Seite 1
AIRcon Gen2 Atemgas- befeuchter Gebrauchsanweisung und technische Beschreibung www.wilamed.com 220V-240V 0297...
Seite 2
Inhaltsverzeichnis Verwendungszweck ����������������������������������������������������������������������������������������������������4 Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise ����������������������������������������������������6 2�1 Warnungen ���������������������������������������������������������������������������������������������������������6 2�2 Vorsichts-maßnahmen ����������������������������������������������������������������������������������������8 2�3 Hinweise ������������������������������������������������������������������������������������������������������������9 Nebenwirkungen/Kontraindikationen ����������������������������������������������������������������������10 Grundausstattung und benötigte Betriebsmittel �����������������������������������������������������11 4�1 Lieferumfang ����������������������������������������������������������������������������������������������������11 4�2 Zubehör ������������������������������������������������������������������������������������������������������������12 Einrichtung und Inbetriebnahme ������������������������������������������������������������������������������15 5�1 Komponenten anschließen ��������������������������������������������������������������������������������15 5�2 Aufstellen/Einhängen des Grundgeräts ��������������������������������������������������������������16 5�3 Einsetzen der Befeuchterkammer ���������������������������������������������������������������������16 5�4...
Seite 3
7�4 Betrieb im Alarmmodus ������������������������������������������������������������������������������������31 7�4�1 Alarmstummschaltung ��������������������������������������������������������������������������31 7�4�2 Alarmverzögerung ���������������������������������������������������������������������������������31 7�4�3 Aufwärmzeit �����������������������������������������������������������������������������������������32 7�4�4 Ereignisliste ������������������������������������������������������������������������������������������32 Alarme �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������33 8�1 Heizung Inspiration fehlt / ist defekt ������������������������������������������������������������������33 8�2 Heizung Exspiration fehlt / ist defekt �����������������������������������������������������������������33 8�3 Atemgastemperatur zu hoch �����������������������������������������������������������������������������34 8�4 Atemgastemperatur zu niedrig ��������������������������������������������������������������������������34 8�5...
Seite 4
Der klinische Nutzen des Geräts besteht in der Aufrechterhaltung der mukoziliären Clearance� Verwendungszweck Medizinische Indikation und Kontraindikation Das Medizinprodukt AIRcon Gen2 ist zur Konditionierung von Atemgasen in der invasiven und nicht-invasiven Beatmung/Atemtherapie bestimmt� Es gibt zahlreiche Indikationen für die Anwendung der invasiven und nicht-invasiven Beatmung�...
Seite 5
Grundmodi und die jederzeit frei einstellbaren Temperaturen am Ausgang der Befeuchter- kammer wie auch patientennah erlauben es, die Feuchtigkeitsleistung für jede Anwendung optimal einzustellen bzw� zu regeln� AIRcon Gen2 ist ein Zubehörteil der WILAmed GmbH Beatmungsgeräte für Neugeborene und Kinder (WILAflow Elite und WILAflow Elite NXT)�...
Seite 6
Um zu verhindern, dass Kondensat in das Atemset eindringt und zum Patienten fließen WARNUNG kann, ist der Atemgasbefeuchter unterhalb der Patientenebene zu positionieren� Der Atemgasbefeuchter AIRcon Gen2 kann an alle gängigen Beatmungs-/ WARNUNG Therapiegeräte angeschlossen werden, Verbrennungsgefahr! sofern sichergestellt ist, dass durch den Im kontinuierlichen Betrieb können...
Seite 7
Dieses Gerät darf ohne Erlaubnis des Abstand als 30 cm (oder 12 Zoll) zu den vom Herstellers nicht verändert werden� Hersteller bezeichneten Teilen und Leitungen des AIRcon Gen2 verwendet werden� Der WARNUNG Luftbefeuchter darf nicht in Räumen Der AIRcon Gen2 Atemgasbefeuchter darf verwendet werden, in denen EM-Störungen...
