Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

de_main.book.book Page 1 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM
BEDIENUNGSANLEITUNG
WASCHMASCHINE
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage aufmerksam
durch. Auf diese Weise wird die Montage erleichtert und der
korrekte und sichere Anschluss des Haushaltsgerät wird
gewährleistet. Bewahren Sie diese Anleitung zum schnellen
Nachschlagen in der Nähe des Haushaltsgeräts auf.
DEUTSCH
F14G6TDM2NE
MFL71764262
Rev.00_101420
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Alle Rechte vorbehalten
www.lg.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LG F14G6TDM2NE

  • Seite 1 Auf diese Weise wird die Montage erleichtert und der korrekte und sichere Anschluss des Haushaltsgerät wird gewährleistet. Bewahren Sie diese Anleitung zum schnellen Nachschlagen in der Nähe des Haushaltsgeräts auf. DEUTSCH F14G6TDM2NE www.lg.com MFL71764262 Rev.00_101420 Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Alle Rechte vorbehalten...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Hinzugabe von Waschmittel und Weichspüler ..........28 Programmtabelle .....................31 Trocknungsprogramme ..................37 Zusätzliche Optionen und Funktionen ............40 INTELLIGENTE FUNKTIONEN LG ThinQ-App ....................43 Smart Diagnosis ....................43 WARTUNG Reinigung nach jedem Waschgang ...............45 Reinigen Sie das Gerät regelmäßig und führen Sie eine Notentwässerung durch........................46 FEHLERBEHEBUNG Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden ..........49...
  • Seite 3: Sicherheitsanweisungen

    de_main.book.book Page 3 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM SICHERHEITSANWEISUNGEN SICHERHEITSANWEISUNGEN LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG ALLE ANWEISUNGEN Die folgenden Sicherheitsrichtlinien dienen dazu, unvorhergesehene Risiken oder Beschädigungen durch unsicheren oder nicht ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts zu vermeiden. Die Richtlinien sind in die Hinweise 'WARNUNG' und 'ACHTUNG', wie nachfolgend beschrieben, unterteilt.
  • Seite 4: Technische Sicherheit

    de_main.book.book Page 4 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM SICHERHEITSANWEISUNGEN Technische Sicherheit • Dieses Haushaltsgerät kann von Kindern ab 8 Jahren, sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, oder mit mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn sie bei der Nutzung des Geräts beaufsichtigt werden oder eine Einweisung zur sicheren Nutzung des Geräts und den damit verbundenen Gefahren erhalten haben.
  • Seite 5 de_main.book.book Page 5 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM SICHERHEITSANWEISUNGEN • Gegenstände, die mit Stoffen wie etwa Speiseöl, Pflanzenöl, Azeton, Alkohol, Benzin, Kerosin, Fleckenentferner, Terpentin, Wachsen und Wachsentfernern verschmutzt wurden, sollten mit einer extra Menge Waschmittel in heißem Wasser gewaschen werden, bevor sie in dem Haushaltsgerät getrocknet werden.
  • Seite 6 de_main.book.book Page 6 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM SICHERHEITSANWEISUNGEN • Modifizieren Sie den Stecker, der mit dem Gerät geliefert wird, nicht. Falls er nicht in die Steckdose passt, lassen Sie von einem qualifizierten Elektriker eine geeignete Steckdose installieren. • Dieses Gerät ist mit einem Stromeinspeisungskabel ausgerüstet, das über einen Geräte-Erdungsleiter (Erdungsstift) und einen Erdungs- Netzstecker verfügt.
  • Seite 7 • Wenn Wasser aus dem Gerät austritt oder bei Hochwasser, ziehen Sie den Netzstecker heraus und nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf. • Drehen Sie nach dem waschen den Wasserzulauf ab, um die Schläuche und Ventile zu entlasten und Leckagen zu minimieren, falls ein Riss oder Bruch auftreten sollte.
  • Seite 8: Entsorgung

    Nehmen Sie immer den Stromstecker fest in die Hand und ziehen Sie ihn gerade aus der Steckdose. • Nur qualifiziertes Servicepersonal vom LG Electronics Service Center darf das Gerät zerlegen, reparieren oder modifizieren. Wenden Sie sich an ein Kundeninformationszentrum von LG Electronics, wenn Sie das Gerät an einem anderen Ort installieren.
  • Seite 9: Umweltschutz

    de_main.book.book Page 9 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM SICHERHEITSANWEISUNGEN • Entfernen Sie die Tür, bevor das Gerät entsorgt oder außer Betrieb genommen wird, um zu vermeiden, dass Kinder oder Kleintiere darin eingeschlossen werden. UMWELTSCHUTZ Tipps zu Umwelt und Wirtschaft Energie- und Wasserverbrauch •...
  • Seite 10 de_main.book.book Page 10 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM SICHERHEITSANWEISUNGEN dürfen nur Waschmittel verwendet werden, die für den Typ der Waschmaschine mit Trommel (Frontlader) geeignet sind. • Verwenden Sie weniger Waschmittel für kleinere Beladungen. - Teilladung: 1/2 der normalen Menge. - Minimale Beladung: 1/3 der vollen Beladung.
  • Seite 11: Entsorgung Ihrer Altgeräte

    Gemeindeabfallstelle für Informationen über die nächstgelegene autorisierte WEEE Sammelstelle. Sie sind persönlich dafür verantwortlich, dass Sie sämtliche personenbezogene Daten, die sich auf dem Gerät befinden, vor der Entsorgung Ihres Gerätes löschen. Die aktuellsten Informationen für Ihr Land finden Sie unter www.lg.com/global/recycling.
  • Seite 12: Aufstellen

    de_main.book.book Page 12 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM AUFSTELLEN AUFSTELLEN Teile und Spezifikationen HINWEIS • Zur Verbesserung der Qualität des Geräts können Aussehen und Spezifikationen ohne Vorankündigung geändert werden. Vorderansicht Rückansicht a Bedienfeld a Netzstecker b Waschmittelschublade b Transportschrauben c Trommel c Ablaufschlauch d Tür...
  • Seite 13 *1 Das mitgelieferte Zubehör kann je nach gekauftem Modell unterschiedlich ausfallen. Kaltwasserversorgungsschlauch Gleitschutzplatten* Schraubenschlüssel Winkelschlauchführung zum Anschließen des Ablaufschlauchs Kappen zur Abdeckung der Befestigungsband Transportschraubenöffnungen Spezifikationen Modell F14G6TDM2NE Stromversorgung 220‒240 V~, 50 Hz Produktgewicht 65 kg Abmessungen(mm) 600 mm 550 mm 1005 mm 850 mm 600 mm...
  • Seite 14: Voraussetzungen Für Den Aufstellort

    de_main.book.book Page 14 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM AUFSTELLEN Voraussetzungen für erforderlichen Abstände vergrößern können. den Aufstellort Überprüfen Sie vor dem Aufstellen des Geräts die folgenden Informationen, um sicherzustellen, dass das Gerät an einem angemessenen Ort aufgestellt wird. Standort •...
  • Seite 15: Umgebungstemperatur

    • Die Steckdose muss sich maximal 1 HINWEIS Meter auf einer Seite des Geräts • Sie können die Gummischeiben (Teile- befinden. Nr. 4620ER4002B) vom LG Servicecenter erwerben. Belüftung • Achten Sie darauf, dass die Luftzirkulation rund um das Gerät nicht von Teppichen, Vorlegern usw.
  • Seite 16: Entfernen Der Transportschrauben

    Verletzungen oder das Gerät nicht auf die Vorder- oder ernsthaften Störungen führen. Setzen Rückseite. Sie sich diesbezüglich bitte mit Ihren örtlichen LG-Vertragshändler in Verbindung. Entfernen der • Der Stecker muss in eine geeignete Transportschrauben Steckdose eingesteckt werden, welche...
  • Seite 17: Ausrichten Des Geräts

    de_main.book.book Page 17 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM AUFSTELLEN • Sie finden die Abdeckkappen HINWEIS Zubehörbeutel oder an der Rückseite des Geräts angebracht. • Holzböden oder abgehängte Böden können zu übermäßigen Vibrationen und Unwuchten führen. Eine Verstärkung oder Aussteifung des Holzbodens muss möglicherweise in Betracht gezogen werden, um übermäßige Geräusche und...
  • Seite 18: Verwendung Von Gleitschutzplatten

