Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

90 AM
DIGITAL THREE-PHASE ENERGY METER - COMPTEUR D'ÉNERGIE TRIPHASÉ DIGITAL - MEDIDOR DE ENERGÍA
TRIFÁSICO DIGITAL - DIGITALER DREHSTROMZÄHLER
PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO -
PRÉSENTATION DU PRODUIT - PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO - PRO-
DUKTPRÄSENTATION
Passare alla pagina successiva e per cambiare un parametro -
page, and to change a parameter - Passer à la page suivante ou modifier un paramètre - Ir
a la página siguiente y cambiar un parámetro - Zur nächsten Seite weitergehen, um einen
Parameter zu ändern
Menu/Esc -
Menu/Esc - Menu/Esc - Menú/Esc - Menü/Esc
Confermare la modifica di un parametro -
OK
- Confirmer la modification du paramètre - Confirmar la modificación de un parámetro -
Parameteränderung bestätigen
CONTATORE DI ENERGIA TRIFASE DIGITALE
Contatore di energia trifase connessione diretta 0,25-5 (80) A certificato MID - 2 tariffe - 2 SO
Three-phase energy meter with direct connection 0.25-5 (80) A, MID certified - 2 fees - 2 SO
Compteur d'énergie triphasé à connexion directe 0,25-5 (80) A certifié MID - 2 tarifs - 2 SO
Medidor de energía trifásico de conexión directa 0,25-5 (80) A certificado MID - 2 tarifas - 2 SO
Drehstromzähler Direktanschluss 0,25-5 (80) A MID-Zertifizierung - 2 Tarife - 2 SO
PRODUCT PRESENTATION -
OK
To move on to the next
To confirm the modification of a parameter
GWD6807
PAGINA PRINCIPALE -
- HAUPTSEITE
1: Appare se V (L-N) >= 92 VAC -
Aparece si V (L-N) >= 92 VCA - Wird angezeigt, wenn V (L-N) >= 92 VAC
2: Energia trifase -
Three-phase energy - Énergie triphasée - Energía trifásica - Drehstrom
3: Verso "importata/esportata" -
Hacia "importada/exportada" - Zu "eingespeist/ausgespeist"
4: Tariffa -
Fee - Tarif - Tarifa - Tarif
5: Registro energia trifase attiva -
triphasée active - Registro de energía trifásica activa - Zähler Wirkdrehstrom
6: Corrispondente registro parziale -
correspondant - Registro parcial correspondiente - Entsprechender Teilzähler
7: Unità di misura -
Measurement unit - Unité de mesure - Unidad de medida - Maßeinheit
MAIN PAGE - PAGE PRINCIPALE - PÁGINA PRINCIPAL
Appears if V (L-N) >= 92V AC - Apparaît si V (L-N) >= 92 Vca -
"Imported/exported" direction - Vers "importée/exportée" -
Active three-phase energy register - Registre de l'énergie
Corresponding partial register - Registre partiel
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gewiss GWD6807

  • Seite 1 DIGITAL THREE-PHASE ENERGY METER - COMPTEUR D’ÉNERGIE TRIPHASÉ DIGITAL - MEDIDOR DE ENERGÍA TRIFÁSICO DIGITAL - DIGITALER DREHSTROMZÄHLER GWD6807 Contatore di energia trifase connessione diretta 0,25-5 (80) A certificato MID - 2 tariffe - 2 SO Three-phase energy meter with direct connection 0.25-5 (80) A, MID certified - 2 fees - 2 SO Compteur d’énergie triphasé...
  • Seite 2: Menu Principale

    MENU’ PRINCIPALE - MAIN MENU - MENU PRINCIPAL - MENÚ PRINCIPAL - HAUPTMENÜ LISTA ENERGIE TRIFASE - LIST OF THREE-PHASE ENERGY OPTIONS - LISTE DES ÉNERGIES TRIPHASÉES - LISTA DE ENERGÍAS TRIFÁSICAS - LISTE DREHSTRÖME Pagina principale - Main page - Page principale - Página principal - Hauptseite Registro energia attiva importata tariffa T1 con registro parziale - Active imported energy register, fee T1, with partial register - Registre de l’énergie active...
  • Seite 3: Menu Di Selezione

    MENU DI SELEZIONE - SELECTION MENU - MENU DE SÉLECTION - MENÚ DE SELECCIÓN - AUSWAHLMENÜ Qualsiasi pagina del menu principale - Any page of the main menu - Toute page du menu principal - Cualquier página del menú principal - Jede Seite des Hauptmenüs Lista energie trifase - List of three-phase energy options - Liste des énergies triphasées - Lista de energías trifásicas - Liste Drehströme Lista energie fase 1 -...
  • Seite 4 CONFIGURAZIONE USCITA SO - SO OUTPUT CONFIGURATION - CONFIGURATION DES SORTIES SO - CONFIGURACIÓN DE SALIDA SO - KONFIGURATION AUSGANG SO Impulsi per kWh 1,2,5,10,20,50,100, 200 (default) - Impulse for kWh 1,2,5,10,20,50,100, 200 (default) - Impulsion pour kWh 1, 2, 5, 10, 20, 50, 100, 200 (par défaut) - Impulsos por kWh 1, 2, 5, 10, 20, 50, 100, 200 (predeterminado) - Impuls für kWh 1,2,5,10,20,50,100, 200(Default) Pag.
  • Seite 5 ERRORE DI SEQUENZA DELLE FASI - PHASE SEQUENCE ERROR - ERREUR DE SÉQUENCE DES PHASES - ERROR DE SECUENCIA DE FASE - FEHLER PHASEN- FOLGE Quando la sequenza di collegamento è errata, appare questo messaggio. In questa condizione lo strumento continua a misurare e incrementa i registri di energia, ma il suo calcolo non è...
  • Seite 6 SCHEMA DI INSERZIONE - CONNECTION LAYOUT - SCHÉMA D’INSERTION - ESQUEMA DE INSERCIÓN - EINBAUPLAN Questo strumento è classificato OVERVOLTAGE CATEGORY lll (secondo IEC 62052-31 che armonizza IEC-60664-1 Ed. 2.0:2007), di conseguenza il suo collegamento alla rete pubblica non è permesso. Il contatore è...
  • Seite 7 Direct connection Data in compliance with CLC/TR 50579 , EN 62059-32-1, EN 50470-1, EN 50470-3 Pulse output SO (GWD6807) General characteristics • Housing DIN 43880 4 modules Operating features n° wires • Connectivity to three-phase network • Storage of energy values and configuration internal FLASH memory •...
  • Seite 8 Punto di contatto indicato in adempimento ai fini delle direttive e regolamenti UE applicabili: Contact details according to the relevant European Directives and Regulations: GEWISS S.p.A. Via A.Volta, 1 IT-24069 Cenate Sotto (BG) Italy tel: +39 035 946 111 E-mail: qualitymarks@gewiss.com +39 035 946 111 sat@gewiss.com...