Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
PNI Safe House Smart Gas 300 WiFi
Smart gas detector and solenoid valve
Senzor gaz inteligent si electrovalva
User manual .........................................................
Ръководство за употреба .............................
Benutzerhandbuch ..............................................
Manual de usuario ...............................................
Manuel utilisateur ...............................................
Használati utasítás ..............................................
Manuale utente ..................................................
Handleiding ........................................................
Instrukcja obsługi ...............................................
Manual de utilizare .............................................
3
10
18
25
32
39
46
53
60
67

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PNI Safe House Smart Gas 300 WiFi

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    PNI Safe House Smart Gas 300 WiFi Smart gas detector and solenoid valve Senzor gaz inteligent si electrovalva User manual ............Ръководство за употреба ......Benutzerhandbuch ..........Manual de usuario ..........Manuel utilisateur ..........Használati utasítás ..........Manuale utente ..........
  • Seite 3: Technical Specifications

    The gas detector from the PNI Safe House Smart Gas 300 WiFi package accurately detects natural gases such as: methane, propane, butane, ethane and gaseous hydrocarbons such as: propylene and butylene. The PNI Safe House Smart Gas 300 kit consists of a gas detector and a 3/4 inch solenoid valve. Technical specifications...
  • Seite 4: Product Description

    Communication Wifi Yes, 2.4Ghz WiFi communication range Up to 100 m (open field) Product description Alarm LED indicator Sensor fault LED indicator Working state LED indicator Test button Wi-Fi button (pairing) LED indicator Alarm - The red LED flashes quickly Sensor error - Yellow LED ON Power supply - Green LED ON Manual reset button...
  • Seite 5 Remote control from the Tuya Smart application Download the Tuya Smart app by accessing Google Play or the App Store or scan the QR codes below: Android • Open the application, create an account and log in. Add your device by clicking the + icon in the upper right corner of the •...
  • Seite 6 In case of alarm, you will receive a notification on your mobile phone. The application allows you to share the device to other users, create intelligent automations with other devices compatible with Tuya, trigger a test alarm and rename the detector. User manual...
  • Seite 7 Gas detector installation instructions First identify whether the gas to be detected is heavier or lighter than air. » Example of gas heavier than air: LPG. Gases lighter than air: natural gas. Decide the installation height of the detector according to the weight of the detected gas: •...
  • Seite 8 • During maintenance work on the gas pipe, such as cleaning with pressure the pipe, the solenoid valve must be removed to avoid damage. • During pressure tests, the solenoid valve must be opened. • It is recommended to install the solenoid valve together with the gas sensor in the package.
  • Seite 9: Safety Recommendations In Case Of Alarm

    Safety recommendations in case of alarm • Open the windows or doors immediately. • Do not turn on lights or any other electrical equipment. • Do not use anything that could cause fire (lighter, match). • Call the emergency number 112. •...
  • Seite 10: Технически Спецификации

    Предговор Газовият детектор от пакета PNI Safe House Smart Gas 300 WiFi точно открива природни газове като: метан, пропан, бутан, етан и газообразни въглеводороди като: пропилен и бутилен. Комплектът PNI Safe House Smart Gas 300 се състои от газов детектор...
  • Seite 11: Описание На Продукта

    Работна температура -10°C ~ +50°C Размери 125 x 75 x 55 mm Комуникация Wifi Да, 2.4Ghz WiFi обхват на комуникация До 100 м (открито поле) Описание на продукта Wi-Fi ( Лед индикатор Аларма - Червеният светодиод мига бързо Грешка на сензора - ЖЕЛТИ светодиод ВКЛ Захранване...
  • Seite 12 Дистанционно управление от приложението Tuya Smart Изтеглете приложението Tuya Smart чрез достъп до Google Play или App Store или сканирайте QR кодовете по-долу: Android • Отворете приложението, създайте акаунт и влезте. • Добавете вашето устройство, като щракнете върху иконата + в...
  • Seite 13 газовия детектор към приложението. В случай на аларма ще получите известие на мобилния си телефон. Приложението ви позволява да споделяте устройството с други потребители, да създавате интелигентни автоматизации с други устройства, съвместими с Tuya, да задействате тестова аларма и да преименувате...
  • Seite 14 Инструкции за монтаж на детектор за газ Първо определете дали газът, който трябва да бъде открит, е по- » тежък или по-лек от въздуха. Пример за газ, по-тежък от въздуха: пропан-бутан. Газове, по-леки от въздуха: природен газ. Определете височината на монтиране на детектора според теглото на...
  • Seite 15 вътрешен газов клапан. • Електромагнитният клапан трябва да бъде монтиран по посока на газовия поток, маркиран на соленоидния клапан. Намотката не трябва да се монтира с лицето надолу. Соленоидният клапан може да бъде монтиран хоризонтално или вертикално. • Управляващите проводници на соленоида трябва да са свързани правилно.
  • Seite 16 Инструкции за употреба на електромагнитен клапан Соленоидният клапан може да се задейства за затваряне по два начина: 1. Електрически импулс от 1 секунда (9 - 12V) 2. Чрез натискане на червения бутон (първо трябва да свалите защитния пластмасов капак). След тази операция соленоидният клапан остава затворен. Забележка: Защитният...
  • Seite 17: Предупреждения За Безопасност