    • Lassen Sie die Füße des Geräts nicht auf einem Sockel, einem Ständer oder feucht werden. Andernfalls können einer erhöhten Oberfläche auf, es sei Vibrationen oder Geräusche auftreten. denn, sie wurde von LG Electronics für die Verwendung mit diesem Modell hergestellt. Verwendung von Gleitschutzplatten Überprüfen Sie mit einer...
  • Seite 19: Anschluss Des Wasserzulaufschlauchs

    Zulaufschläuche festzuziehen. HINWEIS Stellen Sie sicher, dass das gekrümmte Ende des Wasserzulaufschlauchs an • Zusätzliche Gleitschutzplatten können das Gerät angeschlossen ist. vom LG-Servicecenter erworben werden. Anschluss des Wasserzulaufschlauchs Hinweis zum Anschluss • Der Wasserdruck muss zwischen 50 kPa und 800 kPa (0,5‒8,0 kgf/cm²) liegen.
  • Seite 20: Anschluss Des Ablaufschlauchs

    de_main.book.book Page 20 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM AUFSTELLEN Anschluss des Schlauchs an den Wasserzulaufventil auf der Rückseite des Geräts. Wasserhahn Anschluss des anschraubbaren Schlauchs an einen Wasserhahn mit Gewinde Schrauben Sie den Anschluss des Versorgungsschlauchs auf den Wasserversorgungshahn. Von Hand nur mit einem weichen Tuch festziehen.
  • Seite 21 de_main.book.book Page 21 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM AUFSTELLEN durch Wasserundichtigkeiten geschützt. 105 cm • Falls der Ablaufschlauch zu lang ist, drücken Sie diesen nicht mit Gewalt in das Gerät zurück . Dadurch entstehen störende Geräusche. • Wenn der Ablaufschlauch in ein Waschbecken eingehakt wird, befestigen Sie diesen sicher mit einem Band .
  • Seite 22: Betrieb

    de_main.book.book Page 22 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM BETRIEB BETRIEB Überblick über die Andernfalls werden die Türdichtung und die Kleidung beschädigt. Bedienung Die Verwendung des Geräts Wählen Sie vor der ersten Wäsche das Programm Koch-/Buntwäsche und geben Sie die Hälfte der Waschmittelmenge in die Maschine.
  • Seite 23 de_main.book.book Page 23 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM BETRIEB oder Weichspüler in die Wenn die Taste Start/Pause nicht entsprechenden Bereiche der innerhalb einer bestimmten Zeit Waschmittelschublade. gedrückt wird, wird das Gerät ausgeschaltet, und alle Einstellungen gehen verloren. Ende des Waschprogramms. •...
  • Seite 24: Bedienfeld

    de_main.book.book Page 24 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM BETRIEB Bedienfeld Das tatsächliche Bedienfeld kann von Modell zu Modell unterschiedlich sein. Funktionen des Bedienfelds Beschreibung An-/Aus Taste • Drücken Sie diese Taste, um die Waschmaschine einzuschalten. Programmknopf • Entsprechend der Art der Kleidung stehen verschiedene Programme zur Verfügung.
  • Seite 25 de_main.book.book Page 25 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM BETRIEB Beschreibung Zusätzliche Optionen und Funktionen • Um die zusätzlichen Funktionen zu verwenden, halten Sie die entsprechende Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Das entsprechende Symbol leuchtet in der Anzeige auf. • Damit können Sie eine Zusatzoption auswählen. Nach Auswahl leuchtet diese dann auf.
  • Seite 26 de_main.book.book Page 26 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM BETRIEB Beschreibung Geschätzte verbleibende Zeit • Wenn ein Waschprogramm ausgewählt wird, wird die Standarddauer des gewählten Programms angezeigt. Diese Dauer ändert sich je nach gewählter Option. • Wenn auf der Anzeige angezeigt wird, wird die Zeit angezeigt, nachdem die Waschmaschine das Gewicht der Beladung erkannt hat.
  • Seite 27: Vorbereitung Der Waschladung

    de_main.book.book Page 27 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM BETRIEB Vorbereitung der Symbole auf den Pflegehinweisen Waschladung Symbol Wäsche / Gewebeart Sortieren Sie die Waschladung, um beste • Normale Wäsche Waschergebnisse zu erzielen, und • Baumwolle, Mischgewebe bereiten Sie sie entsprechend den Symbolen auf den Pflegeetiketten vor.
  • Seite 28: Hinzugabe Von Waschmittel Und Weichspüler

    de_main.book.book Page 28 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM BETRIEB Münzen und Schlüssel können Ihr führt oder den Motor übermäßig Gerät und Ihre Kleidung beschädigen. belastet. • Falls Sie ein flüssiges Waschmittel verwenden möchten, beachten Sie die Richtlinien des Waschmittelherstellers. •...
  • Seite 29: Die Verwendung Der Waschmittelschublade

    de_main.book.book Page 29 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM BETRIEB - Das Waschmittel wird zu Beginn des Schließen Sie die Waschprogramms aus dem Waschmittelschublade vorsichtig, Ausgabefach der Schublade gespült. bevor Sie den Zyklus starten. • Wenn Sie die Schublade HINWEIS zuschlagen, kann das •...
  • Seite 30: Hinzugabe Von Waschmittel-Tabs

    de_main.book.book Page 30 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM BETRIEB Hinzugabe von HINWEIS Wasserenthärter • Gießen Sie Weichspüler nicht direkt Ein Wasserenthärter wie z. B. ein Anti- auf die Wäsche in der Waschtrommel, Kalkmittel kann verwendet werden, um da dies zu dunklen Flecken auf der die Menge des verwendeten Wäsche führt, die sich nur schwer Waschmittels in Regionen mit hoher...
  • Seite 31: Programmtabelle

    de_main.book.book Page 31 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM BETRIEB Programmtabelle Waschprogramm Max. Beladung: Koch-/Buntwäsche 40 °C (Kalt bis 95 °C) Bewertung Beschreibu Wäscht normal verschmutzte Kleidung mit einer Kombination verschiedener Trommelbewegungen. • Durch Drücken der Start/Pause Taste ohne Auswahl eines Programms wird das Koch-/Buntwäsche Programm sofort mit den Standardeinstellungen gestartet.
  • Seite 32 de_main.book.book Page 32 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM BETRIEB Trocknen Max. Beladung 5 kg Beschreibu Verringert die Trocknungszeit und den Stromverbrauch während des Trocknungsprogrammes. • Gewebetyp: Baumwoll- oder Leinengewebe, wie etwa Baumwollhandtücher, T-Shirts und Leinenwäsche. Niedrige Temp. Max. Beladung 3 kg Beschreibu Zum Trocknen bei niedrigen Temperaturen für weniger Strapazieren der Kleidung geeignet.
  • Seite 33: Zusätzliche Optionen

    de_main.book.book Page 33 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM BETRIEB Zusätzliche Optionen *1 *Diese Option wird automatisch in das Programm eingefügt und kann nicht abgewählt werden. HINWEIS • Die Option Zeitverzögerung können für jedes Waschprogramm in dieser Tabelle ausgewählt werden. Programm Trocknen Vorwäsche...
  • Seite 34 de_main.book.book Page 34 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM BETRIEB Schleuderdrehzahl Programm Standard Verfügbar Babybekleidung 1000 U/Min Bis 1000 U/Min Trocknen 1400 U/Min Kein Schleudern/1000/ 1400 U/Min Niedrige Temp. 1400 U/Min Kein Schleudern/1000/ 1400 U/Min Timer-Trocknen Ohne Schleudern Kein Schleudern/1000/ 1400 U/Min Kurz 30 800 U/Min...
  • Seite 35 de_main.book.book Page 35 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM BETRIEB Allgemeine Programme Programm h:mm ℃ Litern Min. Koch-/ 02:17 0,253 84,2 1400 49,5 Buntwäsche 20 ℃ Koch-/ 03:38 1,813 84,2 1400 49,5 Buntwäsche 60 ℃ Eco 40-60 03:38 1,180 59,0 1360 53,0 (Voll)
  • Seite 36 de_main.book.book Page 36 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM BETRIEB HINWEIS • Die Testergebnisse hängen vom Wasserdruck, der Wasserhärte, der Wasserzulauftemperatur, der Raumtemperatur, der Art und Menge der Ladung, dem Verschmutzungsgrad, dem verwendeten Waschmittel, den Schwankungen in der Hauptstromversorgung sowie den gewählten zusätzlichen Optionen ab. •...
  • Seite 37: Trocknungsprogramme

