Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad 41 08 33 Bedienungsanleitung Seite 3

Slimline-sata-laufwerksgehäuse, leder

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

M O D E D ' E M P L O I
Slimline-SATA-
Boîtier de lecteur, cuir
N° de commande 41 08 33
Utilisation conforme
Le boîtier permet l'intégration d'un lecteur Slimline-SATA-CD-/DVD. Cet appareil peut être utili-
sé par l'intermédiaire d'un port USB 2.0/USB 1.1. L'alimentation électrique est assurée par USB.
Cet appareil satisfait aux exigences légales nationales et européennes. Tous les noms d'entre-
prises et les appellations d'appareils figurant dans ce mode d'emploi sont des marques dépo-
sées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Étendue de la fourniture
• Boîtier
• Jeu de vis
• Câble USB Y
• Pied support
• Instructions d'utilisation
Caractéristiques
• Montage d'un lecteur Slimline-SATA-CD-/DVD possible (le lecteur n'est pas compris dans
l'étendue de lafourniture et doit être commandé séparément)
• Connexion à un USB 2.0/1.1
• Alimentation électrique par USB
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant du non-respect de ce mode d'emploi entraîne l'an-
nulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dom-
mages causés !
De même, nous n'assumons aucune responsabilité en cas de dommages
matériels ou corporels résultant d'une manipulation de l'appareil non confor-
me aux spécifications ou du non-respect des présentes consignes de sécuri-
té. Dans de tels cas, la garantie prend fin !
Ce produit n'est pas un jouet, le tenir hors de la portée des enfants.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), les transformations et/ou modifications
arbitraires de l'appareil sont interdites.
Il convient de préserver l'appareil de l'eau et de l'humidité.
Cet appareil doit être manipulé avec précaution – les coups, les chocs ou une chute, même
d'une faible hauteur, peuvent l'endommager.
Montage d'un lecteur Slimline
• Sortir le tiroir métallique du boîtier.
• Placer le lecteur Slimline dans le tiroir, brancher la connexion sur le lecteur Simline sur la
connexion de la platine.
• Fixer le lecteur Slimline avec 4 vis dans le tiroir.
• Glisser le cadre frontal sur le lecteur Slimline de sorte qu'il s'enclenche sur le tiroir.
• Repousser le tiroir dans le boîtier. Veiller à la bonne orientation, sinon le tiroir ne peut pas être
inséré complètement.
• Visser le couvercle arrière du boîtier avec 3 vis à tête fraisée sur le boîtier, veiller à la bonne
orientation.
• Coller le cache en plastique sur le couvercle arrière du boîtier (auparavant, enlever la bande
de protection du cache en plastique).
• L'étendue de la fourniture comprend un pied permettant d'installer le boîtier de lecteur dans
un espace réduit.
Raccordement
Il existe deux types différents de ports USB :
• Port USB basse puissance (low power)
Il peut fournir un courant de 100 mA max. comme par ex. le port USB d'un clavier ou d'un
concentrateur USB sans bloc d'alimentation. De telles connexions ne conviennent pas pour
l'utilisation du boîtier du lecteur avec le lecteur CD-/DVD intégré.
• Port USB haute puissance (high power)
Il s'agit d'un port en mesure de fournir un courant de 500 mA max., à l'instar du port USB d'une
carte mère ou d'un concentrateur USB avec bloc d'alimentation autonome.
Important :
Lors du démarrage du moteur dans le lecteur CD-/DVD, il faut, selon le lecteur, un
courant pouvant atteindre 1 A. Par ailleurs, la platine de commande à l'intérieur du
boîtier Slimline a également besoin d'une quantité déterminée de courant (env.
100 mA).
Pour cette raison, le courant d'un seul Port USB haute puissance est insuffisant
pour le lecteur CD/DVD.
Certains ports USB fournissent un courant de plus de 500 mA, bien que cela soit
en dehors de la norme.
Pour cette raison il convient d'utiliser plus d'un port USB pour le raccordement, un câble Y spé-
www.conrad.com
cial est fourni à cet effet
De cette façon le courant des ports USB est doublé (500 mA + 500 mA = 1 A), le fonctionnement