Seite 8
WARNUNG WARNUNG Vor Gebrauch ist diese Gebrauchsanweisung Es darf nur von WILAmed zugelassenes und die des jeweiligen Zubehörs zu befolgen! Zubehör und Verbrauchsmaterial verwendet werden� Zubehör und WARNUNG Verbrauchsmaterial von Dritten kann die Dieses Gerät darf nur von geschultem Sicherheit des Geräts beeinträchtigen�...
Seite 9
Medikamenten, medizinischen Stoffen oder Derivaten von menschlichem Blut weder VORSICHT geeignet noch bestimmt� Vor jedem Einsatz prüfen, ob das Grundgerät, die mitgelieferten Systemteile und das verwendete Zubehör unbeschädigt sind� Ist der Atemgasbefeuchter AIRcon Gen2 defekt oder beschädigt, darf er nicht verwendet...
Seite 10
Tragbare und mobile Hochfrequenz- (Kapitel 7�1�2) nicht möglich� Kommunikationseinrichtungen (wie HINWEIS etwa Mobiltelefone) können den Der Atemgasbefeuchter AIRcon Gen2 muss Atemgasbefeuchter AIRcon Gen2 wie in der Gebrauchsanweisung beschrieben beeinflussen� Nähere Hinweise enthält die aufgebaut und in Betrieb genommen werden� EMV-Herstellererklärung im Anhang�...
Seite 11
4. Grundausstattung und benötigte Betriebsmittel 4.1 Lieferumfang Netzkabel (länderspezifisch) Grundgerät AIRcon Gen2 Gebrauchsanweisung (länderspezifisch) (230 V 101200) Kurzanleitung (länderspezifisch) Heizdrahtverteilerkabel ((i) 100942 oder (i+e) 100929) Temperatursensor (160 cm 100910 oder 180 cm 100909) Grundgerät Netzkabel Heizdrahtverteilerkabel (i) (100942) Heizdrahtverteilerka- Temperatursensor (160 cm 100910)
Seite 12
GmbH Die Informationen in dieser Zeichnung sind das alleinige Eigentum der WILAmed GmbH. Aurachhöhe 5-7 , 91126 Kammerstein Jede Reproduktion in einem Detail oder als Ganzes ohne schriftliche Genehmigung der WILAmed GmbH ist untersagt. BEZEICHNUNG: Symboldarstellung BTS3167A - WILAmed Beatmungssystem mit Muster Heizung (insp.
Seite 13
Heizdraht-Adapter (i+e) Anwendung: Anschluss des Heizdrahts an Aircon Artikelnummer: 100929 Gesamtlänge des Kabels: 930 mm Kabellänge AIRcon zum Schalter: 200 mm Kabellänge Schalter zu insp� Anschluss: 180 mm Kabellänge Schalter zu exsp� Anschluss: 650 mm Anschluss: ODU-Medien-Schnappmontageanschluss Angaben zum Material: PSU, LiYY-Kabel MDR-Klassifizierung: I Heizdraht-Adapter (i) Anwendung: Anschluss des Heizdrahts an Aircon...
Seite 14
Befeuchterkammern Typ/Art.-Nr. C200 AF/ C200 AFU/ C200 AFP/ 500300 500380 500480 Einlassschnittstelle 22 mm M 22 mm M 22 mm M Auslassschnittstelle 22 mm M 22 mm M 22 mm M Komprimierbares Volumen, leer 420 ml 420 ml 420 ml Komprimierbares Volumen, voll 240 ml 240 ml...
Seite 15
5. Einrichtung und Inbetriebnahme 5.1 Komponenten anschließen Das Netzkabel wird unter dem Gerät angeschlossen� Netzkabel USB-Anschluss für Service Für die Verwendung des beheizten Netzstecker mit einer geeigneten Steckdose Atemsets wird der Stecker des bzw� Steckdosenleiste mit zulässiger Heizdrahtverteilerkabels mit dem gelben Spannung verbinden�...
