedancji głośnika. Zawsze stosuj (1) Przełącznik POWER służy do włączania i...
Seite 20
6262 INFINIUM/6262-212 INFINIUM/6260 INFINIUM/6260-212 INFINIUM Quick Start Guide 6262 INFINIUM/6262-212 INFINIUM/6260 INFINIUM/6260-212 INFINIUM Valve Life Monitoring (EN) Step 3: INFINIUM (ES) Paso 3: INFINIUM The INFINIUM Valve Life Monitoring circuitry La circuiteria INFINIUM Valve Life Monitoring continuously monitors the output valve biasing for monitoriza de forma continua el bias de la válvula de...
Seite 21
6262 INFINIUM/6262-212 INFINIUM/6260 INFINIUM/6260-212 INFINIUM Quick Start Guide 6262 INFINIUM/6262-212 INFINIUM/6260 INFINIUM/6260-212 INFINIUM Valve Life Monitoring (FR) Etape 3 : INFINIUM (DE) Schritt 3: INFINIUM Le circuit INFINIUM Valve Life Monitoring contrôle Die INFINIUM Valve Life Monitoring Schaltung 6. Sobald sich die Endstufenröhren auf en permanence la polarisation (Bias) des lampes überwacht ständig die Vorspannung der...
Seite 22
6262 INFINIUM/6262-212 INFINIUM/6260 INFINIUM/6260-212 INFINIUM Quick Start Guide 6262 INFINIUM/6262-212 INFINIUM/6260 INFINIUM/6260-212 INFINIUM Valve Life Monitoring (PT) Passo 3: INFINIUM (IT) Passo 3: INFINIUM O circuito INFINIUM Valve Life Monitoring Il circuito INFINIUM Valve Life Monitoring monitora monitoriza, de forma constante, a voltagem da...
Seite 23
6262 INFINIUM/6262-212 INFINIUM/6260 INFINIUM/6260-212 INFINIUM Quick Start Guide 6262 INFINIUM/6262-212 INFINIUM/6260 INFINIUM/6260-212 INFINIUM Valve Life Monitoring (NL) Stap 3: INFINIUM (SE) Steg 3: INFINIUM Het INFINIUM Valve Life Monitoring-circuit bewaakt INFINIUM-övervakningskretsarna för continu de uitgangsventielaanpassing voor optimale ventilens livslängd övervakar kontinuerligt...
Seite 24
6262 INFINIUM/6262-212 INFINIUM/6260 INFINIUM/6260-212 INFINIUM Quick Start Guide 6262 INFINIUM/6262-212 INFINIUM/6260 INFINIUM/6260-212 INFINIUM Valve Life Monitoring (PL) Krok 3: INFINIUM Obwód monitorowania żywotności zaworów INFINIUM w sposób ciągły monitoruje polaryzację Valve Life Kiedy jedna z lampek na panelu przednim zaworu wyjściowego w celu uzyskania optymalnej Monitoring zaczyna regularnie migać, oznacza to, że...
Seite 25
6262 INFINIUM/6262-212 INFINIUM/6260 INFINIUM/6260-212 INFINIUM Quick Start Guide 6262 INFINIUM/6262-212 INFINIUM/6260 INFINIUM/6260-212 INFINIUM Wiring the Bugera (EN) Step 4: Wiring the (ES) Paso 4: Conexion Caution! !Precaución! Bugera Hot! Risk of injury! During use, the valves will get del Bugera Peligro de quemaduras! Durante la operación del...
Seite 26
6262 INFINIUM/6262-212 INFINIUM/6260 INFINIUM/6260-212 INFINIUM Quick Start Guide 6262 INFINIUM/6262-212 INFINIUM/6260 INFINIUM/6260-212 INFINIUM Wiring the Bugera (FR) Etape 4 : Cablage (DE) Schritt 4: Anschluss Attention ! Vorsicht! du Bugera Risques de blessure par brûlure ! Les lampes de von Lautsprechern Verletzungsgefahr durch Verbrennung! Während...
Seite 27
6262 INFINIUM/6262-212 INFINIUM/6260 INFINIUM/6260-212 INFINIUM Quick Start Guide 6262 INFINIUM/6262-212 INFINIUM/6260 INFINIUM/6260-212 INFINIUM Wiring the Bugera (PT) Passo 4: Cablagem (IT) Passo 3: Cablaggio Cuidado! Attenzione! do Bugera Perigo de lesão por queimaduras! Durante della Bugera Caldo! Rischio di infortunio! Durante l'uso, le o funcionamento, as válvulas fi cam muito...
Seite 28
6262 INFINIUM/6262-212 INFINIUM/6260 INFINIUM/6260-212 INFINIUM Quick Start Guide 6262 INFINIUM/6262-212 INFINIUM/6260 INFINIUM/6260-212 INFINIUM Wiring the Bugera (NL) Stap 4: Bedrading (SE) Steg 4: Anslut Voorzichtigheid! Varning! van de Bugera Heet! Verwondingsgevaar! Tijdens gebruik Bugera Varm! Risk för personskador! Under användning worden de kleppen erg heet en kunnen hoge blir ventilerna mycket heta och höga...
Seite 29
6262 INFINIUM/6262-212 INFINIUM/6260 INFINIUM/6260-212 INFINIUM Quick Start Guide 6262 INFINIUM/6262-212 INFINIUM/6260 INFINIUM/6260-212 INFINIUM Wiring the Bugera (PL) Krok 4: Uwaga! Okablowanie Gorąco! Ryzyko zranienia! Podczas użytkowania zawory bardzo się nagrzewają, a powierzchnia Bugera tylnej części urządzenia może osiągnąć wysokie temperatury. Aby uniknąć poparzenia, wykonuj wszystkie połączenia, gdy urządzenie jest...
6262 INFINIUM/6262-212 INFINIUM/6260 INFINIUM/6260-212 INFINIUM Quick Start Guide Specifications Other important information Preamp Section Outras Informações Valves Important information Informations importantes Importantes 1 x 12AX7A 1 x 12AX7B Type 3 x 12AX7C (6260 and 6260-212) 1. Register online. Please register your new 1.
6262 INFINIUM/6262-212 INFINIUM/6260 INFINIUM/6260-212 INFINIUM Quick Start Guide Other important information FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION Belangrijke informatie Ważna informacja Bugera 1. Registreer online. Registreer uw nieuwe 1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój 6262 INFINIUM/6262-212 INFINIUM/ Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie...