Falls die wie auch im außerklinischen Bereich. Gefahrlosigkeit der Kombination nicht klar ersichtlich ist, muss der Anwender sich Der AIRcon Gen2 kann in der invasiven hiervon vergewissern z.B. durch als auch nicht- invasiven Beatmung / Rückfragen bei den Herstellern.
Durchschmelzen führen. Damit etwaiges Kondensat nicht im Atemschlauchsystem überschwappt und zum WARNUNG Patienten fließen kann, ist der Atemgasbefeuchter unterhalb der Der Atemgasbefeuchter AIRcon Gen2 darf Patientenebene zu positionieren. mit allen handelsüblichen Beatmungsgeräten/Therapiegeräten verbunden werden, sofern sichergestellt WARNUNG ist, dass durch die Verbindung keine Verbrennungsgefahr! Gefährdung für Patient, Anwender oder...
Seite 7
Antennen) sollten nicht in einem geringeren Abstand als 30cm (bzw. 12Inch) zu den vom Hersteller WARNUNG bezeichneten Teilen und Leitungen Der Atemgasbefeuchter AIRcon Gen2 soll des AIRcon Gen2 verwendet nicht in der Nähe von Heizkörper und werden. Eine Nichtbeachtung kann andere Wärmequellen betrieben zu einer Minderung der werden.
Dieses Gerät darf nur von geschulten Vorsichtsmaßnahmen ermahnen den Personen bedient werden. Anwender zur besonderen Vorsicht, um Anwenderschulungen werden durch eine sichere und effektive Benutzung des WILAmed oder von WILAmed Atemgasbefeuchters AIRcon Gen2 autorisierten Personen durchgeführt. sicherzustellen. WARNUNG VORSICHT Die USB-Schnittstelle darf lediglich für Um Überhitzung zu vermeiden ist im...
Seite 9
Vor jedem Einsatz prüfen, ob das Grundgerät, die mitgelieferten Systemteile und das verwendete Zubehör unbeschädigt sind. Ist der Atemgasbefeuchter AIRcon Gen2 defekt oder beschädigt, darf er nicht verwendet werden. Außerdem ist in diesem Fall der medizinische Techniker des Krankenhauses oder der Kundendienst zu benachrichtigen.
HINWEIS vermehrten Kondensation im Das Kürzel „(i)“ bedeutet Atemschlauchsystem führen. inspiratorisch, das Kürzel „(e)“ exspiratorisch HINWEIS Der Atemgasbefeuchter AIRcon Gen2 HINWEIS und die Befeuchterkammer sind Es darf nur von WILAmed keine Inhalationsgeräte und zur freigegebenes Zubehör und Verabreichung von Medikamenten,...
Seite 11
HINWEIS Der Atemgasbefeuchter AIRcon ist zum Wiedereinsatz geeignet. Vor einem Wiedereinsatz nach Patientenwechsel muss eine Reinigung und Desinfektion gemäß Kapital 9 durchgeführt werden!
Temperatursonde (180cm 100909) 4.2. Verbrauchsmaterial Je nach Anwendungsfall sind andere Zubehörteile notwendig und bei WILAmed erhältlich. Für eine vollständige Liste aller erhältlichen Zubehörteile wenden Sie sich an den Hersteller. Beispiele für Zubehörteile und Verbrauchsmaterial sind in folgender Tabelle aufgelistet. Artikelnummer Zubehör...
Seite 14
WILAqua (500186) Atemschlauchsystem muss mit dem eingesetzten Therapiegerät kompatibel sein. HINWEIS Es darf nur von WILAmed freigegebenes Zubehör und Verbrauchsmaterial verwendet werden. Zubehör und Verbrauchsmaterial von Drittanbietern kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen.
5. Einrichten und Inbetriebnah Komponenten Für die Verwendung des beheizten Atemschlauchsystems wird anschließen der Stecker des Heizdraht- Das Netzkabel wird unter dem Gerät verteilerkabels mit dem gelben angeschlossen. Anschluss (Symbol verbunden. Der Stecker des beheizten Atemschlauchsystems ist ebenfalls farblich (grün) markiert und mechanisch kodiert.
Verschlusskappen Aufstellen/Einhängen des Grundgeräts Der AIRcon Gen2 ist mit Gehäusefüßen ausgestattet und kann auf einer ebenen, festen und waagrechten Fläche aufgestellt werden. Wahlweise kann das Gerät mit der hinteren Haltelasche in einer entsprechenden Klaue eingehängt werden. Gesteck Achtung: Nur einwandfreie Befeuchterkammern verwenden! Achtung: Gerät nur mit Kammer in...
Seite 17
verwickelt ist. Befestigungsbügel Nur bei korrektem Einsatz der Befeuchterkammer ist die vollflächige Wärmeübertragung der Heizplatte gewährleistet. Anweisung: Bei Kammerwechsel die Bodenrand der Befeuchterkammer Heizplatte nicht berühren! zuerst unter die Frontlasche am Grundgerät schieben Frontlasche und danach unter den beweglichen Befestigungsbügel, welcher zurückgezogen werden kann, festklemmen, bis der Bügel hörbar einrastet.
Heizdrahtstecker T-Sensor in Öffnung des Winkelkonnektors und der Sensor am Ende des Kabels in die patientennahe Öffnung am Ende des Das Grundgerät AIRcon Gen2 ist nur dann Atemschlauchsystems gesteckt werden. betriebsbereit, wenn der Inspirationsheizdraht angeschlossen ist. Ist das verwendete Atemschlauchsystem mit einem beheizten Exspirationsschlauch ausgestattet, wird die weiße Kupplung der...
Seite 19
Siegelplättchen Weiße Kupplung Heizdrahtstecker Leitungen müssen so verlegt werden, dass sich niemand einwickelt. Anweisung: Es sind Schlauchklammern und Schlauchhalteklammern zu verwenden. Es wird empfohlen Sterilwasser zu verwenden. Es kann aber auch anderes Wasser nach ärztlicher Verordnung verwendet werden. Dieses Wasser darf jedoch keine mineralischen Zusätze oder Medikamente enthalten.
Seite 20
Perforator Bevor der Patient mit dem Atemschlauchsystem verbunden wird, ist sicherzustellen, dass das Therapiegerät Bei Wasserflaschen muss die blaue einwandfrei funktioniert, dass die Entlüftungskappe am Perforator geöffnet Therapieparameter korrekt eingestellt sind werden. und dass das Atemgas ungehindert aus dem Entlüftungskappe Atemschlauchsystem fließt.
Eingaben möglich. HINWEIS Die Versionsnummer der Software dient zur Illustration und kann von der tatsächlichen Version abweichen. HINWEIS Der Atemgasbefeuchter AIRcon Gen2 speichert die letzte Einstellung und verwendet diese für einen Neustart (z.B. nach Stromausfall). HINWEIS Nach dem Einschalten dauert die Aufwärmphase maximal 30 Minuten.
Grundgerät ausschalten Der Atemgasbefeuchter kann nach Therapieende mit dem Netzschalter ausgeschaltet werden. Nach dem Ausschalten sollte das Gerät mindestens 30 Minuten abkühlen, bevor es zerlegt, verpackt oder transportiert wird, da die Heizplatte noch heiß ist!
6. Bedienung 6.1 Anzeige im Normalmodus Symbol zeigt an, dass das Symbol zeigt an, dass sich das Gerät Service-Intervall abgelaufen ist. in der Therapiepause befindet. Solltemperatur am Patientenausgang und der Kammer. Durch Drücken <+> oder <-> Taste wird kurzzeitig die Isttemperatur am Patientenausgang und der Kammer angezeigt.
7. Funktionstasten In den vier verschiedenen Anzeigemodi haben die Tasten teilweise unterschiedliche Funktionen. Die nachfolgenden Abbildungen erklären die Bedienung. Zur Erläuterung: LD = Langes Drücken KD = Kurzes Drücken 7.1 Bedienung im Normalmodus KD: Anzeige der Isttemperaturen des Patientenausgangs und der Kammer. LD: Therapiepause LD beider Tasten gleichzeitig: beginnen.
werden die Heizplatte und der 7.1.1 Zurücksetzen auf Heizdraht (falls angeschlossen) mit Werkseinstellungen der Hälfte der Leistung des Das Gerät wird mit der Normalbetriebs angesteuert. Werkseinstellung „IV“ ausgeliefert, d.h. 7.2 Bedienung im • Änderungsmodus Sollwert der patientennahen Atemgastemperatur Durch Drücken der Taste für ca.
Seite 26
KD: Scrollen des schwarzen Auswahlbalkens bzw. Erhöhen/Verringern des ausgewählten Parameters. KD: Änderung anwählen (gelb), KD: Änderungsmodus verlassen. mit Plus- und Minustaste verändern und bestätigen.