Seite 16
Einhängen des Befeuchterkammer Grundgeräts Befeuchterkammer mit automatischer Nachfüllvorrichtung (z� B� C200AF Universal) Der AIRcon Gen2 ist mit Gehäusefüßen auspacken und vor dem Einsatz prüfen, ob ausgestattet und kann auf einer ebenen, etwaige Beschädigungen erkennbar sind� festen und waagrechten Fläche aufgestellt werden�...
Seite 17
zum Patienten mit Ausgang der Befeuchterkammer – gekennzeichnet Frontlasche mit dem Aufdruck „OUT“ – verbinden Die Befeuchterkammer sollte so ausgerichtet sein, dass das Atemset nicht ineinander verwickelt ist� und danach unter den beweglichen Befestigungsbügel, welcher zurückgezogen werden kann, festklemmen, bis der Bügel hörbar einrastet�...
Seite 18
T-Sensor in Öffnung des Winkelsteckers und der Sensor am Ende des Kabels in die patientennahe Öffnung am Ende des Atemsets gesteckt werden� Das Grundgerät AIRcon Gen2 ist nur dann betriebsbereit, wenn der Inspirationsheiz- draht angeschlossen ist� Ist das verwendete Atemset mit einem beheizten Exspirationsschlauch ausgestattet, wird die weiße Kupplung...
Seite 19
Heizdrahtstecker Weiße Kupplung Siegelplättchen Leitungen müssen so verlegt werden, dass sich niemand darin verheddern kann� Anweisung: Es sind Schlauchklammern und Schlauchhalteklammern zu verwenden� Gummimembrane Es wird empfohlen, steriles Wasser zu verwenden� Auf Anweisung des Arztes kann jedoch auch anderes Wasser verwendet werden�...
Seite 20
Perforator Bei Wasserflaschen muss die blaue Bevor der Patient mit dem Atemset Entlüftungskappe am Perforator geöffnet verbunden wird, ist sicherzustellen, dass das werden� Therapiegerät einwandfrei funktioniert, dass die Therapieparameter korrekt eingestellt Entlüftungskappe sind und dass das Atemgas ungehindert aus dem Atemset strömt� Die folgende Abbildung zeigt den schematischen Aufbau des Gerätes�...
Seite 21
Illustration und kann von der tatsächlichen Version abweichen� WILAmed AIRcon 2 Version 1.3.2 HINWEIS Der AIRcon Gen2 Atemgasbefeuchter 84 h speichert die letzte Einstellung und verwendet diese für einen Neustart (z� B� nach Stromausfall)� HINWEIS Nach dem Einschalten dauert die Aufwärmphase maximal 30 Minuten�...
Seite 22
Nach der Initialisierung erscheint das Betriebsdisplay� 39.0 °C 37.0 °C EXP . 5.6 Grundgerät ausschalten Der Atemgasbefeuchter kann nach Therapieende mit dem Netzschalter ausgeschaltet werden� Nach dem Ausschalten sollte das Gerät mindestens 30 Minuten abkühlen, bevor es zerlegt, verpackt oder transportiert wird, da die Heizplatte noch heiß...
Seite 23
6. Betrieb 6.1 Anzeige im Normalmodus Symbol zeigt an, dass Symbol zeigt an, dass das sich das Gerät in der Service-Intervall abgelaufen ist� Therapiepause befindet� Solltemperatur am Pati- 39.0 entenausgang und der Kammer� Durch Drücken der °C Taste <+> oder <-> wird 37.0 kurzzeitig die Isttemperatur am Patientenausgang und...
Seite 24
Patientenausgangs und der Kammer� LD beider Tasten gleichzeitig: LD: Therapiepause beginnen� Zurücksetzen auf Werkseinstellungen� 39.0 °C 37.0 38.8 °C °C EXP . WILAmed AIRcon Betrieb im Normalmodus LD: Konfigurationsmodus aufrufen� LD: Änderungsmodus aufrufen� Umgebungslichtsensor: Änderung der Hintergrundbeleuchtung in Abhängigkeit des Umgebungslichts�...