    de_main.book.book Page 37 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM BETRIEB Trocknungsprogramme beliebige Taste und entladen Sie die Kleidung von der Trommel. Allgemeine Tipps zur Artikel aus Wolle Trocknung Artikel aus Wolle nicht in den Trockner geben. Ziehen Sie sie in ihre Verwenden Sie zum Trocknen der ursprüngliche Form und lassen Sie sie in Wäsche grundsätzlich die...
  • Seite 38: Verwenden Eines Trocknungsprogramms

    de_main.book.book Page 38 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM BETRIEB Glasfaser Wenn die Maschine zum Trocknen einer Ladung verwendet werden soll, Trocken Sie keine Artikel aus Glasfaser in muss die Waschladung für eine Ihres Gerät. Glasfaserteilchen, die in effektive Trocknungsleistung dem Gerät zurückbleiben, können von entsprechend kleiner sein.
  • Seite 39 de_main.book.book Page 39 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM BETRIEB • Für gleichmäßig trockene Ladungen sollten alle Wäschestücke der Ladung in Material und Dicke gleich sein. • Überladen Sie die Trommel nicht. Es sollte genügend Platz für die Wäsche vorhanden sein, damit diese sich frei bewegen kann.
  • Seite 40: Zusätzliche Optionen Und Funktionen

    de_main.book.book Page 40 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM BETRIEB Zusätzliche Optionen damit ein schnelles Abpumpen gewährleistet ist. und Funktionen Befolgen Sie die nächsten Schritte, Sie können die zusätzlichen Optionen um ein Waschprogramm und Funktionen verwenden, um die anzupassen: Programme anzupassen. Anpassen eines Bereiten Sie die Kleidung vor und Waschprogramms...
  • Seite 41: Einstellungen

    de_main.book.book Page 41 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM BETRIEB Maschine aus- und wieder auf dem Bedienfeld innerhalb von 20 einzuschalten. Minuten abgeschaltet. Diese Funktion kann je nach gekauftem Modell unterschiedlich ausfallen. • Die Verzögerungszeit ist die Zeit bis Grundlegende Optionen zum Ende des Programms, nicht bis verwenden zum Start.
  • Seite 42 de_main.book.book Page 42 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM BETRIEB Sperren des Bedienfelds Schalten Sie die Stromversorgung ein. Halten Sie die Tasten Schleudern und Temp. gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt, um diese Funktion zu aktivieren. • Es ertönt ein Signalton und erscheint auf der Anzeige.
  • Seite 43: Intelligente Funktionen

    Anweisungen vor, um die akustische Informationen zu Diagnose und Diagnosemethode zu verwenden. Fehlerbehebung basierend auf der • Starten Sie die LG ThinQ-App und Nutzungsweise des Geräts. wählen Sie im Menü die Smart Diagnosis-Funktion. Befolgen Sie die Anweisungen für die akustische Installation der LG ThinQ-App Diagnose in der LG ThinQ-App.
  • Seite 44 de_main.book.book Page 44 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM INTELLIGENTE FUNKTIONEN bis die Datenübertragung abgeschlossen ist. • Halten Sie das Smartphone an dieser Stelle, bis die Datenübertragung abgeschlossen ist. Die Restzeit für die Datenübertragung wird angezeigt. Nach Abschluss der Datenübertragung wird die Diagnose in der App angezeigt.
  • Seite 45: Wartung

    de_main.book.book Page 45 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM WARTUNG WARTUNG WARNUNG • Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden. Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren Verletzungen, Brand, Stromschlag oder zum Tod führen. •...
  • Seite 46: Reinigen Sie Das Gerät Regelmäßig Und Führen Sie Eine Notentwässerung Durch

    de_main.book.book Page 46 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM WARTUNG Öffnen Sie die Waschmittelschublade WARNUNG und geben Sie pulverförmiges Anti- • Versuchen Sie nicht, die Verkleidung Kalkmittel in das Fach für den abzubauen oder das Gerät zu Hauptwaschgang. demontieren. Bedienen Sie das •...
  • Seite 47 de_main.book.book Page 47 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM WARTUNG • Drehen Sie die Zulaufhähne zu, wenn reibungslosen Betrieb Ihres Gerätes zu das Gerät für einen längeren Zeitraum gewährleisten. (z. B. Urlaub) nicht benutzt wird, Lassen Sie das Wasser abkühlen, bevor besonders wenn in der Nähe kein Sie den Filter reinigen oder eine Bodenauslass (Gulli) vorhanden ist.
  • Seite 48: Reinigung Der Waschmittelschublade

    de_main.book.book Page 48 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM WARTUNG wieder in das Abflussrohr und setzen Entfernen Sie die Ablagerungen an Sie das Rohr in seine Halterung ein. Waschmittel und Weichspüler. • Spülen Sie die Schublade und die Einsätze der Schublade mit warmen Schließen Sie die Abdeckklappe.
  • Seite 49: Fehlerbehebung

    Ihr Gerät ist mit einem automatischen Fehlerüberwachungssystem ausgestattet, um Probleme frühzeitig zu erkennen und zu diagnostizieren. Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß oder überhaupt nicht funktioniert, schauen Sie in den folgenden Tabellen nach, bevor Sie das Servicecenter von LG Electronics anrufen. Fehlermeldungen Symptome Mögliche Ursache und Lösung...
  • Seite 50 Der Filter am Ablauf ist verstopft. • Kontrollieren und reinigen Sie den Ablauffilter. Fehlfunktion des Türsensors. dE dE1 dEz dE4 • Bitte rufen Sie das Servicecenter von LG an. Die TÜRFEHLER Telefonnummer des lokalen Servicecenters von LG finden Sie in der Garantiekarte.
  • Seite 51: Geräusche

    de_main.book.book Page 51 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM FEHLERBEHEBUNG Symptome Mögliche Ursache und Lösung Aufgrund eines möglicherweise fehlerhaften Wasserhahns ist zu viel Wasser eingelaufen. ÜBERLAUFFEHLER • Den Wasserhahn schließen. Ziehen Sie den Netzstecker. Rufen Sie für Service. Fehlfunktion des Wasserstandssensors. •...
  • Seite 52 de_main.book.book Page 52 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM FEHLERBEHEBUNG Symptome Mögliche Ursache und Lösung Klopfendes Schwere Kleidung kann ein klopfendes Geräusch Geräusch verursachen. Das ist normal. • Wenn das Geräusch weiterhin zu vernehmen ist, ist das Gerät wahrscheinlich nicht im Gleichgewicht. Stoppen Sie das Gerät und verteilen Sie die Kleidung neu.
  • Seite 53 de_main.book.book Page 53 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM FEHLERBEHEBUNG Symptome Mögliche Ursache und Lösung Wasser tritt aus. Die Filterkappe der Ablaufpumpe ist nicht richtig angebracht. • Setzen Sie den Filter der Ablaufpumpe neu ein. Das Gerät läuft Das Bedienfeld wurde aufgrund von Inaktivität nicht.
  • Seite 54 de_main.book.book Page 54 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM FEHLERBEHEBUNG Symptome Mögliche Ursache und Lösung Das Gerät läuft Die Taste Start/Pause wurde nicht gedrückt, nachdem nicht. das Programm eingestellt wurde. • Drücken Sie die Taste An-/Aus, wählen Sie dann das gewünschte Programm und drücken Sie die Taste Start/ Pause.
  • Seite 55 de_main.book.book Page 55 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM FEHLERBEHEBUNG Symptome Mögliche Ursache und Lösung Das Gerät lässt Abgeknickter Ablaufschlauch. kein Wasser ab. • Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt ist. Der Ablauf liegt höher als 1,2 m über dem Boden. •...
  • Seite 56 de_main.book.book Page 56 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM FEHLERBEHEBUNG Leistung Symptome Mögliche Ursache und Lösung Unzureichende Hartnäckige alte Flecken. Flecken- • Wäsche, die bereits zuvor gewaschen wurde, kann entfernung hartnäckige Flecken haben. Diese Flecken sind möglicherweise schwer zu entfernen und müssen von Hand ausgewaschen oder vorbehandelt werden, um die Fleckenentfernung zu unterstützen.
  • Seite 57 de_main.book.book Page 57 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM FEHLERBEHEBUNG Symptome Mögliche Ursache und Lösung Faltenbildung Das Gerät wurde nicht sofort entladen. • Nehmen Sie immer die Wäsche aus dem Gerät, sobald das Programm beendet ist. Das Gerät ist überladen. •...
  • Seite 58 Dieses Gerät erzeugt warme Luft zum Trocknen der an der Rückseite Kleidung. des Geräts aus. • Diese warme Luft trocknet die Kleidung und tritt an der Rückseite des Geräts aus. Kundenbetreuung und Hilfe Kontaktieren Sie den Kundendienst von LG Electronics.
  • Seite 59 Page 59 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM FEHLERBEHEBUNG • Um einen autorisierten Servicepartner von LG Electronics zu finden, besuchen Sie unsere Website unter www.lg.com und folgen Sie den darin enthaltenen Anweisungen. • Eine Selbstreparatur wird nicht empfohlen, da dies den Apparat weiter beschädigen kann und zum Erlöschen der Garantie führt.
  • Seite 60: Anmerkung