    Предупреждения за безопасност • Не удряйте детектора и не го разклащайте. Сензорът вътре може да се повреди. • Този сензор не открива въглероден оксид (CO). • Спазвайте препоръчаните захранващи напрежения: 230V за детектора, 9-12V (импулсно) за соленоидния клапан. • Поддържайте детектора чист. Не използвайте химикали, за да го почистите, което...
  • Seite 18: Technische Spezifikationen

    Der Gasdetektor aus dem WiFi-Paket PNI Safe House Smart Gas 300 erkennt Erdgase wie Methan, Propan, Butan, Ethan und gasförmige Kohlenwasserstoffe wie Propylen und Butylen genau. Das PNI Safe House Smart Gas 300-Kit besteht aus einem Gasdetektor und einem 3/4-Zoll-Magnetventil. Technische Spezifikationen...
  • Seite 19: Produktbeschreibung

    Maße 125 x 75 x 55 mm Kommunikation W-lan Ja, 2,4 GHz WiFi-Kommunikationsbereich Bis zu 100 m (offenes Feld) Produktbeschreibung Alarm-LED-Anzeige Sensorfehler-LED-Anzeige LED-Anzeige für den Betriebszustand Testtaste Wi-Fi-Taste (Pairing) LED-Anzeige Alarm - Die rote LED blinkt schnell Sensorfehler - Gelbe LED leuchtet Stromversorgung - Grüne LED leuchtet Manuelle Reset-Taste (Gas uss stoppen / zulassen)
  • Seite 20: Fernbedienung Über Die Tuya Smart-Anwendung

    Fernbedienung über die Tuya Smart-Anwendung Laden Sie die Tuya Smart-App herunter, indem Sie auf Google Play oder den App Store zugreifen, oder scannen Sie die folgenden QR-Codes: Android • Öffnen Sie die Anwendung, erstellen Sie ein Konto und melden Sie sich •...
  • Seite 21 danach leuchtet die grüne LED weiter. • Klicken Sie auf die Schaltfläche Fertig, um das Hinzufügen des Gasdetektors zur Anwendung abzuschließen. Im Alarmfall erhalten Sie eine Benachrichtigung auf Ihrem Handy. Mit der Anwendung können Sie das Gerät für andere Benutzer freigeben, intelligente Automatisierungen mit anderen mit Tuya kompatiblen Geräten erstellen, einen Testalarm auslösen und den Detektor umbenennen.
  • Seite 22: Anweisungen Zum Installieren Und Anschließen Des Magnetventils

    Installationsanleitung für den Gasdetektor Stellen Sie zunächst fest, ob das zu erfassende Gas schwerer oder leichter » als Luft ist. Beispiel für Gas, das schwerer als Luft ist: Flüssiggas. Gase leichter als Luft: Erdgas. Entscheiden Sie die Installationshöhe des Detektors entsprechend dem Gewicht des detektierten Gases: •...
  • Seite 23 der auf dem Magnetventil angegeben ist. Die Spule darf nicht verdeckt montiert werden. Das Magnetventil kann horizontal oder vertikal eingebaut werden. • Die Magnetsteuerkabel müssen korrekt angeschlossen sein. Der weiße Faden ist positiv und der schwarze Faden ist negativ. Eine falsche Verbindung kann zu einem Kurzschluss führen.
  • Seite 24: Sicherheitsempfehlungen Im Alarmfall