Seite 25
7.2 Betrieb im 7.1.1 Auf Werkseinstellungen zurücksetzen Änderungsmodus Das Gerät wird mit der Werkseinstellung „IV“ Durch Drücken der Taste für ca� ausgeliefert, d� h� 3 Sekunden im Normalmodus wird der Änderungsmodus aufgerufen und die Sollwert der patientennahen Atemgas- Solltemperaturen bzw� die exspiratorische temperatur (oberer Messpunkt): 39 °C Heizleistung können geändert werden�...
Seite 26
Auswahlleiste bzw� Erhöhen/Verringern des ausgewählten Parameters� 39.0 °C 36.0 °C EXP . WILAmed AIRcon Betrieb im Änderungsmodus (Free) KD: Änderungsmodus beenden� KD: Änderung anwählen (gelb), mit Plus- und Minustaste ändern und bestätigen� 7.2.1 Kondensation im Die Feuchtigkeit zum Patienten nimmt...
Seite 27
7.3 Betrieb im Konfigurationsmodus Durch Drücken der Taste im Normalmodus für 3 Sekunden wird das Konfigurationsmenü geöffnet� Im Konfigurationsmenü können individuelle Einstellungen vorgenommen werden� Die folgende Darstellung veranschaulicht die Abfolge der Menüseiten: 39.0 °C 36.0 °C FREE Water Level Detection Mit den Cursortasten wird die gewünschte Funktion gewählt�...
Seite 28
KD: Nächsten bzw� vorigen Menüpunkt auswählen� FREE WILAmed AIRcon Betrieb im Konfigurationsmodus KD: Nächsten KD: Parameteränderungen mit der Taste + Konfigurationsbildschirm aufrufen� oder – anwählen; Bestätigung mit Haken� 7.3.1 Betriebsmodus Kammer- Temperatur Betriebsmodus Stufe temperatur °C patientennah °C FREE 28-40,5 28-40,5 Bei der Einstellung IV Stufe 3 wird eine minimale Feuchtigkeit von 33 mg/l garantiert�...
Seite 29
7.3.2 Atemflussbereiche Schlauchdurch- Betriebsmodus Atemflussbereich (l/min) messer (mm) 2-15 3-30 4-80 2-15 3-30 4-60 2-15 FREE 3-30 4-80 7.3.3 Temperaturen einstellen Diese Menüseite wird nur angezeigt, wenn der Benutzer den 39.0 Betriebsmodus „FREE“ gewählt hat� Abweichend von der °C Werkseinstellung für die invasive und nicht-invasive Beatmung muss der Anwender hier die gewünschte Patienten- und 36.0 Kammertemperatur manuell einstellen�...
Seite 30
Temperaturen über die Taste eingestellt werden� Das Gerät wechselt dann in den Modus „FREE“� 7.3.5 Wasserfüllstandserkennung einstellen Der aktive Befeuchter AIRcon Gen2 erkennt den Wasserfüllstand in der Befeuchterkammer selbstständig� Sollte der Wasserstand in der Water Level Detection Befeuchterkammer die maximale bzw�...
Seite 31
7.4 Betrieb im Alarmmodus KD: Alarm stumm schalten� LD: Konfiguration aufrufen� LD: Parameter ändern (Solltemperaturen und exspiratorische Heizleistung)� WILAmed AIRcon Betrieb im Alarmmodus 7.4.1 Alarmstummschaltung 7.4.2 Alarmverzögerung Der akustische Alarm kann durch Alarmmeldungen werden für eine Drücken der Taste für 120 Sekunden bestimmte Zeit unterdrückt, wenn folgende...
Seite 32
7.4.3 Aufwärmzeit 7.4.4 Ereignisliste Während der Aufwärmzeit von 30 Minuten Durch gleichzeitiges, längeres Drücken der werden bestimmte Alarmmeldungen rechten unteren und linken oberen Tasten unterdrückt� Währenddessen wird das kann die Ereignisliste aufgerufen werden� Symbol in der unteren rechten Ecke des Darin werden Datum, Uhrzeit und der Displays angezeigt�...