    de_main.book.book Page 60 Wednesday, October 14, 2020 1:49 PM Anmerkung...
  • Seite 61 Cela simplifiera l’installation et assurera que le produit soit installé correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité du produit après installation pour référence ultérieure. FRANÇAIS F14G6TDM2NE www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés...
  • Seite 62 Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant ............28 Tableau des programmes................31 Programme de séchage..................37 Options et fonctions complémentaires............40 FONCTIONS SMART Application LG ThinQ ..................43 Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent)............43 MAINTENANCE Nettoyage après chaque lavage ..............45 Nettoyer périodiquement l'appareil et effectuer une évacuation d'urgence de l'eau ......................46...
  • Seite 63: Consignes De Sécurité

    fr_main.book.book Page 3 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil.
  • Seite 64: Sécurité Technique

    fr_main.book.book Page 4 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ Sécurité technique • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à...
  • Seite 65 fr_main.book.book Page 5 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ et des décapants de cire doivent être lavés à l'eau chaude avec une quantité de lessive supplémentaire avant d'être séchés dans l'appareil. • Ne jamais arrêter l'appareil avant la fin du cycle de séchage, à moins que tous les articles n'aient été...
  • Seite 66 fr_main.book.book Page 6 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux. • Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner un risque de choc électrique.
  • Seite 67 • Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température. • En cas de fuite d'eau de l'appareil ou d’inondation, débrancher le cordon d'alimentation et contacter le centre d'informations client LG Electronics. • Fermer les robinets d'eau pour réduire la pression sur les tuyaux et les valves et minimiser les fuites si une cassure ou une rupture surviennent.
  • Seite 68 • Le démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié du centre de service LG Electronics. Si vous déplacez et installez l'appareil dans un endroit différent, veuillez contacter un centre d'information client LG Electronics.
  • Seite 69: Prendre Soin De L'environnement

    fr_main.book.book Page 9 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT Conseils environnementaux et économiques Consommation d'énergie et d'eau • La consommation d’eau et d'énergie peut être affectée par le poids de la charge. Pour tirer le meilleur parti de votre appareil, chargez la quantité...
  • Seite 70 fr_main.book.book Page 10 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Charge minimale: 1/3 charge. Sélection des options et fonctions complémentaires • Sélectionner la température d'eau appropriée au type de charge à laver. Suivre les étiquettes de soins des tissus des vêtements pour de meilleurs résultats.
  • Seite 71: Recyclage De Votre Ancien Appareil

    fr_main.book.book Page 11 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ Recyclage de votre ancien appareil • Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
  • Seite 72: Installation

    fr_main.book.book Page 12 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM INSTALLATION INSTALLATION Pièces et spécifications REMARQUE • L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil. Vue avant Vue arrière a Panneau de commande a Fiche d'alimentation b Bac distributeur de lessive b Boulon de transport c Tambour...
  • Seite 73 Support coudé pour fixer le tuyau de vidange Capuchons pour couvrir les trous Lien d'attache des boulons de transport Caractéristiques Modèle F14G6TDM2NE Alimentation électrique 220 - 240 V~, 50 Hz Poids de l'appareil 65 kg Dimensions (mm) 600 mm 550 mm...
  • Seite 74: Exigences Du Lieu D'installation

    fr_main.book.book Page 14 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM INSTALLATION Exigences du lieu ou du plancher susceptibles d'augmenter les dégagements requis. d'installation Avant d’installer l'appareil, vérifier les informations suivantes pour vous assurer que l'appareil soit installé au bon endroit. Emplacement d'installation •...
  • Seite 75: Température Ambiante

    REMARQUE l'appareil. • Vous pouvez acheter des coupelles en caoutchouc (pièce n° 4620ER4002B) AVERTISSEMENT auprès du centre de service LG. • Les réparations sur l'appareil ne doivent être effectuées que par un personnel qualifié. Les réparations Ventilation effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent provoquer...
  • Seite 76: Déballer Les Appareils

    fr_main.book.book Page 16 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM INSTALLATION Retrait des assemblages de AVERTISSEMENT boulons de transport • La fiche doit être branchée dans une Pour empêcher l'appareil de subir de prise appropriée, installée et mise à la fortes vibrations et de se briser, retirer terre conformément à...
  • Seite 77: Mise À Niveau De L'appareil

    • Vérifier si l'appareil est parfaitement plinthe, un socle ou une surface de niveau après l'installation. surélevée, sauf si elle est fabriquée par LG Electronics et destinée à une REMARQUE utilisation avec ce modèle. • Les sols en bois ou autres types de sol suspendus peuvent contribuer à...
  • Seite 78 • Des patins antidérapants surface glissante, il peut se déplacer en supplémentaires sont disponibles raison des vibrations excessives. Une auprès du centre de service LG mauvaise mise à niveau peut provoquer Electronics. un dysfonctionnement avec du bruit et des vibrations. Si cela se produit, installer des patins antidérapants sous...
  • Seite 79: Raccordement Du Tuyau D'approvisionnement En Eau

    fr_main.book.book Page 19 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM INSTALLATION Raccordement du tuyau tuyau d'arrivée d'eau soit raccordée à l'appareil. d'approvisionnement en eau Note pour le raccordement • La pression de l'eau doit être comprise entre 50 kPa et 800 kPa (0,5‒8,0 kgf/ cm²).
  • Seite 80: Installation Du Tuyau De Vidange

    fr_main.book.book Page 20 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM INSTALLATION Installation du tuyau de REMARQUE vidange • Après avoir raccordé le tuyau d’arrivée d’eau au robinet d'eau, ouvrir le Installation du tuyau de robinet d'eau pour éliminer les substances étrangères (terre, sable, vidange avec le support coudé...
  • Seite 81 fr_main.book.book Page 21 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM INSTALLATION • Lors de l'installation du tuyau de vidange à un évier, l'attacher avec une ficelle.
  • Seite 82: Utilisation

    fr_main.book.book Page 22 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM UTILISATION UTILISATION Aperçu du faire endommagera le joint de la porte et les vêtements. fonctionnement Utilisation de l'appareil Avant le premier lavage, sélectionner le programme de lavage Koch-/ Buntwäsche (Coton) et ajouter une moitié...
  • Seite 83 fr_main.book.book Page 23 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM UTILISATION dans les zones appropriées du délai, l’appareil s’éteint et tous les distributeur. réglages sont perdus. Fin de cycle. • Lorsque le cycle est terminé, une mélodie retentit. Retirer immédiatement vos vêtements de l’appareil pour réduire le froissement.
  • Seite 84: Panneau De Commande

