Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Van's RV-4 30cc
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hangar 9 Van’s RV-4 30cc

  • Seite 1 Van’s RV-4 30cc Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni...
  • Seite 2  SPECIFICATIONS • SPEZIFIKATIONEN • SPÉCIFICATIONS • SPECIFICHE 2-Stroke Gas: 30cc, 4-Stroke gas/petrol: 36cc 6-channel (or greater) with 8 servos 85.0 in (2,16 m) 2-Takt Benziner: 30cc, 4-Takt Benzin: 36 cc 6-Kanal (oder größer) mit 8-Servos 2 temps Essence: 30cc, 4 temps essence: 36cc 6 voies (ou plus) avec 8 servos 1551 sq in (100,1 dm2) Total/Totale 2-Tempi Gas: 30cc, 4 tempi benzina: 36 cc...
  • Seite 3 Moteur essence Evolution 33GX 33cc (2.00) Motore a benzina 33GX 33 cc HAN116 x1 Fuel Dot Filler with “T” Coupler Hangar 9 Tanknippel mit T Stück u. Überlauf Fitting Point de remplissage de carburant avec coupleur en T Bocchettone di riempimento carburante con SPMB3000LFRX x2 3000mAh 2S 6.6V Li-Fe Receiver Battery...
  • Seite 4 Part # English Deutsch Français Italiano  REQUIRED ADHESIVES • ERFORDERLICHE KLEBSTOFFE • TYPES DE COLLES • ADESIVI NECESSARI DLMAD44 Roket Rapid CA 5-10 sec: 20g Roket Rapid CA 5-10 s: 20 g Colle cyano Roket Rapid 5-10 sec: 20g Colla cianoacrilica Roket Rapid 5-10 sec: 20 g DLMAD45 Roket Max CA 10-20 sec: 20g Roket Max CA 10-20 s: 20 g...
  • Seite 5 Part # English Deutsch Français Italiano  OPTIONAL ITEMS • OPTIONALE TEILE • ÉLÉMENTS OPTIONNELS • ARTICOLI OPZIONALI Extreme Medium Tote Double 132 cm x 79 cm x 53 cm Sac moyen extrême double 1,3 x 0,8 x 0,5 m (52 x 31 WGT206 x1 Extreme Medium Tote Double 52”x31”x21”...
  • Seite 7: Vor Dem Zusammenbau

    HINWEIS Propeller Halten Sie lose Gegenstände die sich im Propeller verfangen können weg vom Propeller. Dieses gilt auch für Kleidung Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, oder andere Objekte wie zum Beispiel Stifte oder Schraubendreher. LLC.
  • Seite 10  BUILDING PRECAUTIONS  HINWEISE ZUM BAU  PRÉCAUTIONS D’ASSEMBLAGE  PRECAUZIONI PER LA COSTRUZIONE During assembly, we recommend resting the parts on a Während des Zusammenbaus empfehlen wird, dass die Lors de l’assemblage de votre modèle, nous vous Durante l’assemblaggio noi consigliamo di appoggiare soft surface such as a soft towel to help prevent denting Teile auf einer weichen Oberfl...
  • Seite 28  MONTAGE DES SERVOS VON QUERRUDER Eine Nr. 2 x 19 mm (3/8-Zoll) Blechschraube mit einem Nr. 1 Kreuzschlitzschraubendreher in jedes Loch drehen. UND KLAPPE Die Schrauben vor dem Fortfahren entfernen. Die Servoabdeckung teilweise vom Flügel entfernen. Die Abdeckung mit einem zur Vorderkante weisenden Eine kleine Menge dünnen CA-Klebstoff zum Härten der Pfeil markieren.
  • Seite 29 11. Den Servo auf der Abdeckung mit einem 2 mm 16. Klebeband mit geringer Klebekraft auf das Querrunder Sechskant und den mit dem Servo bereitgestellten um den Schlitz des Steuerhorns platzieren. Damit wird Schrauben sichern. verhindern, dass Klebstoff auf das Querruder gelangt. Wird das Klebeband vor dem Aushärten des Klebstoffs entfernt, so bildet sich eine Leiste zwischen dem Steuerhorn und dem Querruder für ein abgeschlossenes...
  • Seite 30 21. Den Servo des Querruders mit dem Empfänger 26. Das Klappengestänge am Steuerhohn anbringen. verbinden. Den Servo des Querruders mit dem Den Gabelkopfhalter über die Zinken des Gabelkopfs Funksystem zentrieren. Das Gestänge justieren, sodass schieben. das Querruder zentriert ist 22. Einen Tropfen Gewindesicherung auf das Gewinde des 27.
  • Seite 31 31. Die Klappensteuerung am Sender auf die eingefahrene 36. Die durchsichtigen Gläser für die Beleuchtung an den Klappenposition einrichten. Den Verfahrweg der Klappen Flügelspitzen können mit Kanzelkleber montiert werden. am Sender anpassen, damit die Klappen mit der Mit einem Klebeband mit geringer Klebekraft die Hinterkante des Flügels ausgerichtet sind.
  • Seite 32 Montage des Empfängers für den Elektromotor 10. Den Hebel und die Trimmung auf dem Sender zentrieren und den Betrieb der Servos prüfen. Die Servoarme am Mit einem Bastelmesser mit einer Nr. 11-Klinge das Servo senkrecht zur Mittellinie des Servos montieren. Sperrholz zwischen den zwei Schlitzen im Akku-Fach Der Servo des Seitenruders wird einen doppelseitigen entfernen, um die Servoleitung zum Empfänger zu Servoarm verwenden.
  • Seite 33 Mit einer Epoxidbürste das Epoxid auf das freigelegte Den Gabelkopf auf dem Steuerhorn des Seitenruders Holz auf dem Ansatz des Seitenleitwerks auftragen, wo anbringen, dann den Draht in das Rohr im Rumpf es mit dem Rumpf in Berührung kommt. einführen. Den Draht zum Servo des Seitenruders führen. Beide Drähte zum jetzigen Zeitpunkt montieren.
  • Seite 34: Montage Des Spornrads