Seite 33
8. Alarme Alle Alarme werden der mittleren Priorität zugeordnet� 8.1 Heizung Inspiration fehlt / ist defekt Ursache Abhilfe Inspiratorischer Heizdraht Heizdraht anschließen� nicht angeschlossen� Inspiratorischer Heizdraht Heizdraht ersetzen� defekt� Heizdrahtverteilerkabel Heizdrahtadapter ersetzen� defekt� Interne Sicherungen für Kundendienst benachrichtigen� Heizdraht defekt� 8.2 Heizung Exspiration fehlt / ist defekt Ursache Abhilfe...
Seite 34
8.3 Atemgastemperatur zu hoch Ursache Abhilfe Plötzliche Änderung Alarm stumm schalten und 39.4°C der Durchflussrate des beobachten, ob die Temperatur auf Atemgases� einen zulässigen Wert absinkt� Temperatursensor defekt� Atemset entfernen und Temperatursensor ersetzen� Atemgasbefeuchter defekt� Atemset entfernen und Kundendienst benachrichtigen� 8.4 Atemgastemperatur zu niedrig Ursache Abhilfe...
Seite 35
8.6 Temperatur der Befeuchterkammer zu niedrig Ursache Abhilfe Plötzliche Änderung Alarm stumm schalten und der Durchflussrate des beobachten, ob die Temperatur auf Atemgases� einen zulässigen Wert steigt� Temperatursensor defekt� Atemset entfernen und Temperatursensor ersetzen� Atemgasbefeuchter defekt� Atemset entfernen und 29.5°C Kundendienst benachrichtigen�...
Seite 36
8.8 Kammertemperatursensor fehlt / ist defekt Mögliche Ursache Maßnahmen Kammertemperatursensor Gerät ausschalten und abkühlen ist nicht in den Schlauch lassen� Kammertemperatursensor gesteckt� in die Schlauchöffnung stecken und neu starten� Das Anschließen wird in Kapitel 5�4 der Gebrauchsanweisung beschrieben� Defekter Temperatursensor ersetzen� Kammertemperatursensor�...
Seite 37
8.11 Heizplattensensor defekt Mögliche Ursache Maßnahmen Heizelement defekt� Kundendienst benachrichtigen� 8.12 Befeuchterkammer fehlt Mögliche Ursache Maßnahmen Keine Befeuchterkammer Befeuchterkammer einstecken� gesteckt� Atemgasbefeuchter defekt� Atemset entfernen und Kundendienst benachrichtigen� 8.13 Wasserfüllstand zu niedrig Mögliche Ursache Maßnahmen Wasserbehälter leer� Wasserbehälter ersetzen und Befeuchterkammer mit Wasser füllen�...
Seite 38
8.14 Wasserfüllstand zu hoch Mögliche Ursache Maßnahmen Schwimmer defekt� Befeuchterkammer austauschen� Fehlermeldung durch Atemgasbefeuchter Schrägstellung des waagrecht aufstellen oder Befeuchters� Wasserstanderkennung deaktivieren� Es wird eine beschriftete Nicht beschriftete Befeuchterkammer Befeuchterkammer verwenden verwendet� oder Wasserstanderkennung deaktivieren� Sensoren der Atemset entfernen� Sensoren mit Wasserstandserkennung einem sauberen Tuch säubern verschmutzt�...
Seite 39
8.16 Zwangsabschaltung des Heizdrahts und der Heizplatte Zwangsabschaltung aller Heizungen� Je nach Fehler wird dieser ebenfalls im Bild angezeigt� Mögliche Ursache Maßnahmen Ein Fehler wurde nicht Befeuchtergerät ausschalten, Fehler innerhalb von 10 Minuten beheben und wieder einschalten� nach Auftreten der Wenn nötig, Kundendienst Alarmmeldung behoben�...