    fr_main.book.book Page 24 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM UTILISATION Panneau de commande Le panneau de commande réel peut différer d'un modèle à l'autre. Caractéristiques de panneau de commande Description Bouton Marche/Arrêt • Appuyer sur ce bouton pour mettre le lave-linge sous tension. Bouton Programme •...
  • Seite 85 fr_main.book.book Page 25 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM UTILISATION Description Options et fonctions complémentaires • Pour utiliser les fonctions complémentaires, pressez et maintenez le bouton correspondant pendant 3 secondes. Le symbole correspondant s’allume sur l’écran. • Cela vous permet de sélectionner un programme supplémentaire et s'allume lorsqu'il est sélectionné.
  • Seite 86 fr_main.book.book Page 26 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM UTILISATION Description Temps restant estimé • Lorsqu'un programme de lavage est sélectionné, l'heure par défaut du programme sélectionné est affichée. Cette durée change lorsque des options sont sélectionnées. • Si l’écran affiche , la durée sera affichée une fois que le capteur de charge aura détecté...
  • Seite 87: Préparer La Charge De Lavage

    fr_main.book.book Page 27 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM UTILISATION Préparer la charge de Vérifier l'étiquette d'entretien des vêtements lavage Les symboles vous indiquent le contenu Trier la charge de lavage pour obtenir les des tissus de vos vêtements et comment meilleurs résultats de lavage, puis les laver.
  • Seite 88: Ajouter De La Lessive Ou De L'adoucissant

    fr_main.book.book Page 28 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM UTILISATION uniques. Cela peut provoquer un • Si vous utilisez trop de lessive, un excès déséquilibre de charge. Ajouter un ou de mousse peut se produire et cela se deux articles similaires. traduit par un mauvais lavage ou entraîne une charge lourde pour le •...
  • Seite 89: Utilisation Du Distributeur

    fr_main.book.book Page 29 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM UTILISATION - La lessive est évacuée du Fermer en douceur le tiroir du distributeur au début du cycle de distributeur de lessive avant de lavage. démarrer le programme. • Si le tiroir est fermé en le claquant, REMARQUE la lessive peut déborder dans un •...
  • Seite 90 fr_main.book.book Page 30 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM UTILISATION REMARQUE • Ne pas laisser l'assouplissant dans le tiroir à lessive pendant plus de 1 jour. L'assouplissant peut durcir. L'assouplissant peut rester dans le distributeur s'il est trop épais. L'assouplissant doit être dilué si sa consistance est trop épaisse pour pouvoir s'écouler facilement.
  • Seite 91: Tableau Des Programmes

    fr_main.book.book Page 31 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM UTILISATION Tableau des programmes Programme de lavage Koch-/Buntwäsche 40 °C (Kalt (Froid) à 95 Charge max.: Évaluation (Coton) °C) Description Lave le linge normalement sali en combinant divers mouvements de tambour. •...
  • Seite 92 fr_main.book.book Page 32 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM UTILISATION Trocknen (Cycle de Charge max. 5 kg séchage) Description Réduit la durée du séchage et la consommation d'énergie pendant le programme de séchage. • Type de tissu : Coton ou lin tels que serviettes en coton, t-shirts et vêtements en lin.
  • Seite 93: Options Supplémentaires

    fr_main.book.book Page 33 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM UTILISATION • Une lessive neutre est recommandée. Options supplémentaires *1 Cette option est automatiquement insérée dans le programme et ne peut pas être désélectionnée. REMARQUE • Les option Zeitverzögerung (Fin différée) peuvent être sélectionnées pour chaque programme de lavage dans ce tableau.
  • Seite 94: Données De Consommation

    fr_main.book.book Page 34 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM UTILISATION Vitesse d’essorage maximale sélectionnable Vitesse de rotation Programme Par défaut Disponible Koch-/Buntwäsche 1400 tr/min Toutes (Coton) Eco 40-60 1400 tr/min Toutes Mix (Mix 40°C) 1000 tr/min Toutes Pflegeleicht 1400 tr/min Toutes (Synthétiques) Babybekleidung (Baby...
  • Seite 95 fr_main.book.book Page 35 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM UTILISATION Litres : Consommation d’eau tr/min : Vitesse d’essorage maximale % : Humidité résiduelle à la fin de la phase d’essorage. Plus la vitesse d’essorage est élevée, plus le bruit est important et plus le taux d'humidité résiduelle est bas. Programmes communs Programme h:mm...
  • Seite 96 fr_main.book.book Page 36 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM UTILISATION *2 Elle est capable de nettoyer le linge en coton normalement sale déclaré lavable à 40 ℃ ou 60 ℃, dans le même cycle, et de le sécher de sorte qu’il peut être rangé immédiatement dans une armoire, et ce programme est utilisé...
  • Seite 97: Programme De Séchage

    fr_main.book.book Page 37 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM UTILISATION Programme de séchage Articles de laine Ne pas sécher d'articles de laine au tambour. Les remettre dans leur forme Conseils généraux pour le d'origine et les sécher à plat. séchage Utiliser les programmes automatiques Matières tissées et tricotées pour sécher la plupart des charges.
  • Seite 98 fr_main.book.book Page 38 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM UTILISATION Fibre de verre charge de lavage doit être plus petite pour des performances de séchage Ne pas sécher des articles en fibre de efficaces. Si une pleine charge est verre dans l’appareil. Des particules de lavée, retirez la moitié...
  • Seite 99 fr_main.book.book Page 39 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM UTILISATION Utiliser uniquement une fonction de Séchage. Préparer les vêtements et charger le tambour. • Pour des charges uniformément sèches, tous les articles de la charge doivent être similaires en matière et en épaisseur. •...
  • Seite 100: Options Et Fonctions Complémentaires

    fr_main.book.book Page 40 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM UTILISATION Options et fonctions Suivre les étapes suivantes pour personnaliser un programme de complémentaires lavage : Vous pouvez utiliser les options et Préparer les vêtements et charger le fonctions supplémentaires pour tambour.
  • Seite 101 fr_main.book.book Page 41 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM UTILISATION Sélectionner un programme de REMARQUE lavage. • Si vous sélectionnez le programme de lavage, vous ne pourrez pas Appuyez sur le bouton sélectionner uniquement un essorage. Zeitverzögerung (Fin différée) Si cela se produit, appuyer deux fois selon les besoins.
  • Seite 102 fr_main.book.book Page 42 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM UTILISATION REMARQUE • Lorsque les commandes sont verrouillées, et la durée restante est alternativement affichée à l’écran pendant le lavage lorsque cette fonction est engagée. • La mise hors tension ne réinitialise pas cette fonction.
  • Seite 103: Fonctions Smart

    Page 43 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM FONCTIONS SMART FONCTIONS SMART Application LG ThinQ REMARQUE L’application LG ThinQ vous permet de • Pour des raisons qui ne sont pas communiquer avec l’appareil à l’aide imputables à la négligence de LGE, le d’un smartphone.
  • Seite 104 fr_main.book.book Page 44 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM FONCTIONS SMART Appuyez et maintenez le bouton Temp. pendant au moins 3 secondes tout en tenant le micro du smartphone sur le logo jusqu’à ce que le transfert des données soit terminé.
  • Seite 105: Maintenance

    fr_main.book.book Page 45 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM MAINTENANCE MAINTENANCE AVERTISSEMENT • Débrancher l’appareil avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de choc électrique. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, un choc électrique ou la mort. •...
  • Seite 106: Nettoyer Périodiquement L'appareil Et Effectuer Une Évacuation D'urgence De L'eau

    fr_main.book.book Page 46 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM MAINTENANCE Ouvrir le bac distributeur et ajouter AVERTISSEMENT une poudre anti-calcaire au • Ne pas essayer de séparer les compartiment de lavage principal. panneaux ou de démonter l'appareil. • Les tablettes peuvent être placées Ne pas appliquer d'objets pointus sur directement dans le tambour le panneau de commande afin de faire...
  • Seite 107 fr_main.book.book Page 47 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM MAINTENANCE • Fermer les robinets d'arrivée d'eau Laisser l’eau refroidir avant de nettoyer vers l’appareil si l’appareil doit être le filtre de la pompe de vidange. Ouvrir la laissé pendant une certaine période porte en cas d’urgence ou effectuer une (par ex.
  • Seite 108: Nettoyage Du Bac Distributeur

    fr_main.book.book Page 48 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM MAINTENANCE Fermer la trappe. le bac distributeur. Sécher le bac et les composants du bac avec un chiffon doux ou une serviette. ATTENTION • Lors de la vidange, prendre garde à la Pour nettoyer l'ouverture du bac, température élevée de l'eau.
  • Seite 109: Dépannage