    Hinweis: Die Schutzabdeckung muss während der Verwendung des Magnetventils an Ort und Stelle bleiben, da sie eine Schutzfunktion gegen versehentliches Betätigen hat. Ziehen Sie den roten Knopf senkrecht nach oben, um das Magnetventil zu entriegeln, damit das Gas fließen kann. Das Magnetventil bleibt geöffnet. Sicherheitsempfehlungen im Alarmfall •...
  • Seite 25: Especificaciones Técnicas

    El kit PNI Safe House Smart Gas 300 consta de un detector de gas y una válvula solenoide de 3/4 de pulgada. Especificaciones técnicas...
  • Seite 26: Descripción Del Producto

    Comunicación Wifi Sí, 2,4 GHz Alcance de comunicación WiFi Hasta 100 m (campo abierto) Descripción del producto Indicador LED de alarma Indicador LED de falla del sensor Indicador LED de estado de funcionamiento Botón de prueba Botón de Wi-Fi (emparejamiento) Indicador LED Alarma: el LED rojo parpadea rápidamente Error de sensor: LED amarillo encendido...
  • Seite 27 Control remoto desde la aplicación Tuya Smart Descargue la aplicación Tuya Smart accediendo a Google Play o App Store o escanee los códigos QR a continuación: Android • Abra la aplicación, cree una cuenta e inicie sesión. • Agregue su dispositivo haciendo clic en el icono + en la esquina superior derecha de la pantalla o haciendo clic en el botón Agregar dispositivo (este botón solo aparece cuando no tiene ningún dispositivo agregado a la aplicación).
  • Seite 28 En caso de alarma, recibirá una notificación en su teléfono móvil. La aplicación le permite compartir el dispositivo con otros usuarios, crear automatizaciones inteligentes con otros dispositivos compatibles con Tuya, activar una alarma de prueba y cambiar el nombre del detector. Manual de usuario...
  • Seite 29 Instrucciones de instalación del detector de gas Primero identifique si el gas que se va a detectar es más pesado o más » ligero que el aire. Ejemplo de gas más pesado que el aire: GLP. Gases más ligeros que el aire: gas natural. Decida la altura de instalación del detector según el peso del gas detectado: •...
  • Seite 30 puede provocar un cortocircuito. • La polaridad inversa y el voltaje incorrecto pueden dañar la válvula solenoide. • Durante los trabajos de mantenimiento en la tubería de gas, como la limpieza con presión de la tubería, se debe quitar la válvula solenoide para evitar daños.
  • Seite 31: Advertencias De Seguridad

    Para desbloquear la válvula solenoide, es decir, permitir que el gas fluya, tire del botón rojo verticalmente hacia arriba. La válvula solenoide permanecerá abierta. Recomendaciones de seguridad en caso de alarma • Abra las ventanas o puertas inmediatamente. • No encienda luces ni ningún otro equipo eléctrico. •...
  • Seite 32: Avant-Propos

    Avant-propos Le détecteur de gaz du pack PNI Safe House Smart Gas 300 WiFi détecte avec précision les gaz naturels tels que: le méthane, le propane, le butane, l’éthane et les hydrocarbures gazeux tels que: le propylène et le butylène.
  • Seite 33: Description Du Produit