Seite 40
Gesundheitseinrichtung sind zu beachten� sind zu beachten� Ist die Aufbereitung nicht mehr möglich oder treten Abnutzungserscheinungen auf, WARNUNG empfiehlt WILAmed den Austausch des Die Anweisungen des Herstellers für die Geräteteils� Reinigungs- und Desinfektionsmittel sowie für die Aufbereitungsgeräte und die Anweisungen des Herstellers für die Aufbereitung des...
Seite 41
9.3 Validierte Aufbereitungsanweisung Erstaufbereitung am Eine Erstaufbereitung am Einsatzort ist nicht erforderlich� Einsatzort Vorbereitung für die Das Grundgerät und alle angeschlossenen Geräte ausschalten und vollständig abkühlen lassen� Reinigung Befeuchterkammer und das Atemset demontieren und gegebenenfalls Einwegartikel entsorgen� Bei wiederverwendbaren Geräteteilen sind die jeweiligen Aufbereitungsanweisungen zu beachten�...
Seite 42
Die oben aufgeführten Anweisungen wurden vom Hersteller des Medizinprodukts als geeignet für die Aufbereitung des Medizinprodukts zur Wiederverwendung validiert� Die das Gerät aufbereitende Person ist dafür verantwortlich, dass die tatsächliche Aufbereitung mit den in der Aufbereitungsanlage eingesetzten Geräten, Materialien und Personen das gewünschte Ergebnis erzielt�...
Seite 43
10. Wartung Alle 12 Monate (Klinikbetrieb) bzw� alle 24 Monate (häusliche Pflege) muss am AIRcon Gen2 eine sicherheitstechnische Kontrolle einschließlich einer Funktionsprüfung und einer Überprüfung der Messfunktion durchgeführt werden� Diese Maßnahmen sind in der Wartungs- und Serviceanleitung beschrieben�...
Seite 44
11. Zeichenerklärung Anwendungsteil vom Typ BF (B = Body; F = Floating Anwendungsteil (Körperbezug mit Stromfluss)) Symbol für Bestellnummer REF 101200 Seriennummer des Herstellers� Die ersten vier Ziffern geben das SN201500001 Herstellungsdatum an� CE-Kennzeichnung mit benannter Stelle Hersteller Herstellungsdatum Medizinprodukt Eindeutige Gerätekennung Vor Nässe schützen Vor direkter Sonneneinstrahlung schützen...
Seite 45
Schutzisolierung; Schutzklasse II IP22 Schutzart Gebrauchsanweisung befolgen Warnung vor heißer Oberfläche� Kann zu Verbrennungen führen� Anschluss für Heizdrahtverteilerkabel (aufgedrucktes Symbol auf Gehäuse) Anschluss für Temperatursensorkabel (aufgedrucktes Symbol auf Gehäuse) 220–240V~ Betriebsspannung der 230 V Ausführung 50/60Hz Netzfrequenz max 315VA Maximale elektrische Leistungsaufnahme Sicherung für 230 V Ausführung H: Abschaltvermögen 1�500 A H 250V 2A F...
Seite 46
Fremdkörper mit Durchmesser ab 12,5 mm, geschützt gegen Zugang mit einem Finger, Schutz gegen fallendes Tropfwasser, wenn das Gehäuse bis zu 15° geneigt ist) Elektrische Daten Betriebsspannung: AIRcon Gen2 101200 220 V~ bis 240 V~ Netzfrequenz: 50 Hz / 60 Hz Leistungsaufnahme: max�...
Seite 47
Befeuchtungssystem Gasaustritt bei max� Betriebsdruck: <10 ml/min Gasaustritt bei Erwachsene 60 mbar: <70 ml/min Kinder <40 ml/min Neugeborene <30 ml/min Druckabfall: <0,02 (mbar*min)/l Interne Compliance: Erwachsene 0,5 – 5 ml/mbar Kinder 0,5 bis 4 ml/mbar Neugeborene 0,5 bis 1,5 ml/mbar Durchflusswiderstand: Erwachsene <0,06 mbar/l/min...