7.2.1 Kondensation im 7.2.3 Kondensation im Inspirationsschlauch verringern Exspirationsschlauch Zur Verringerung von Kondensat im verringern Inspirationsschlauch Zur Verringerung von Kondensat im wird empfohlen, den Exspirationsschlauch wird Temperatur-Unterschied zwischen empfohlen, Solltemperatur die Heizleistung des patientennah und Solltemperatur exspiratorischen Befeuchterkammer zu erhöhen. Heizdrahts zu erhöhen.
Seite 28
Mit den Cursortasten wird die gewünschte Funktion gewählt. Die getroffene Wahl wird automatisch gelb markiert und muss für die Übernahme mit der Taste bestätigt werden. Durch Drücken der Taste wird die nächste Menüseite bis zum Betriebsmodus geöffnet.
KD: nächsten bzw. vorigen Menüpunkt auswählen. KD: nächsten Setup- KD: Parameteränderung mit der Taste + Bildschirm aufrufen. oder – anwählen; Bestätigung mit Haken. 7.3.1 Betriebsart Temperatur patientennah °C Betriebsmodus Stufe Kammertemperatur °C 28-40,5 FREE 28-40,5 (1) Bei der Einstellung IV Stufe 3 wird eine minimale Feuchtigkeit von 33mg/l erreicht.
7.3.2 Atemflussbereiche Betriebmodus Schlauchdurchmesser Atemflussbereich (mm) (l/min) 2-15 3-30 4-80 2-15 3-30 4-60 FREE 2-15 3-30 4-80 7.3.3 Temperaturen einstellen Diese Menüseite wird nur angezeigt, wenn der Anwender den Betriebsmodus „FREE“ gewählt hat. Abweichend von der Werkseinstellung für invasive und nicht-invasive Beatmung muss der Anwender hier die gewünschte Patienten- und Kammertemperatur manuell einstellen.
Die korrekte Funktion der automatischen Wasserfüllstandserkennung setzt den Einsatz von unbedruckten, transparenten Befeuchterkammern voraus (z.B. WILAmed C200AF). Ist die Außenwand der Befeuchterkammer bedruckt so muss die Wasserfüllstandserkennung deaktiviert werden. Der Wasserstand ist alle 2 Stunden zu kontrollieren (längere Intervalle können in Abhängigkeit von Beatmungsparametern möglich sein) und darf im Betrieb nicht über die Max.-...
7.4.4 Auswirkungen auf die 7.4.2 Alarmverzögerung Leistung Alarmmeldungen werden außerdem für Es sind keine nachteiligen Auswirkungen eine bestimmte Zeit unterdrückt, wenn auf die Leistung des AIRcon Gen2 durch folgende Bedingungen vorliegen: Einflüsse von Elektrokauterisation, o Nach Beendigung der Elektrochirurgie, Defibrillation, Therapiepause wird die Röntgenstrahlen, Infrarotstrahlen,...
8. Alarme Beim Einschalten des Geräts ertönt ein akustisches und erscheint ein visuelles Signal in Form von gelb leuchtenden LEDs an dieser Anzeige , welche die Funktionalität des Alarmsystems überprüfen. Alle Alarme werden der mittleren Priorität zugeordnet. 8.1 Heizung Inspiration fehlt / ist defekt Ursache Maßnahme Inspiratorischer Heizdraht...
8.4 Atemgastemperatur zu niedrig Ursache Maßnahme Plötzliche Änderung der Alarm stumm Durchflussrate des schalten und Atemgases. beobachten, ob sich die Temperatur auf zulässigen Wert verringert. Temperatursonde defekt. Schlauchsystem entfernen und Temperatursonde austauschen. Atemgasbefeuchter defekt. Schlauchsystem entfernen und Kundendienst benachrichtigen. Befeuchterkammer falsch Befeuchterkammer gesteckt korrekt einstecken.
8.5 Temperatur der Befeuchterkammer zu hoch Ursache Maßnahme Plötzliche Änderung der Alarm stumm schalten Durchflussrate des und beobachten, ob sich Atemgases. die Temperatur auf zulässigen Wert verringert. Temperatursonde defekt. Schlauchsystem entfernen und Temperatursonde austauschen. Atemgasbefeuchter Schlauchsystem defekt. entfernen und Kundendienst benachrichtigen.
