Seite 6
MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel Collegare il televisore all’antenna centralizzata HINWEIS NOTA Bei Verwendung von mehr als 2 Utilizzare uno sdoppiatore del segnale TV-Geräten verwenden Sie einen per usare più di 2 televisori. Signalsplitter. Se la qualità...
MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection Português Ligue a TV a uma antena parabólica ou uma tomada de satélite com um cabo RF para satélite (Only satellite models) Nederlands Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel 13 / 18 V 13 / 18 V 700mA Max LNB IN 700mA Max...
Seite 10
A-10 MAKING CONNECTIONS Deutsch Français Überträgt digitale Video- und Audiosignale Permet de transmettre les signaux vidéo et audio von einem externen Gerät an das TV-Gerät. numériques d’un périphérique externe vers la TV. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der Connectez le périphérique externe et la TV avec folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des HDMI- le câble HDMI comme indiqué...
A-14 MAKING CONNECTIONS ARC (Audio Return Channel) Español Hay que conectar un dispositivo de audio externo que admita SIMPLINK y ARC English utilizando el puerto HDMI (4K @ 60 Hz) / DVI IN 2 (ARC). An external audio device that supports Cuando esté...
MAKING CONNECTIONS A-15 Headphone connection Deutsch Überträgt das Kopfhörersignal vom TV-Gerät an ein externes Gerät. Verbinden Sie die Kopfhörer, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mit dem TV-Gerät. HINWEIS Bei angeschlossenem Kopfhörer sind die AUDIO-Menüpunkte deaktiviert. Der optische digitale Audioausgang ist nicht verfügbar, solange Kopfhörer ange- schlossen sind.
Seite 18
A-18 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Überträgt digitale Videosignale von einem Il segnale digitale video viene trasmesso da externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden un dispositivo esterno al televisore. Collegare Sie das externe Gerät, wie in der folgenden il dispositivo esterno e il televisore mediante il Abbildung gezeigt, mithilfe des DVI-HDMI-Kabels cavo DVI-HDMI come mostrato nell’illustrazione mit dem TV-Gerät.
A-20 MAKING CONNECTIONS Component connection English Transmits analogue video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with a component cable(or component gender cable) as shown. NOTE COMPONENT If cables are not installed correctly, it VIDEO AUDIO could cause this image to display in black...
A-22 MAKING CONNECTIONS Composite connection Deutsch Überträgt analoge Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des Composite-Kabels mit dem TV-Gerät. Français Permet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV.
MAKING CONNECTIONS A-23 MHL connection Deutsch Schnittstelle, welche audiovisuelle Signale vom Mobiltelefon an ein TV-Gerät überträgt. HINWEIS Verbinden Sie das Mobiltelefon mit dem HDMI (4K @ 60 Hz) / DVI IN 3 (MHL)- Anschluss, um den Bildschirm des Telefons auf dem Fernsehgerät anzuzeigen.
Seite 26
A-26 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Sie können anstelle der integrierten Lautsprecher È possibile utilizzare un sistema audio esterno ein optionales externes Audiosystem verwenden. opzionale al posto dell’altoparlante integrato. Anschluss über ein digitales Collegamento audio ottico digitale optisches Audiokabel Il segnale audio digitale viene trasmesso dal televisore su un dispositivo esterno.
A-28 MAKING CONNECTIONS USB connection Deutsch Verbinden Sie ein USB-Speichergerät, z. B. USB-Flash-Speicher, eine externe Festplatte oder einen USB-Kartenleser für Speicherkarten mit dem TV-Gerät, und greifen Sie auf das Menü „SmartShare“ zu, um verschiedene Multimediadateien zu verwenden. HINWEIS Einige USB-Hubs funktionieren vielleicht nicht.
A-30 MAKING CONNECTIONS CI module connection Deutsch Zeigen Sie verschlüsselte Dienste (Bezahldienste) im digitalen TV-Modus an. Diese Funktion ist in einigen Ländern nicht verfügbar. HINWEIS Überprüfen Sie, ob das CI-Modul richtig herum in den PCMCIA-Kartensteckplatz (*Not Provided) gesteckt wurde. Falls das Modul nicht korrekt eingesetzt wurde, können TV- Gerät und PCMCIA-Kartensteckplatz beschädigt werden.
A-32 MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection Deutsch Überträgt Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät wie in der Abbildung gezeigt über ein Euro-Scart-Kabel (oder ein Scart-Adapt- erkabel) mit dem TV-Gerät. Ausgangstyp IN/OUT Aktueller (TV-Ausgang (RGB)
Seite 35
MAKING CONNECTIONS A-35 Deutsch Français Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem Connectez divers périphériques externes à la TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, TV et changez de mode de source d’entrée pour um ein externes Gerät auszuwählen. Weitere sélectionner un périphérique externe. Pour en Informationen zum Anschluss von externen savoir plus sur le raccordement d’un périphérique Geräten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des...
Seite 67
BENUTZERHANDBUCH LED TV* * LG LED TV verwendet LCD-Bildschirme mit LED-Beleuchtung. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.com...