    Il est recommandé de lire attentivement les tableaux ci-dessous afin d'économiser le temps et l'argent que vous pourriez perdre en appelant le centre de service LG Electronics. Avant d'appeler le service Votre appareil est équipé...
  • Seite 110 • Vérifier et nettoyer le filtre de vidange. Le capteur de porte est défaillant. dE dE1 dEz dE4 • Veuillez appeler le centre de service LG. Vous pouvez ERREUR DE PORTE trouver le numéro de téléphone de votre centre de service LG local sur la carte de garantie.
  • Seite 111 fr_main.book.book Page 51 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Dysfonctionnement du capteur de niveau d'eau. • Fermer le robinet d'eau. Débrancher la fiche ERREUR DU d'alimentation. Appeler le service. CAPTEUR DE PRESSION Le capteur de vibration est défaillant. •...
  • Seite 112 fr_main.book.book Page 52 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Claquement Des vêtements lourds peuvent produire un claquement. C'est généralement normal. • Si le son continue, l’appareil est probablement déséquilibré. Arrêter et répartir les vêtements. Les vêtements peuvent être déséquilibrés.
  • Seite 113 fr_main.book.book Page 53 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution L'appareil ne Le panneau de commande est hors tension en raison fonctionne pas. d'une inactivité. • C'est normal. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre l'appareil sous tension. L'appareil est débranché.
  • Seite 114 fr_main.book.book Page 54 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Les boutons L’option Kindersicherung (Verrouillage enfant) est peuvent ne pas activée. fonctionner • Désactivez la fonction Kindersicherung (Verrouillage correctement. enfant) si nécessaire. La porte ne La porte ne peut pas être ouverte pour des raisons de s'ouvre pas.
  • Seite 115 fr_main.book.book Page 55 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Le temps de cycle La charge est trop faible. est plus long que • Ajouter plus d'articles pour permettre à l’appareil d'habitude. d'équilibrer les charges. Des articles lourds sont mélangés avec des articles plus légers.
  • Seite 116 fr_main.book.book Page 56 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Taches L'eau de Javel ou l'assouplissant est distribué trop tôt. • Le compartiment de distributeur est surchargé. Il provoque la distribution rapide de l'eau de Javel ou de l'assouplissant. Mesurez toujours l'eau de Javel ou l’assouplissant pour éviter un débordement.
  • Seite 117 fr_main.book.book Page 57 Tuesday, October 13, 2020 4:26 PM DÉPANNAGE Odeur Symptômes Cause possible et solution Odeur de L'intérieur du tambour n'a pas été correctement nettoyé. renfermé ou de • Exécuter la fonction de Trommelreinigung (Nettoyage de moisi dans la cuve) régulièrement. l’appareil.
  • Seite 118: Service À La Clientèle

    Service à la clientèle Contactez le centre d’informations client LG Electronics. • Pour trouver un personnel technique agréé de LG Electronics, visitez notre site Web à l’adresse www.lg.com et suivez les instructions y figurant. • Il ne vous est pas recommandé d'effectuer une réparation puisque cela pourrait endommager gravement l'appareil et annuler la garantie.
  • Seite 119 Prima di iniziare l’installazione, leggere attentamente queste istruzioni. In tal modo, l’apparecchiatura sarà installata facilmente e in maniera corretta e sicura. Dopo l’installazione, conservare queste istruzioni accanto al prodotto per utilizzi futuri. ITALIANO F14G6TDM2NE www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
  • Seite 120 Aggiunta di detersivi e ammorbidenti ............27 Tabella programmi ..................30 Programma di asciugatura................36 Opzioni e funzioni aggiuntive.................39 FUNZIONI SMART Applicazione LG ThinQ ..................42 Smart Diagnosis ....................42 MANUTENZIONE Pulire dopo ogni lavaggio ................44 Pulizia periodica dell'elettrodomestico ed esecuzione di un'evacuazione dell'acqua di emergenza .................45 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Prima di chiamare l’assistenza ...............48...
  • Seite 121: Istruzioni Per La Sicurezza

    it_main.book.book Page 3 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO Le istruzioni seguenti sono fornite allo scopo di evitare rischi o danni imprevisti dovuti all'uso errato e non sicuro dell'elettrodomestico. Le istruzioni sono riportate con le diciture "AVVERTENZA"...
  • Seite 122 it_main.book.book Page 4 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA manutenzione non devono essere effettuate da bambini senza la supervisione degli adulti. • I bambini di età inferiore a 3 anni devono essere tenuti lontani se non sorvegliati costantemente.
  • Seite 123 it_main.book.book Page 5 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA impermeabili, capi contenenti gomma o cuscini imbottiti di gommapiuma. • Ammorbidenti o prodotti simili devono essere adoperati attenendosi alle istruzioni dei relativi produttori. • Togliere tutti gli oggetti (ad es. accendini o fiammiferi) dalle tasche degli indumenti.
  • Seite 124 it_main.book.book Page 6 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA bloccabile, una porta scorrevole o una porta con una cerniera collocata sul lato opposto a quella dell'elettrodomestico. • Non usare oggetti taglienti sul pannello di controllo per azionare l’elettrodomestico.
  • Seite 125 • Non toccare lo sportello durante i programmi ad alta temperatura. • In caso di perdite d’acqua dall’elettrodomestico o alluvione, scollegare la spina e contattare il centro informazioni clienti LG Electronics. • Chiudere i rubinetti dell'acqua per scaricare la pressione su tubi e valvole e ridurre al minimo le perdite in caso di taglio o rottura.
  • Seite 126: Smaltimento

    Afferrare saldamente la spina di alimentazione ed estrarla dalla presa elettrica. • Solo il personale di assistenza qualificato del centro di assistenza LG Electronics può smontare, riparare o modificare l'elettrodomestico. Contattare un centro informazioni clienti LG Electronics se si sposta e si installa l'elettrodomestico in una posizione diversa.
  • Seite 127 it_main.book.book Page 9 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA • Per il lavaggio di più piccole quantità di vestiti, il sistema di riconoscimento automatico del carico contribuirà a ridurre la quantità di acqua e il consumo di energia elettrica. •...
  • Seite 128: Smaltimento Delle Apparecchiature Obsolete

    • Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare l'ufficio del comune di residenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto. (www.lg.com/ global/recycling)
  • Seite 129: Installazione

    it_main.book.book Page 11 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE Parti e specifiche NOTA • L’aspetto e le specifiche possono variare senza preavviso per migliorare la qualità dell’elettrodomestico. Vista frontale Vista posteriore a Pannello di controllo a Spina di alimentazione b Cassetto erogatore del detersivo b Bulloni per il trasporto c Cestello...
  • Seite 130 Chiave Staffa a gomito per il fissaggio del tubo di scarico Tappi per coprire i fori dei bulloni Fascetta per il trasporto Specifiche Modello F14G6TDM2NE Alimentazione 220‒240 V~, 50 Hz Peso del prodotto 65 kg Dimensioni(mm) 600 mm 550 mm...
  • Seite 131: Requisiti Del Luogo Di Installazione

    it_main.book.book Page 13 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM INSTALLAZIONE Requisiti del luogo di pareti, porte o pavimenti che potrebbero aumentare gli spazi liberi richiesti. installazione Prima dell’installazione, verificare le seguenti informazioni per assicurarsi che l’elettrodomestico venga installato nel luogo corretto. Posizione di installazione •...
  • Seite 132: Temperatura Ambiente