8.6 Temperatur der Befeuchterkammer zu niedrig Ursache Maßnahme Plötzliche Änderung der Alarm stumm schalten Durchflussrate des und beobachten, ob sich Atemgases. die Temperatur auf zulässigen Wert erhöht. Temperatursonde defekt. Schlauchsystem entfernen und Temperatursonde austauschen. Atemgasbefeuchter Schlauchsystem entfernen und defekt. Kundendienst benachrichtigen.
8.7 Temperatursonde fehlt / ist defekt Mögliche Ursache Maßnahmen Kammer- und Gerät ausschalten und Patientennahe abkühlen lassen. Temperatursonde nicht Kammer- und am Gerät angeschlossen Patientennahe oder nicht in den Temperatursonde am Schlauch gesteckt. Gerät anschließen oder in die Öffnung des Schlauches stecken und neu starten.
8.8 Kammertemperatursonde fehlt / ist defekt Mögliche Ursache Maßnahmen Kammertemperatur- Gerät ausschalten und sonde nicht in den abkühlen lassen. Kammertemperatursonde Schlauch gesteckt. in die Öffnung des Schlauches stecken und neu starten. Das Anschließen wird in Kapitel 5.4 der Gebrauchsanweisung beschrieben. Defekte Temperatursonde Kammertemperatur-...
8.9 Patiententemperatursonde fehlt / ist defekt Mögliche Ursache Maßnahmen Patientennahe Gerät ausschalten und Temperatursonde nicht abkühlen lassen. in den Schlauch gesteckt. Patientennahe Temperatursonde in die Öffnung des Schlauches stecken und neu starten. Das Anschließen wird in Kapitel 5.4 der Gebrauchsanweisung beschrieben.
8.14 Wasserfüllstand zu hoch Mögliche Ursache Maßnahmen Schwimmer defekt. Befeuchterkammer auswechseln. Fehlermeldung durch Atemgasbefeuchter Schrägstellung des waagrecht aufstellen oder Befeuchter. Wasserstanderkennung deaktivieren. Es wird eine Nicht beschriftete beschriftete Befeuchterkammer Befeuchterkammer verwenden oder verwendet. Wasserstanderkennung deaktivieren. Sensoren der Schlauchsystem entfernen. Wasserstanderkennung Sensoren mit sauberen Tuch verschmutzt.
8.15 HW-Alarm Mögliche Ursache Maßnahmen Schlauchsystem entfernen und Kundendienst benachrichtigen. 8.16 Zwangsabschaltung Heizdraht und Heizplatte Zwangsabschaltung aller Heizungen. Je nach Fehlerfall wird dieser ebenfalls im Bild mit angezeigt. Mögliche Ursache Maßnahmen Ein Fehler wurde Befeuchtergerät innerhalb von 10min ausschalten, Fehler nach Auftreten der beheben und wieder Alarmmeldung nicht...
9. Wöchentliche Reinigung Vor dem Reinigen des Atemgasbefeuchters mit angeschlossenem Zubehör ist zu beachten, dass der Atemgasbefeuchter AIRcon Gen2 ausgeschaltet sein muss und das Netzkabel vom Netzanschluss getrennt ist. Weiterhin ist darauf zu achten, dass das Gerät abgekühlt ist. Grundgerät nicht sterilisieren und nicht in Flüssigkeiten tauchen! Temperaturmesssonde nicht sterilisieren! Grundgerät, Temperaturmesssonde und Heizdrahtverteilerkabel lassen sich mit...
Zeichenerklärung Anwendungsteil des Typs BF (B= Body; F= Floating applied part) Symbol für Bestellnummer Seriennummer des Herstellers. Die ersten vier Zahlen stellen das Herstellungsdatum dar. CE-Zeichen mit benannter Stelle xxxx Hersteller Gerät gemäß den jeweils gültigen Vorschriften entsorgen Schutzisolierung; Gerät der Schutzklasse II Schutzart Gebrauchsanweisung befolgen Warnung vor heißer Oberfläche.
Seite 49
Maximale elektrische Leistungsaufnahme Sicherung für 230V Version. H: Abschaltvermögen 1500A F: Flinke Sicherung Sicherung für 115V Version H: Abschaltvermögen 1500A F: Flinke Sicherung Typenschilder je nach Ausführung...