    Communication Wifi Oui, 2,4 GHz Portée de communication WiFi Jusqu'à 100 m (champ ouvert) Description du produit Indicateur LED d'alarme Indicateur LED de panne du capteur Indicateur LED d'état de fonctionnement Bouton de test Bouton Wi-Fi (couplage) Indicateur LED Alarme - La LED rouge clignote rapidement Erreur de capteur - LED jaune allumée Alimentation - LED verte allumée Bouton de réinitialisation manuelle...
  • Seite 34 Contrôle à distance depuis l’application Tuya Smart Téléchargez l’application Tuya Smart en accédant à Google Play ou à l’App Store ou scannez les codes QR ci-dessous: Android • Ouvrez l’application, créez un compte et connectez-vous. • Ajoutez votre appareil en cliquant sur l’icône + dans le coin supérieur droit de l’écran ou en cliquant sur le bouton Ajouter un appareil (ce bouton n’apparaît que si aucun appareil n’a été...
  • Seite 35 En cas d’alarme, vous recevrez une notification sur votre téléphone portable. L’application vous permet de partager l’appareil avec d’autres utilisateurs, de créer des automatisations intelligentes avec d’autres appareils compatibles avec Tuya, de déclencher une alarme de test et de renommer le détecteur. Manuel utilisateur...
  • Seite 36 Instructions d’installation du détecteur de gaz Identifiez d’abord si le gaz à détecter est plus lourd ou plus léger que l’air. » Exemple de gaz plus lourd que l’air: GPL. Gaz plus légers que l’air: gaz naturel. Décidez de la hauteur d’installation du détecteur en fonction du poids du gaz détecté: •...
  • Seite 37 Le fil blanc est positif et le fil noir est négatif. Une connexion incorrecte peut entraîner un court-circuit. • Une polarité inversée et une tension incorrecte peuvent endommager l’électrovanne. • Lors des travaux de maintenance sur la conduite de gaz, tels que le nettoyage sous pression de la conduite, l’électrovanne doit être retirée pour éviter tout dommage.
  • Seite 38: Avertissements De Sécurité

    Pour déverrouiller l’électrovanne, c’est-à-dire permettre au gaz de s’écouler, tirez le bouton rouge verticalement vers le haut. L’électrovanne restera ouverte. Recommandations de sécurité en cas d’alarme • Ouvrez immédiatement les fenêtres ou les portes. • N’allumez pas les lumières ou tout autre équipement électrique. •...
  • Seite 39: Műszaki Adatok

    Előszó A PNI Safe House Smart Gas 300 WiFi csomag gázérzékelője pontosan érzékeli a természetes gázokat, például: metánt, propánt, butánt, etánt és gáznemű szénhidrogéneket, például: propilént és butilént. A PNI Safe House Smart Gas 300 készlet gázérzékelőből és 3/4 hüvelykes mágnesszelepből áll.
  • Seite 40: Termékleírás

    Kommunikáció Wifi Igen, 2,4 GHz WiFi kommunikációs tartomány 100 m-ig (szabadtér) Termékleírás Riasztás LED kijelző Érzékelő hiba LED jelzőfény Üzemi állapotjelző LED Teszt gomb Wi-Fi gomb (párosítás) LED kijelző Riasztás - A piros LED gyorsan villog Érzékelő hiba - sárga LED világít Tápfeszültség - zöld LED világít Kézi visszaállítás gomb (a gázáram leállítása / engedélyezése)
  • Seite 41 Távirányító a Tuya Smart alkalmazásból Töltse le a Tuya Smart alkalmazást a Google Play vagy az App Store elérésével, vagy beolvassa az alábbi QR-kódokat: Android • Nyissa meg az alkalmazást, hozzon létre egy fiókot és jelentkezzen be. • Adja hozzá készülékét a képernyő jobb felső sarkában található + ikonra kattintva, vagy az Eszköz hozzáadása gombra kattintva (ez a gomb csak akkor jelenik meg, ha még nem adott hozzá...
  • Seite 42 Riasztás esetén értesítést kap a mobiltelefonjára. Az alkalmazás lehetővé teszi, hogy megossza az eszközt más felhasználókkal, intelligens automatizálásokat hozzon létre a Tuya-val kompatibilis más eszközökkel, kiváltson egy tesztriasztást és átnevezze az érzékelőt. Használati utasítás...
  • Seite 43 Gázérzékelő telepítési utasításai Először állapítsa meg, hogy a kimutatható gáz nehezebb vagy könnyebb, » mint a levegő. Példa a levegőnél nehezebb gázra: PB-gáz. A levegőnél könnyebb gázok: földgáz. Döntse el a detektor beépítési magasságát a detektált gáz súlyának megfelelően: • Ha a gáz nehezebb, mint a levegő, akkor helyezze a gázérzékelőt a padlótól 0,3 - 1,0 m magasságig, és legfeljebb 1,5 m távolságra a gázforrástól.
  • Seite 44 • A fordított polaritás és a helytelen feszültség károsíthatja a mágnesszelepet. • A gázvezeték karbantartási munkálatai során, például a cső nyomással történő tisztításakor a mágnesszelepet el kell távolítani a sérülés elkerülése érdekében. • A nyomáspróbák során a mágnesszelepet fel kell nyitni. •...
  • Seite 45: Biztonsági Figyelmeztetések