    1 metro dai lati dell’elettrodomestico. NOTA • È possibile richiedere gli anelli in AVVERTENZA gomma (Numero pezzo 4620ER4002B) al centro assistenza LG. • Le riparazioni dell'elettrodomestico devono essere eseguite solo da personale qualificato. Le riparazioni effettuate da persone inesperte Ventilazione possono provocare lesioni o gravi malfunzionamenti.
  • Seite 133: Disimballaggio Dell'elettrodomestico

    it_main.book.book Page 15 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM INSTALLAZIONE Rimozione dei bulloni per il terra in conformità alle norme e ai regolamenti locali. trasporto Per evitare che l'elettrodomestico subisca forti vibrazioni e rotture, Disimballaggio rimuovere i bulloni per il trasporto e i fermi.
  • Seite 134: Livellamento Dell'elettrodomestico

    • Non installare la lavatrice su uno l'installazione. zoccolo, un supporto o una superficie elevata a meno che non sia fabbricata da LG Electronics per l'uso con questo NOTA modello. • Pavimenti in legno o sospesi possono contribuire a vibrazioni e squilibri eccessivi.
  • Seite 135 NOTA una superficie scivolosa, potrebbe • Ulteriori tappetini adesivi sono muoversi a causa delle vibrazioni. Se disponibili presso il centro assistenza l'elettrodomestico non è installato a LG Electronics. livello, potrebbero verificarsi malfunzionamenti provocati dalle vibrazioni. In tal caso, installare i...
  • Seite 136: Collegamento Del Tubo Di Mandata Dell'acqua

    it_main.book.book Page 18 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM INSTALLAZIONE Collegamento del tubo dell’acqua sia connessa all’elettrodomestico. di mandata dell'acqua Note per la connessione • La pressione dell’acqua deve essere tra 50 kPa e 800 kPa (0,5‒8,0 kgf/cm²). Se la pressione dell’acqua è superiore a 800 kPa, è...
  • Seite 137: Installazione Del Tubo Di Scarico

    it_main.book.book Page 19 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM INSTALLAZIONE Installazione del tubo di presenti nella rete idrica. Far scorrere l'acqua in un secchio e controllare la scarico temperatura. Installazione del tubo di scarico con la staffa a gomito Connessione del tubo Il tubo di scarico deve essere collocato all’elettrodomestico ad almeno 1 metro di altezza dal...
  • Seite 138 it_main.book.book Page 20 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM INSTALLAZIONE • Quando si installa il tubo di scarico a un lavatoio, fissarlo saldamente con una corda.
  • Seite 139: Uso

    it_main.book.book Page 21 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM Panoramica relativa contrario, si danneggeranno la guarnizione della porta e i vestiti. all’uso Utilizzo dell’elettrodomestico Prima del primo lavaggio, selezionare il programma di lavaggio Koch-/ Buntwäsche (Cotone) e aggiungere la metà della quantità di detersivo. Avviare l’elettrodomestico senza vestiti.
  • Seite 140 it_main.book.book Page 22 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM candeggina o ammorbidenti nelle l’elettrodomestico si spegne vaschette apposite dell'erogatore. annullando tutte le impostazioni. Fine del ciclo. • Al termine del ciclo viene emesso un segnale acustico. Togliere immediatamente la biancheria dall’elettrodomestico per evitare che si spiegazzi eccessivamente.
  • Seite 141: Pannello Di Controllo

    it_main.book.book Page 23 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM Pannello di controllo Il pannello di controllo effettivo potrebbe differire da modello a modello. Caratteristiche del pannello di controllo Descrizione Tasto Accensione Accensione/Spegnimento • Premere questo tasto di accensione per accendere la lavatrice. Manopola dei programmi •...
  • Seite 142 it_main.book.book Page 24 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM Descrizione Opzioni e funzioni aggiuntive • Per utilizzare funzioni aggiuntive, tenere premuto il tasto corrispondente per 3 secondi. Il simbolo corrispondente si illumina sul display. • Consente di selezionare programmi aggiuntivi, illuminandosi per indicare quello scelto.
  • Seite 143 it_main.book.book Page 25 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM Descrizione Tempo stimato rimasto • Quando viene selezionato un programma di lavaggio, viene mostrata la durata predefinita del programma selezionato. Tale durata cambia in base all’opzione selezionata. • Se il display mostra , il tempo verrà...
  • Seite 144: Preparazione Del Carico

    it_main.book.book Page 26 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM Preparazione del carico Simboli sulle etichette Suddividere il carico in modo da ottenere Simbol Lavaggio / Tipo di tessuto i migliori risultati di lavaggio, quindi prepararlo in base ai simboli sulle •...
  • Seite 145: Aggiunta Di Detersivi E Ammorbidenti

    it_main.book.book Page 27 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM e chiavi possono danneggiare detersivo direttamente nel cassetto l’elettrodomestico e i capi da lavare. principale. • Non adoperare detersivo liquido se si utilizza la funzione Zeitverzögerung (Timer), o se è stata selezionata l’opzione Vorwäsche (Prelavaggio), perché...
  • Seite 146 it_main.book.book Page 28 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM • Fare attenzione a non incastrare NOTA una mano nel cassetto durante la chiusura. • Carico parziale: 1/2 della quantità normale. • È normale che una piccola quantità di acqua rimanga negli scomparti •...
  • Seite 147 it_main.book.book Page 29 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM spessa in modo che possa fluire facilmente. • Non aprire il cassetto mentre viene caricata l'acqua durante il lavaggio. • Non adoperare solventi mai (benzene, ecc.). Aggiunta di detersivo in pastiglie Le pastiglie detergenti possono essere utilizzate anche durante il lavaggio.
  • Seite 148: Tabella Programmi

    it_main.book.book Page 30 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM Tabella programmi Programmi di lavaggio Koch-/Buntwäsche 40 °C (Kalt (Freddo) a 95 Carico massimo: (Cotone) °C) valutazione Descrizione Lava il bucato mediamente sporco combinando vari movimenti del cestello. • Selezionare il pulsante Avvio/Pausa senza selezionare un programma, il programma Koch-/Buntwäsche (Cotone) verrà...
  • Seite 149 it_main.book.book Page 31 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM Trocknen (Normale) Carico massimo 5 kg Descrizione Riduce i tempi di asciugatura e il consumo di energia elettrica durante il programma di asciugatura. • Tipo di tessuto: tessuti in cotone o lino, come ad esempio asciugamani in cotone, t-shirt e indumenti in lino.
  • Seite 150 it_main.book.book Page 32 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM NOTA • Si raccomanda un detersivo neutro. Opzioni aggiuntive *1 Questa opzione è inclusa automaticamente nel programma e non può essere deselezionata. NOTA • L'opzione Zeitverzögerung (Timer) possono essere selezionate per ogni programma di lavaggio in questa tabella.
  • Seite 151 it_main.book.book Page 33 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM Velocità centrifuga massima selezionabile Velocità centrifuga Programma Default Disponibile Koch-/Buntwäsche 1400 rpm Tutto (Cotone) Eco 40-60 1400 rpm Tutto Mix (Misti) 1000 rpm Tutto Pflegeleicht (Sintetici) 1400 rpm Tutto Babybekleidung 1000 rpm Fino a 1000 rpm (Vapore Baby Care) Trocknen (Normale)
  • Seite 152 it_main.book.book Page 34 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM Litri: Consumo di acqua giri al minuto:: Velocità centrifuga massima %: umidità residua al termine della fase di centrifuga. Maggiore è la velocità della centrifuga, maggiore è il rumore e minore l'umidità residua. Programmi comuni giri al Programma...
  • Seite 153 it_main.book.book Page 35 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM *1 È possibile pulire il bucato di cotone normalmente sporco dichiarato lavabile a 40 ℃ o 60 ℃, insieme nello stesso ciclo, e che questo programma può essere utilizzato per valutare la conformità alla legislazione UE sull'ecodesign (UE 2019/2023). *2 È...
  • Seite 154: Programma Di Asciugatura

