Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
KEY
S Y S TEM
Short press
Long press
1
Power
Power off
2
R ota r y v o l u m e
3
Menu (system)
4
Panel release
5
6
7
8
9
Mode
10
Display
11
Audio menu
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Panel release
Push this button to release the frontpanel
Eject
Push this button to eject the CD out of the unit
Power
Power function to activate or deactivate the unit.
Band
Band selection allows you to select different reception bands, f.i. FM1, FM2 and FM3
Loud
Long press to reinforce the bass output
AF
AF stands for Alternative frequencies; the tuner will return to alternative frequencies whenever the reception signal is getting worse
TA
TA stands for Traffic announcement which means that it will give you information about the traffic (if broadcasted) no matter what mode you are in (CD,USB, etc.) it will
automatically interrupt the cd and give the information, after that it automatically switches back to the selected mode
REG
REG stands for Regional program operation. Long press REG will allow traffic announcement from strong stations to come through. Long press REG again will allow all
received traffic announcement to interupt CD pla y or radio listenin g
PTY
The PTY function allows you to search for stations with a particular program type like NEWS group and POP group both of these groups are divided in different
subjects.Rotate the volume control to select different PTY as follows:
NEWS -> AFFAIRS -> INFO -> SPORT-> EDUCATE -> DRAMA -> CULTURE -> SCIENCE -> VARIED -> POP M -> ROCK M -> EASY M -> LIGHT M -> CLASSICS ->
OTHER M -> WEATHER -> FINANCE-> CHILDREN -> SOCIAL -> RELIGION -> PHONE IN -> TRAVEL -> LEISURE -> JAZZ -> COUNTRY -> NATION M -> OLDIES ->
FOLK M -> DOCUMENT -> TEST -> ALARM -> NEWS
Seek up/down
Short press to move to the next station automatically
Tune up/down
Long press to move the radio frequency number up/down step by step.
Menu (system)
Hold button for 2 seconds to open the menu. Press repeatedly to view menu items TA - PI - Retune - MASK - Beep
Audio menu
The Audio menu button gives you the possibility to adjust your sound system with the following options Bass, Treble, Balance and Fader. These options can be used to
fine tune your sound
Equalizer
The Equalizer button allows you to select your desired audio mode. Press repeatedly to view modes FLAT - CLASSICS - POP M - ROCK M - DSP OFF
Mode
The mode button allows you to go from one source (f.i. CD) to another source (f.i. Tuner) by pushing the button as many times as needed
AMS (AS)
AS stands for Autostore; in tuner mode it will automatically store the 6 strongest stations (M1-M6). Note: all previous stored stations are lost
AMS (PS)
PS stands for Preset stations this means that when you push this button in tuner mode it will automatically switches to the first preset (M1) if you push again it will go to
the next and so on
Rotary volume
This knob allows you to adjust the volume from minimum to maximum level. NOTE high sound levels may cause damage to your ears
M1-M6
These are the preset stations where you can store your favorite radio stations if in tuner mode
Pause/Play
This button allows you in CD, USB or SD mode to play or to pause the music
Scan
Scan will play 10 seconds of each song on the CD, USB or SD. If the preferred song is playing, push again and it will play that song
Repeat
Repeat will play a selected song or album continuously. Available in CD, USB and SD mode
Shuffle
Shuffle will play all the songs random. Available in CD, USB and SD mode
Track down/up
In MP3 mode press this button to go up or down one track
Fast forward/backward
Long press to fast forward to the CD, USB or SD
3,5mm AUX in Jack
To connect an external audio system
USB input
When inserting a USB stick the unit will switch to USB mode. (Max 1000 tracks)
SD card input
Remove the frontpanel to insert SD card. When inserting a SD card the unit will switch to SD mode. (Max 2GB card, max 1000 tracks)
Reset ( behind p anel )
Use a non-metallic p ointed ob j ect to p ress and hold the reset button for 5 seconds. The unit will be set to factor y default
BLUETOOTH
O p en Bluetooth menu b y p ressin g and holdin g "Menu" button
Pairing
Activate BlueTooth on your mobile phone, and search for available devices. Select "Caliber-BT", password "0000". If succesfull "Connected" is displayed, if not "Pairing
Fail!" will be displayed for 3 seconds. The unit will go back to the previous mode.
Reconnect
The unit will normally auto-reconnect.
Reject incoming call
Press (BAND) button if you not wish to answer the call, and return to normal playing mode.
Transfer
To audio transfer from headunit back to the mobile p hone. Lon g p ress the Transfer ( MODE ) button to transfer the audio back to y our mobile
T U NER
Short press
Long press
Short press
Eject
Mode
Mode
AMS (PS)
AMS (AS)
Band
ENTER
Seek down
Tune down
Track down
Seek up
Tune up
Track up
PTY
AF
REG
TA
M1
Memory 1
Play/Pause
M2
Memory 2
Scan
M3
Memory 3
Repeat
M4
Memory 4
Shuffle
M5
Memory 5
down -10
M6
Memory 6
up +10
Descri p tion of the functions
Note! Do not o p erate the unit while drivin g .