du boîtier Slimline avec le lecteur CD-/DVD intégré est ainsi assuré.
Version 11/09
°
Connecter d'abord les deux connecteurs USB-A du câble Y USB à deux ports libres USB de la
carte mère ou d'un concentrateur USB avec bloc d'alimentation autonome. Ce n'est qu'après
cela que le mini-connecteur USB doit être relié au boîtier du lecteur.
Installation des pilotes
Les pilotes pour Windows ME/XP/Vista et Windows 7 sont intégrés au système d'exploitation.
Raccorder le boîtier du lecteur Slimline avec le lecteur CD/DVD intégré à l'ordinateur qui
détecte automatiquement l'appareil et installe les pilotes requis.
Maniement
Il convient de préserver l'appareil de l'eau et de l'humidité.
N'utilisez jamais immédiatement l'appareil si vous venez de le déplacer d'un local froid vers un
local chaud. L'eau de condensation risque, le cas échéant de détruire l'appareil. Laissez l'appa-
reil éteint s'acclimater à la température ambiante avant de le brancher et de le mettre en servi-
ce. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.
Préserver l'appareil des conditions environnementales défavorables suivantes durant l'utilisa-
tion ou le transport :
- Eau ou humidité de l'air trop élevée
- des températures extrêmes; chaleur (>35°C) ou froid (<5°C), l'exposition directe aux rayons
du soleil
- Poussière ou gaz, vapeurs ou solvants inflammables
- Vibrations importantes, coups, chocs
- Champs magnétiques intenses à proximité de machines ou de haut-parleurs
Ce produit n'est pas un jouet, le tenir hors de la portée des enfants.
Seul un atelier spécialisé peut effectuer l'entretien et la réparation.
Veillez à ce que les câbles ne soient ni pliés, ni coincés lors de la mise en place de l'appareil.
Pendant l'écriture sur un CD ou DVD, le lecteur doit rester immobile, sans quoi des erreurs
d'écriture peuvent se produire. Le CD/DVD gravé risque de ne pas être lisible ou de présenter
des défauts.
Nettoyage
Avant de nettoyer l'appareil, déconnectez-le de la prise de courant. Un chiffon propre, sec et
doux suffit pour nettoyer l'appareil.
Conseils et indications
• Les appareils USB 2.0 sont compatibles avec les versions antérieures. Cela signifie que le boî-
tier Slimline et le lecteur CD/DVD intégré fonctionnent également sur des ports USB 1.1 clas-
siques „lents" - mais alors uniquement à la vitesse USB 1.1 maximale (effective d´environ 800
koctets/s à 1 Moctet/s).
Lors d'une connexion à un port USB 2.0, la transmission de données peut s'effectuer à plu-
sieurs Mo/s.
• L'étendue de la fourniture ne comprend pas de logiciel pour graver des disques, il doit être
commandé séparément ; il en est de même pour le logiciel de lecture des DVD.
Élimination
© Copyright 2009 by Conrad Electronic SE.
Certains ordinateurs portables fournissent à leurs connexions USB moins de 500
mA par port. Dans ce cas, il est possible que le fonctionnement du boîtier Slimline
avec le lecteur CD/DVD soit impossible (le lecteur ne démarre pas, n'est pas détec-
té, ou autre). Utilisez alors un concentrateur USB externe doté de son propre bloc
d'alimentation.
Alternativement au câble Y USB il est possible d'utiliser un bloc d'alimentation
stabilisé (non compris dans l'étendue de la fourniture) pour le fonctionnement du
boîtier Slimline (connecteur rond 5,5/2,1 mm, le contact interne doit être positif/+,
tension +5 V=, courant minimal 1A).
Pour la liaison USB il faut encore en plus un câble USB conventionnel (le câble Y
ne doit pas être utilisé en cas d'utilisation d'un bloc d'alimentation externe !).
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés dans les pou-
belles ordinaires.
Il convient de procéder à l'élimination de l'appareil au terme de sa durée de vie
conformément aux prescriptions légales en vigueur.
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photoco-
pie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écri-
te de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifications techniques et de l'équipement.

Werbung

loading