    it_main.book.book Page 36 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM Programma di Capi di lana Non far asciugare i capi di lana. Stenderli asciugatura nella loro forma originaria e asciugarli in piano. Consigli generali per l'asciugatura Materiali intrecciati o annodati Alcuni capi lavorati a maglia potrebbero Utilizzare i programmi automatici per restringersi a seconda della qualità.
  • Seite 155 it_main.book.book Page 37 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM • Tutti i cicli di asciugatura hanno inizio NOTA con un breve ciclo di centrifuga per eliminare tutta l'umidità possibile dal • Quando si spegne il ciclo di carico prima dell'asciugatura. asciugatura dell'elettrodomestico, è...
  • Seite 156 it_main.book.book Page 38 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM movimento dei capi senza problemi. Selezionare il pulsante Accensione. • Non aggiungere detersivi. Selezionare un programma di asciugatura (Trocknen (Normale), Niedrige Temp. (Basse Temperature) o Timer-Trocknen (Asciugatura a Tempo)). Selezionare il pulsante Avvio/Pausa.
  • Seite 157: Opzioni E Funzioni Aggiuntive

    it_main.book.book Page 39 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM Opzioni e funzioni Seguire i passaggi successivi per personalizzare un programma di aggiuntive lavaggio: È possibile utilizzare ulteriori opzioni e Preparare i vestiti e caricare il funzioni per personalizzare i programmi. cestello.
  • Seite 158 it_main.book.book Page 40 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM Selezionare il pulsante NOTA Zeitverzögerung (Timer) a seconda • Se si seleziona il programma di delle necessità. lavaggio, non è possibile impostare solo una centrifuga. In questo caso, Selezionare il pulsante Avvio/Pausa. selezionare due volte il pulsante Accensione per spegnere e riaccendere la macchina.
  • Seite 159 it_main.book.book Page 41 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM Prima di accedere ad altre funzioni, è necessario disattivare questa funzione. Blocco del pannello di controllo Accendere l’elettrodomestico. Per attivare questa funzione, tenere premuti per 3 secondi allo stesso tempo i tasti Schleudern (Centrifuga) e Temp..
  • Seite 160: Funzioni Smart

    Installazione dell’applicazione • Non premere nessun altro tasto. LG ThinQ Cercare l’applicazione per smartphone Accostare il microfono dello LG ThinQ su Google Play o Apple App smartphone al logo Store. Seguire le istruzioni per scaricare e installare l’applicazione. Smart Diagnosis Questa caratteristica è...
  • Seite 161 it_main.book.book Page 43 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM FUNZIONI SMART Quando il trasferimento dei dati è stato completato, la diagnosi verrà visualizzata nell’applicazione. NOTA • Per risultati ottimali, non spostare lo smartphone durante la trasmissione dei toni.
  • Seite 162: Manutenzione

    it_main.book.book Page 44 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM MANUTENZIONE MANUTENZIONE AVVERTENZA • Per evitare il rischio di scosse elettriche, scollegare l’elettrodomestico prima di pulirlo. La mancata osservanza di questa avvertenza può provocare lesioni personali gravi, incendi, scosse elettriche o lesioni anche fatali. •...
  • Seite 163: Pulizia Periodica Dell'elettrodomestico Ed Esecuzione Di Un'evacuazione

    it_main.book.book Page 45 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM MANUTENZIONE Aprire il cassetto erogatore e AVVERTENZA aggiungere anticalcare in polvere nel • Non togliere i pannelli e non smontare vano di lavaggio principale. l'elettrodomestico. Non applicare • Le pastiglie possono essere oggetti taglienti al pannello di posizionate direttamente nel controllo per azionare...
  • Seite 164 it_main.book.book Page 46 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM MANUTENZIONE l'acqua è molto dura o contiene tracce di stati accidentalmente lasciati nei vestiti. calcare. Accertarsi che il filtro sia pulito ogni sei mesi per assicurare il corretto • Chiudere i rubinetti di mandata funzionamento dell’elettrodomestico.
  • Seite 165: Pulizia Del Cassetto Erogatore

    it_main.book.book Page 47 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM MANUTENZIONE di scarico e posizionarlo nel relativo rimuovere l’accumulo di detersivo e ammorbidente. Pulire il cassetto supporto. erogatore solo con acqua. Asciugare il cassetto e i suoi Chiudere il coperchio. componenti con un panno morbido o un asciugamano.
  • Seite 166: Risoluzione Dei Problemi

    Si raccomanda di leggere attentamente la tabella di seguito per risparmiare tempo e denaro che sarebbero necessari nel caso si dovesse chiamare il centro assistenza LG Electronics. Prima di chiamare l’assistenza L’elettrodomestico è dotato di un sistema di monitoraggio automatico degli errori per il rilevamento e la diagnosi di problemi in fase iniziale.
  • Seite 167 Il filtro di scarico è intasato. • Verificare e pulire il filtro di scarico. Malfunzionamenti del sensore dello sportello. dE dE1 dEz dE4 • Chiamare il centro assistenza LG. Per il numero di telefono ERRORE del centro assistenza LG, vedere il certificato di garanzia. SPORTELLO Si tratta di un errore di controllo.
  • Seite 168 it_main.book.book Page 50 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Sintomi Causa & Soluzione Malfunzionamenti del sensore di livello dell’acqua. • Chiudere il rubinetto dell'acqua. Scollegare la spina di ERRORE DEL alimentazione. Chiamare l'assistenza. SENSORE DI PRESSIONE Malfunzionamenti del sensore delle vibrazioni. •...
  • Seite 169 it_main.book.book Page 51 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Sintomi Causa & Soluzione Rumore sordo I vestiti pesanti potrebbero produrre un rumore sordo, che in genere è normale. • Se il suono persiste, è probabile che l’elettrodomestico sia sbilanciato.
  • Seite 170 it_main.book.book Page 52 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Sintomi Causa & Soluzione L’elettrodomestic Il pannello di controllo si è spento a causa di inattività. o non funziona. • Ciò rientra nel normale funzionamento del prodotto. Premere il tasto Accensione per accendere l’elettrodomestico.
  • Seite 171 it_main.book.book Page 53 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Sintomi Causa & Soluzione L’elettrodomestic L’elettrodomestico sta riscaldando l’acqua o creando o non funziona. vapore. • Il cestello potrebbe smettere di funzionare temporaneamente durante certi cicli, mentre l’acqua viene riscaldata in sicurezza a una determinata temperatura.
  • Seite 172 it_main.book.book Page 54 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Sintomi Causa & Soluzione La durata del ciclo Capi pesanti sono mischiati con capi più leggeri. è più lunga del • Cercare sempre di lavare capi di peso simile per permettere solito.
  • Seite 173 it_main.book.book Page 55 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Sintomi Causa & Soluzione Macchie La candeggina o l’ammorbidente vengono erogati troppo presto. • Lo scomparto dell’erogatore è troppo pieno e questo fa sì che la candeggina o l’ammorbidente vengano erogati rapidamente.
  • Seite 174 it_main.book.book Page 56 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Odore Sintomi Causa & Soluzione Odore stantio o di L’interno del cestello non è pulito adeguatamente. muffa • Eseguire regolarmente la funzione Trommelreinigung nell’elettrodomes (Pulizia Vasca). tico Un tubo di scarico non installato correttamente potrebbe causare travasi (acqua che ritorna nell’elettrodomestico), generando cattivi odori.
  • Seite 175: Servizio Di Assistenza Ai Clienti

    Servizio di assistenza ai clienti Contattare un centro informazioni clienti LG Electronics. • Per trovare personale di centri di assistenza autorizzati LG Electronics, visitare il sito web www.lg.com e seguire le istruzioni riportate al suo interno. • Non tentare di riparare poiché si potrebbe danneggiare ulteriormente il dispositivo e annullare la garanzia.
  • Seite 176 it_main.book.book Page 58 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM Promemoria...
  • Seite 177 it_main.book.book Page 59 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM Promemoria...
  • Seite 178 it_main.book.book Page 60 Wednesday, October 14, 2020 1:52 PM Promemoria...
  • Seite 179 it_main.book.book Page 61 Wednesday, October 14, 2020 1:52 PM Promemoria...
  • Seite 180 it_main.book.book Page 58 Tuesday, October 13, 2020 3:51 PM...

Inhaltsverzeichnis