     MONTAGE VON STABILISATOR UND Den Gabelkopf auf dem Gestänge des Höhenruders vorbereiten, indem ein Gabelkopfhalter in Position HÖHENRUDER geschoben wird und dann die Mutter und der Gabelkopf auf das Gestänge geschraubt werden. Das Gestänge in Mit einem Bastelmesser mit einer Nr. 11-Klinge die das Rohr im Rumpf schieben und den Gabelkopf auf dem Abdeckung für die Stabilisatorschrauben entfernen.
  • Seite 35: Montage Des Fahrwerks

    Die Kugelenden mit einer M3 x 10 Maschinenschraube Die Bugschürze auf das Fahrwerk schieben. Die Passung und M3 Kontermutter an der Halterung befestigen. der Bugschürze am Rumpf prüfen, da es eine rechte und linke Bugschürze gibt. Die Bugschürze, die gegen die Radverkleidung passt, kann auch durch Halten der Radverkleidung in Position geprüft werden.
  • Seite 36 Die Anschlaghülse auf die Achse schieben. 13. Die Bugschürze an der Radverkleidung kann mit einem Gewindesicherung auf die Feststellschraube auftragen, Kontaktklebstoff oder gummierten Klebstoff in Position diese dann auf dem fl achen Bereich mit einem 1,5 mm geklebt werden. Die Bugschürze mit Klebeband in Sechskant festziehen.
  • Seite 37 Den Servoarm vom Gasservo entfernen. Die Schraube Den Betrieb von Gas mit dem Funksystem prüfen. in das Loch auf dem Servoarm laut Hinweis im Mit dem Sender den Servoverfahrweg anpassen, um Motorhandbuch schrauben. sicherzustellen, dass der Vergaser korrekt öffnet und schließt.
  • Seite 38: Montage Des Elektromotors

    14. Das Rohr mit einem dünnen Draht an Pendel und Mit einem 5 mm (3/16 Zoll) Bohrer die Löcher zum Rohr vom Verschluss sichern. Dadurch wird ein loses Montieren des Elektromotors vergrößern. Rutschen des Rohrs innerhalb des Motors verhindert. Die mit dem Motor mitgelieferten Pendel und Leitungen verwenden.
  • Seite 39 Die mit dem Motor mitgelieferten Blindmuttern auf der 12. Den Akku des Funksystems mit dem Klettband im Rumpf Rückseite der Motorkastenplatte einführen. sichern. Die Motorkastenplatte vollständig nach vorne 13. Den Motorkasten mit den vier M5 Blindmuttern, positionieren, wenn der empfohlen E-Flite-Motor vier M5 Unterlegscheiben und vier M5 x 25 verwendet wird.
  • Seite 40 17. Die Akku-Halterung in den Rumpf schieben. Einen 1/4-20 Mit dem 30-minütigen Epoxid den Piloten in das Cockpit x 2 Nylonbolzen zum Sichern des Fachs im hinteren Teil kleben. Den Piloten gegen die Rückenlehne platzieren. des Rumpfs verwenden.  MONTAGE VON COCKPIT UND PILOT Die Kanzel mit Kanzelkleber am Cockpit anbringen.
  • Seite 41: Montage Der Flügel

    Den Propeller mit den Unterlegscheiben vom Motor Die Tragfl äche in Position schieben und die anbringen. Einen Ringschlüssel verwenden, um Schäden Verlängerungen vom Flügel in den Rumpf verbinden. an der Mutter zu vermeiden. Den Spinnerkegel mit der mit dem Spinner mitgelieferten Den Flügel fest gegen den Rumpf schieben.
  • Seite 42: Der Schwerpunkt

     DER SCHWERPUNKT  RUDERAUSSCHLAG Ein wichtiger Teil bei der Vorbereitung des Flugzeugs für den Flug ist das ordnungsgemäße Ausbalancieren des Den Sender und Empfänger des Modells einschalten. Die Bewegung des Seitenruders mit der Fernsteuerung Modells. prüfen. Wird der Steuerhebel nach rechts bewegt, sollte sich auch das Seitenruder nach rechts bewegen. Die Richtung auf dem Servo am Empfänger bei Bedarf umkehren.
  • Seite 43: Täglicher Flug Check

     VORFLUGKONTROLLE  TÄGLICHER FLUG CHECK  GARANTIE UND SERVICE Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in den Garantiefall einbezogen werden INFORMATIONEN • Laden Sie den Sender- ,Empfänger- und Zündakku • Überprüfen Sie die Spannung des Senderakkus. können.
  • Seite 44: Garantie Und Service Kontaktinformationen

    Sicherheitshinweise Fragen, Hilfe und Reparaturen Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie ACHTUNG: Kostenpfl ichtige Reparaturen nehmen wir Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller nur für Elektronik und Motoren vor.
  • Seite 80 73-inches (1,85m) 31-inches (787,4mm) 19-inches (482,6mm) 22-inches (558,8mm) 85-inches (2,16mm) 25-inches (635,0mm)
  • Seite 81 Van’s RV-4 30cc...
  • Seite 83 Van’s RV-4 30cc...

Inhaltsverzeichnis