    Biztonsági ajánlások riasztás esetén • Azonnal nyissa ki az ablakokat vagy az ajtókat. • Ne kapcsolja be a világítást vagy más elektromos berendezést. • Ne használjon semmit, ami tüzet okozhat (öngyújtó, gyufaszál). • Hívja a 112 segélyhívó számot. • Ha lehetséges, hagyja el a házat, vagy maradjon a lehető legközelebb az ablakokhoz vagy a nyitott ajtókhoz.
  • Seite 46: Specifiche Tecniche

    300 WiFi rileva con precisione gas naturali come: metano, propano, butano, etano e idrocarburi gassosi quali: propilene e butilene. Il kit PNI Safe House Smart Gas 300 include un rilevatore di gas e una valvola da 3/4 pollici. Specifiche tecniche...
  • Seite 47: Descrizione Del Prodotto

    Dimensioni 125 x 75 x 55 mm Comunicazione Wifi Si, 2.4Ghz Distanza di comunicazione WiFi Fino a 100 m (campo aperto) Descrizione del prodotto LED allarme LED errore sensore LED stato di funzionamento Pulsante di prova Tasto Wi-Fi (abbinamento) Significato delle luci dei LED Allarme- Il LED rosso lampeggia spesso Errore sensore - Il LED giallo è...
  • Seite 48 Monitoraggio remoto dall’applicazione Tuya Smart Scarica l’app Tuya Smart accedendo a Google Play o all’App Store o scansiona i codici QR di seguito: Android • Apri l’application, crea uno conto e accedi il tuo conto. Aggiungi il dispositivo toccando il simbolo + dal angolo superiore sinistro •...
  • Seite 49 In caso di allarme, riceverai una notifica sul tuo cellulare. L’applicazione consente di condividere il dispositivo con altri utenti, creare automazioni intelligenti con altri dispositivi compatibili con Tuya, attivare un allarme di prova e rinominare il rilevatore. Manuale dell’utente...
  • Seite 50 Instruzioni di installazione del rilevatoe di gas Prima di tutto deve identificare se il gas rilevato è più leggero o più pesante » dell’aria. Esempi di gas più pesanti dell’aria: GPL. Esempi di gas più leggeri dell’aria: gas naturali. Decidere l’altezza di installazione del rilevatore in base al peso del gas rilevato: •...
  • Seite 51 causare un cortocircuito. • L’inversione di polarità e la tensione errata possono danneggiare il solenoide della valvola. • Durante i lavori di manutenzione sul tubo del gas, come la pulizia del tubo in pressione, la valvola deve essere smontata per evitare di danneggiarla. •...
  • Seite 52: Raccomandazioni Di Sicurezza In Caso Di Allarme

    Raccomandazioni di sicurezza in caso di allarme • Aprire immediatamente le finestre o le porte. • Non accendere le luci o altre apparecchiature elettriche. • Non utilizzare nulla che possa provocare incendi (accendini, fiammiferi). • Chiama il numero nazionale di emergenza. •...
  • Seite 53: Nl Handleiding

    De gasdetector uit het PNI Safe House Smart Gas 300 WiFi-pakket detecteert nauwkeurig aardgassen zoals: methaan, propaan, butaan, ethaan en gasvormige koolwaterstoffen zoals: propyleen en butyleen. De PNI Safe House Smart Gas 300-set bestaat uit een gasdetector en een 3/4 inch magneetventiel. Technical specifications...
  • Seite 54: Productbeschrijving