Körper mit Durchmesser ab 12,5mm, geschützt gegen Zugang mit einem Finger, Schutz gegen fallendes Tropfwasser, wenn das Gehäuse bis zu 15° geneigt ist.) • Betriebsspannung: Elektrische Daten AIRcon Gen2 101.200 220V~ bis 240V~ AIRcon Gen2 101.201 110V~ bis 120V~ • Netzfrequenz: 50Hz / 60Hz •...
Seite 51
• Max. Wasservolumen: 200ml • Gasleckage bei Anfeuchtersystem max. Betriebsdruck: < 10ml/min • Gasleckage bei Erwachsene 60mbar: <70 ml/min Kinder <40 ml/min Neugeborene <30 ml/min • Druckabfall: < 0,02 (mbar*min)/l • Interne Compliance: Erwachsene 0,5 - 5ml/mbar Kinder 0,5 bis 4ml/mbar Neugeborene 0,5 bis 1,5ml/mbar •...
Die Befeuchtungsleistung verringert sich, wenn das Therapiegerät Atemgas höherer Temperatur liefert! • Temperaturfühler: Messbereich 9,5°C bis 50°C (Patientennah) 5°C bis 80°C (Befeuchterkammer) Anwendungsteile: Beheiztes Atemschlauchsystem Temperatursonde Sofern die Gebrauchsanweisung der verwendeten Befeuchterkammer nicht niedrigere maximale Drücke vorschreibt Abhängig von der verwendeten Befeuchterkammer und dem verwendeten Atemschlauchsystem.
Seite 53
Der AIRcon Gen2 misst die Atemgastemperaturen am Ausgang der Befeuchterkammer und am patientennahen Ausgang des Atemschlauchsystems. Die Sicherungen auf der Primärseite sind von der Unterseite des AIRcon Gen2 her zugänglich. Weitere Informationen sind in den Ergänzungen der zur technischen Beschreibung zu...
EMV-Nachweis Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Aussendung Der AIRcon Gen2 ist für einen Betrieb in einer wie unten angegebenen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des AIRcon Gen2 sollte sicherstellen, dass es in einer derartigen Umgebung betrieben wird. Aussendungsmessungen Übereinstimmung...
Seite 55
Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Der AIRcon Gen2 ist für einen Betrieb in einer wie unten angegebenen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des AIRcon Gen2 sollte sicherstellen, dass es in einer derartigen Umgebung betrieben wird. Störfestigkeitsprüfungen IEC 60601 –...
Seite 56
Spannungseinbrüche, 0% U ½ Periode 0% U ½ Periode Die Qualität der Kurzzeitunterbrechungen Bei 0, 45, 90, 135, Bei 0, 45, 90, 135, 225, Versorgungsspannung und Schwankungen der 225, 270 und 315 270 und 315 Grad sollte der einer Versorgungsspannung Grad typischen Geschäfts- nach IEC 61000-4-11...
Seite 57
Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Der AIRcon Gen2 ist für einen Betrieb in einer wie unten angegebenen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des AIRcon Gen2 sollte sicherstellen, dass er in einer derartigen Umgebung betrieben wird. Einstrahlfestigkeit IEC 60601 –...
Seite 58
Sender zu ermitteln, sollte eine Studie der elektromagnetischen Phänomene des Standorts erwogen werden. Wenn die gemessene Feldstärke an dem Standort, an dem Der AIRcon Gen2 benutzt wird, die obigen Übereinstimmungspegel überschreitet, sollte Der AIRcon Gen2 beobachtet werden, um die bestimmungsgemäße Funktion nachzuweisen. Wenn ungewöhnliche Leistungsmerkmale beobachtet werden, können zusätzliche Maßnahmen erforderlich sein, wie z.B.
Seite 59
1970 LTE Band 1,3,4,25; UMTS 2450 2400 Bluetooth, Puls- bis 2570 WLAN 802.11 modulation b/g/n, 217Hz RFID 2450, LTE Band 7 5240 5100 WLAN 802.11 Puls- bis 5800 modulation 5500 217Hz 5785 ANMERKUNG Falls notwendig, kann zum Erreichen der Störfestigkeits-Prüfpegel der Abstand zwischen der Sendeantenne und dem ME-Gerät oder ME-System auf 1m verringert werden.
Seite 60
Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem AIRcon Der AIRcon Gen2 ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der die HF-Störgrößen kontrolliert sind. Der Kunde oder der Anwender des AIRcon Gen2 kann dadurch helfen, elektromagnetische Störungen zu vermeiden, indem er den Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Telekommunikationsgeräten (Sendern) und dem AIRcon Gen2 –...