C D / MP 3/ WMA
BT A ud i o
Long press
Di sc s l ot
L C D Di sp l ay
US B po r t
Fast backward
Fast forward
File/track up
File/track down Fast backward
3,5 mm A U X in Jac k
MCD 264BT
English
BL U ET OO TH
Short press
Answer incoming call
Transfer phone
conversation back
m ob il e p h o n e
#9
Pause/play
#0
Reject incoming call
/End call
*
#
#8
#7
#1
#2
Fast forward
#3
#4
#5
#6
Long press
to

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Caliber MCD 264BT

  • Seite 1 Pairing Activate BlueTooth on your mobile phone, and search for available devices. Select "Caliber-BT", password "0000". If succesfull "Connected" is displayed, if not "Pairing Fail!" will be displayed for 3 seconds. The unit will go back to the previous mode.
  • Seite 2 Synchronisation activez Bluetooth sur votre télépone portable, et recherchez les services disponibles. Sélectionnez "Caliber-BT", mot de passe "0000". En cas de synchronisation réussie le message "Connected" s'affiche, sinon le messa g e "Pairin g Fail!" s'affichera pendant 3 secondes. L'appareil reviendra au mode précédent.
  • Seite 3 Pairing Aktivieren Sie BlueTooth an Ihrem Mobiltelefon und suchen Sie nach den vorhandenen Geräten. Wählen Sie "Caliber-BT", Passwort "0000". Bei Erfolg wird "Connected" angezeigt, bei Misserfolg, erscheint "Pairing Fail!" für 3 Sekunden. Das Gerät schaltet in den vorherigen Modus zurück.
  • Seite 4 Accoppiamento Attivate il BlueTooth sul vostro telefonino, e cercate i dispositivi disponibili. Selezionate "Caliber-BT", password "0000". Se la procedura ha funzionato il display indicherà "Connected", altrimenti indicher à "Pairin g Fail!" p er 3 secondi. L'unità ritornerà alla modalità p recedente.
  • Seite 5 Dualización Active el BlueTooth de su teléfono móvil, y busque los dispositivos disponibles. Seleccione "Caliber-BT", clave de acceso "0000". Si la acción se lleva acabo satisfactoriamente se mostrará "Connected", si no, se mostrará "Pairing fail!" durante 3 segundos. La unidad volverá al modo anterior.
  • Seite 6 Para abrir o menu de Bluetooth carre g ue p or mais de 3 se g undos no botão "Menu". Unir Active o Bluetooth no seu telemóvel, e procure os dispositivos disponíveis. Seleccione "Caliber-BT", password "0000". Funcionou se surgir “Connected”, se não surge “Pairing fail!” por 3 se g undos. O aparelho voltará ao modo anterior.
  • Seite 7 Öppna Bluetooth meny genom att tryck och håll "Meny" knappen för mera än 3 sekunder. Matcha Aktivera BlueTooth på er mobiltelefon, och sök för möjliga enheter. Välj "Caliber-BT", lösenord "0000". Om framgångsrikt "Connected" vissas, om inte "Pairing Fail!" om inte kommer visas i 3 sekunder. Enheten kommer gå tillbaka till förgående läge.
  • Seite 8 W c i ś ni j i p rz yt rz y m aj p rz yc i s k "M e n u " p rz e z d ł u ż ej niż 3 se k u n dy, aby ot w o rz yć m e n u Bl uetoot h. Aktywuj BlueTooth na swoim telefonie i odszukaj dostępne urządzenia. Wybierz "Caliber-BT" i wpisz hasło "0000". W przypadku akceptacji, wyświetli się komunikat "Connected". W Synchronizacja p rz yp adku braku akce p tac j i , w y świetli si ę...
  • Seite 9 BLUETOOTH ���������� ��������� ��������� �� ���������� ��������� ����������� ���� ��� ������� ��� ����������� ���� ��� ��������. ���� ������ "Caliber-BT", ����� �� "���������" ���������� "0000" ��� ������ ���������. ������������� � ������ �������� �� ������������� ��������. �� ��������� �����, ���� �� ������ �������� ����� ����� ��������� (> 2 �����) � ������ ������� ��� �� ������������� ��������. ��������������� ��...
  • Seite 10 Párovanie Aktivujte na svojom telefóne funkciu BlueTooth a vyhľadajte dostupné zariadenia. Zvoľte "Caliber-BT", heslo "0000". Ak bolo párovanie úspešné, zobrazí sa "Connected", ak nie, n a 3 sekund y sa zobrazí "Pairin g Fail!" (p árovanie zl y halo! ) . Zariadenie sa vráti do p redchádza j úceho režimu.
  • Seite 11 Pairing (verbinden) Activeer de Bluetooth functie van uw telefoon en zoek naar beschikbare apparaten. Selecteer "BT-Caliber" en toets het wachtwoord "0000" in. Bi j succesvol verbinden verschi j nt "connected", mislukt het dan verschi j nt " p airin g failed" De unit g aat teru g naar de vori g e modus.