    Communicatie Wifi Ja, 2,4 Ghz WiFi-communicatiebereik Tot 100 m (open veld) Product beschrijving Alarm LED-indicator LED-indicator voor sensorfout Werkende status LED-indicator Test knop Wi-Fi-knop (koppelen) LED-indicator Alarm - De rode LED knippert snel Sensorfout - Gele LED AAN Voeding - Groene LED AAN Handmatige resetknop (stop / laat gasstroom toe) Verbindingskabel...
  • Seite 55 Afstandsbediening vanuit de Tuya Smart-applicatie Download de Tuya Smart-app door naar Google Play of de App Store te gaan of scan de onderstaande QR-codes: Android • Open de applicatie, maak een account aan en log in. • Voeg uw apparaat toe door op het + -pictogram in de rechterbovenhoek van het scherm te klikken of door op de knop Apparaat toevoegen te klikken (deze knop verschijnt alleen als er geen apparaten aan de applicatie zijn toegevoegd).
  • Seite 56 Bij alarm ontvang je een melding op je mobiele telefoon. Met de applicatie kunt u het apparaat delen met andere gebruikers, intelligente automatiseringen creëren met andere apparaten die compatibel zijn met Tuya, een testalarm activeren en de detector hernoemen. Gebruikershandleiding...
  • Seite 57 Installatie-instructies voor gasdetector Bepaal eerst of het te detecteren gas zwaarder of lichter is dan lucht. » Voorbeeld van gas zwaarder dan lucht: LPG. Gassen lichter dan lucht: aardgas. Bepaal de installatiehoogte van de detector op basis van het gewicht van het gedetecteerde gas: •...
  • Seite 58 gemonteerd. • De besturingskabels van de magneetklep moeten correct zijn aangesloten. De witte draad is positief en de zwarte draad is negatief. Een verkeerde aansluiting kan tot kortsluiting leiden. • Omgekeerde polariteit en onjuiste spanning kunnen de magneetklep beschadigen. • Bij onderhoudswerkzaamheden aan de gasleiding, zoals het onder druk reinigen van de leiding, dient de magneetklep te worden verwijderd om beschadiging te voorkomen.
  • Seite 59: Veiligheidswaarschuwingen

    Opmerking: De beschermkap moet op zijn plaats blijven tijdens het gebruik van de magneetklep, omdat deze een beschermende functie heeft tegen onbedoelde bediening. Om de magneetklep te ontgrendelen, wat betekent dat het gas kan stromen, trekt u de rode knop verticaal omhoog. De magneetklep blijft open staan. Veiligheidsaanbevelingen in geval van alarm •...
  • Seite 60: Specyfikacja Techniczna

    Detektor gazu z pakietu PNI Safe House Smart Gas 300 WiFi precyzyjnie wykrywa gazy naturalne takie jak: metan, propan, butan, etan oraz węglowodory gazowe takie jak: propylen i butylen. Zestaw PNI Safe House Smart Gas 300 składa się z detektora gazu i zaworu elektromagnetycznego 3/4 cala. Specyfikacja techniczna...
  • Seite 61: Opis Produktu

    Wymiary 125 x 75 x 55 mm Komunikacja Wi-Fi Tak, 2,4 GHz Zasięg komunikacji WiFi Do 100 m (w terenie otwartym) Opis produktu Wskaźnik LED alarmu Wskaźnik LED uszkodzenia czujnika Wskaźnik LED stanu pracy Przycisk testu Przycisk Wi-Fi (parowanie) Wskaźnik ledowy Alarm - czerwona dioda LED szybko miga Błąd czujnika - świeci żółta dioda LED Zasilanie - zielona dioda zapalona...
  • Seite 62 Zdalne sterowanie z aplikacji Tuya Smart Pobierz aplikację Tuya Smart, korzystając z Google Play lub App Store lub zeskanuj poniższe kody QR: Android • Otwórz aplikację, utwórz konto i zaloguj się. • Dodaj swoje urządzenie, klikając ikonę + w prawym górnym rogu ekranu lub klikając przycisk Dodaj urządzenie (ten przycisk pojawia się...
  • Seite 63 W przypadku alarmu otrzymasz powiadomienie na swój telefon komórkowy. Aplikacja umożliwia udostępnianie urządzenia innym użytkownikom, tworzenie inteligentnych automatyzacji z innymi urządzeniami kompatybilnymi z Tuya, wyzwalanie alarmu testowego oraz zmianę nazwy czujki. Instrukcja obsługi...
  • Seite 64 Instrukcja instalacji detektora gazu Najpierw sprawdź, czy wykrywany gaz jest cięższy, czy lżejszy od powietrza. » Przykład gazu cięższego od powietrza: LPG. Gazy lżejsze od powietrza: gaz ziemny. Określ wysokość montażu czujki w zależności od masy wykrywanego gazu: • Jeśli gaz jest cięższy od powietrza, detektor gazu należy zainstalować na wysokości 0,3 - 1,0 m od podłogi i do 1,5 m od źródła gazu.
  • Seite 65 • Przewody sterowania solenoidem muszą być prawidłowo podłączone. Biała nić jest dodatnia, a czarna jest ujemna. Nieprawidłowe podłączenie może prowadzić do zwarcia. • Odwrotna polaryzacja i nieprawidłowe napięcie mogą spowodować uszkodzenie zaworu elektromagnetycznego. • Podczas prac konserwacyjnych przy przewodzie gazowym, takich jak czyszczenie rurociągu pod ciśnieniem, zawór elektromagnetyczny należy zdemontować, aby uniknąć...
  • Seite 66: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    uruchomieniem. Aby odblokować elektrozawór, czyli pozwolić na przepływ gazu, pociągnij czerwony przycisk pionowo do góry. Zawór elektromagnetyczny pozostanie otwarty. Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa w przypadku alarmu • Natychmiast otwórz okna lub drzwi. • Nie włączaj świateł ani żadnego innego sprzętu elektrycznego. •...
  • Seite 67: Specificatii Tehnice