Seite 48
Die Befeuchtungsleistung nimmt ab, wenn das Therapiegerät Atemgas höherer Temperatur liefert! Messbereich 9,5 °C bis 50 °C (patientennah) 5 °C bis 80 °C (Befeuchterkammer) Temperaturmessgenauigkeit +/- 2 °C Sofern die Gebrauchsanweisung der verwendeten Befeuchterkammer nicht niedrigere maximale Drücke vorschreibt� Abhängig von der verwendeten Befeuchterkammer und dem verwendeten Atemset� Die maximale Gasaustrittstemperatur des Therapiegerätes bei 23 °C Umgebungstemperatur beträgt 32 °C�...
Seite 49
15. EMV-Nachweis Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Strahlung Der AIRcon Gen2 ist für einen Betrieb in einer wie unten angegebenen Umgebung bestimmt� Der Kunde oder der Anwender des AIRcon Gen2 sollte sicherstellen, dass er in einer derartigen Umgebung betrieben wird�...
Seite 50
Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Der AIRcon Gen2 verfügt über eine Messfunktion zur Aufrechterhaltung und Überwachung der wesentlichen Leistungsmerkmale� Dazu werden die Temperaturen am Ausgang der Befeuchterkammer und am patientennahen Ausgang gemessen� Weicht die Atemgastem- peratur um mehr als 2 °C vom Sollwert ab (gemittelt über 5 Minuten), muss der Befeuchter einen Alarm ausgeben�...
Seite 51
Störfestigkeits- IEC 60601 Konformitätspegel Elektromagnetische prüfungen – Prüfpegel Umgebung – Leitlinien Spannungseinbrüche, 0 % U ; ½ Periode 0 % U ; ½ Periode Die Qualität der Bei 0, 45, 90, 135, Bei 0, 45, 90, 135, Versorgungsspannung Kurzzeitunter- 225, 270 und 315 225, 270 und 315 sollte der einer brechungen und...
Seite 52
Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Der AIRcon Gen2 ist für einen Betrieb in einer wie unten angegebenen Umgebung bestimmt� Der Kunde oder der Anwender des AIRcon Gen2 sollte sicherstellen, dass er in einer derarti- gen Umgebung betrieben wird� Einstrahl-...
Seite 53
Umgebung hinsichtlich der stationären Sender zu ermitteln, sollte eine Studie der elektromagnetischen Phänomene des Standorts erwogen werden� Wenn die gemessene Feldstärke an dem Standort, an dem der AIRcon Gen2 benutzt wird, die obigen Compliance-Pegel überschreitet, sollte der AIRcon Gen2 beobachtet werden, um die bestimmungsgemäße Funktion nachzuweisen�...
Seite 54
Prüffre- Frequenz- Funk- Modu- Maximale Entfer- Störfes- quenz: band dienst lation Leistung nung m tigkeits- Prüfpegel 380 bis TETRA 400 Puls- zu 390 modulati- 18 Hz 430 bis GMRS 460, zu 470 FRS 460 ± 5 kHz Bereich 1 kHz sinusförmig 704 bis LTE-Band...
Seite 55
Prüffre- Frequenz- Funk- Modu- Maximale Entfer- Störfes- quenz: band dienst lation Leistung nung m tigkeits- Prüfpegel 2450 2400 bis Bluetooth, Puls- zu 2570 WLAN modulati- 802�11 217 Hz b/g/n, RFID 2450, LTE-Band 7 5100 bis WLAN Puls- 5240 zu 5800 802�11 a/n modulati- 217 Hz...
Seite 56
AIRcon Der AIRcon Gen2 ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der die HF-Störgrößen kontrolliert sind� Der Kunde oder der Anwender des AIRcon Gen2 kann dadurch helfen, elektromagnetische Störungen zu vermeiden, indem er den Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Telekommunikationsgeräten (Sendern) und dem AIRcon...