    Introducere Detectorul de gaz din pachetul PNI Safe House Smart Gas 300 WiFi detecteaza cu precizie gaze naturale precum: metan, propan, butan, etan si hidrocarburi gazoase precum: propilena si butilena. Kit-ul PNI Safe House Smart Gas 300 este compus dintr-un detector de gaze si o electrovalva de 3/4 inch.
  • Seite 68: Descriere Produs

    Comunicare Wifi Da, 2.4Ghz Distanta comunicare WiFi Pana in 100 m (camp deschis) Descriere produs LED alarma LED eroare senzor LED stare de functionare Buton testare Buton Wi-Fi Stare leduri Alarma - Ledul rosu de alarma clipeste des Eroare senzor - Ledul galben ramane constant aprins Alimentare - Ledul verde ramane constant aprins Buton resetare manuala (intrerupere/pornire ux gaz)
  • Seite 69 Control detector de gaz din aplicatia Tuya Smart Descarcati aplicatia Tuya Smart accesand Google Play sau App Store sau scanati codurile QR de mai jos: Android • Deschideti aplicatia, creati-va cont si autentificati-va. • Adaugati dispozitivul dvs. apasand pictograma + din coltul dreapta sus al ecranului sau apasand butonul Add device (acest buton apare doar atunci cand nu aveti nici un dispozitiv adaugat in aplicatie).
  • Seite 70 In caz de alarma, veti primi notificare pe telefonul mobil. Aplicatia va permite sa distribuiti dispozitivul altor utilizatori, sa creati automatizari inteligente impreuna cu alte dispozitive compatibile cu Tuya, sa declansati o alarma de test si sa redenumiti detectorul. Manual de utilizare...
  • Seite 71 Instructiuni de instalare detector de gaz Mai intai identificati daca gazul care urmeaza a fi detectat este mai greu sau » mai usor decat aerul. Exemplu de gaz mai greu decat aerul: GPL. Gaze mai usoare decat aerul: gazele naturale. Decideti inaltimea de instalare a detectorului in functie de greutatea gazului detectat: •...
  • Seite 72 pozitiv, iar firul negru este negativ. O conexiune incorecta poate duce la scurtcuit. • Polaritatea inversata si tensiunea gresita pot deteriora bobina electromagnetica a electrovalvei. • In timpul lucrarilor de mentenanta la teava de gaz, cum ar fi curatarea tevii cu presiune, electrovalva trebuie demontata pentru a evita defectarea acesteia.
  • Seite 73 Pentru a debloca electrovalva, adica pentru a permite fluxul de gaz, trageti de butonul rosu vertical in sus. Electrovalva va ramane deschisa. Recomandari de siguranta in caz de alarma • Deschideti imediat geamurile sau usile. • Nu aprindeti luminile sau orice alt echipament electric. •...
  • Seite 74 Declaración UE de conformidad simplificada SC ONLINESHOP SRL declara que el Detector de gas y electroválvula PNI Safe House Smart Gas 300 WiFi cumple con la Directiva EMC 2014/30/EU y la Directiva RED 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:...
  • Seite 75 Dichiarazione UE di conformità semplificata SC ONLINESHOP SRL dichiara che il Rilevatore di gas ed elettrovalvola PNI Safe House Smart Gas 300 WiFi è conforme alla direttiva EMC 2014/30/UE e alla direttiva RED 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità europea è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://www.mypni.eu/products/8118/download/certifications...

Inhaltsverzeichnis