Seite 68
INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS LIZENZEN WARTUNG Reinigung des TV-Gerätes - Bildschirm, Rahmen, Gehäuse und INFORMATION: HINWEIS Standfuß BEZÜGLICH OPEN-SOURCE- - Netzkabel SOFTWARE FEHLERBEHEBUNG EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG TECHNISCHE DATEN SICHERHEITSHINWEISE - Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) INSTALLATIONSVERFAHREN MONTAGE UND VORBEREITUNG Auspacken Separat erhältlich Gehäuse und Bedienelemente - Verwendung der Joystick-Taste Anheben und Bewegen des TV-Gerätes...
Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com.
SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. WARNUNG Stellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: - Unter direkter Sonneneinstrahlung - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Badezimmer - In der Nähe von Hitzequellen, wie z.
Seite 71
SICHERHEITSHINWEISE Falls das TV-Gerät an der Wand montiert wird, darf es nicht an den Strom- und Signalkabeln auf der Rückseite des TV-Gerätes aufgehängt werden. Anderenfalls besteht die Gefahr von Bränden oder Stromschlägen. Schließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Bränden kommen.
Seite 72
Sie unverzüglich den Kundendienst. Andernfalls kann es zu einem Brand oder Stromschlag kommen. Verwenden Sie nur autorisierte Netzadapter und Netzkabel, die von LG Electronics genehmigt wurden. Andernfalls kann es zu Bränden, Stromschlägen, Fehlfunktionen oder Produktverformungen kommen. Nehmen Sie den Netzadapter und das Netzkabel nicht auseinander.
Seite 73
SICHERHEITSHINWEISE Stellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten Oberflächen auf. Vermeiden Sie außerdem Stellplätze, die vibrieren oder auf denen das Produkt keinen sicheren Halt hat. Andernfalls kann das Gerät herunter- oder umfallen, wodurch Verletzungen oder Beschädigungen am Gerät verursacht werden können. Wenn Sie das TV-Gerät auf einem Standfuß...
Seite 74
SICHERHEITSHINWEISE Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerätes zu verhindern. - Der Abstand des Gerätes zur Wand sollte mindestens 10 cm betragen. - Montieren Sie das Gerät nur an Orten mit ausreichender Belüftung (d. h. weder in einem Regal oder Schrank). - Stellen Sie es nicht auf Kissen oder Teppichen ab.
Seite 75
SICHERHEITSHINWEISE Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursachen. Wenden Sie sich bei Problemen an einen qualifizierten Kundendienstmitarbeiter.
SICHERHEITSHINWEISE Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) WARNUNG Betrachtungsumgebung Betrachtungszeit - Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde für 5 bis 15 Minuten. Das Be- trachten von 3D-Inhalten über einen längeren Zeitraum kann Kopfschmerzen, Schwindelgefühle, Müdigkeit oder Augenbelastungen verursachen. Personen mit dem Risiko eines photosensiblen Anfalls oder einer chronischen Erkrankung Einige Benutzer erleben Anfälle oder andere unnormale Symptome, wenn sie Blitzlicht oder bestimmten Mustern von 3D-Inhalten ausgesetzt werden.
Seite 77
Regel den empfohlenen Mindestabstand zum TV-Gerät ein. Vorsicht bei der Verwendung der 3D-Brille Verwenden Sie auf jeden Fall eine geeignete LG 3D-Brille. Andernfalls können Sie die 3D-Videos möglicherweise nicht richtig sehen. Verwenden Sie die 3D-Brille nicht anstelle Ihrer normalen Brille, Sonnenbrille oder Schutzbrille.
INSTALLATIONSVERFAHREN / MONTAGE UND VORBEREITUNG HINWEIS Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV-Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw. je nach Modell unterscheiden. Künftig können diesem TV-Gerät neue Funktionen hinzugefügt werden.
Seite 79
MONTAGE UND VORBEREITUNG ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Fernbedienung und Batteri- Magic-Fernbedienung, Benutzerhandbuch en (AAA) Batterien (AA) (Abhängig vom Modell) (Nur UB80**, UB82**, Abhängig vom Absatzmarkt UB83**, UF695*) ist die Fernbedienung (Siehe S.
Seite 80
MONTAGE UND VORBEREITUNG Scart-Kabel Composite-Kabel Komponentenkabel (Siehe S. A-32) (Siehe S. A-20, A-22) (Siehe S. A-20) Schrauben für Standfuß Schrauben für Standfuß Ferritkern 8 Stk., M4 x L20 4 Stk., M4 x L21 (Abhängig vom Modell) (Nur UB83**-ZB) (Nur UB83**-ZG, UF695*-ZA) (Siehe S.
Diese Artikel können Sie über Ihren Fachhändler beziehen. Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel. AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 Dual Play-Brille Cinema-3D-Brille Magic-Fernbedienung AN-VC5** Kamera für Videogespräche LG Audiogerät UB80** Kompatibilität UB82** UB83** UF695* AG-F***DP Dual Play-Brille AG-F*** Cinema-3D-Brille AN-MR500...
MONTAGE UND VORBEREITUNG HINWEIS Sie können die Betriebsanzeigeleuchte über OPTION in den Hauptmenüs ein- und ausschalten. Verwendung der Joystick-Taste Sie können die TV-Funktionen verwenden, indem Sie die Joystick-Taste drücken und nach oben, unten, rechts oder links bewegen. Grundfunktionen Drücken Sie bei ausgeschaltetem Fernsehgerät einmal kurz Einschalten auf die Joystick-Taste und lassen Sie sie dann wieder los.
MONTAGE UND VORBEREITUNG Anheben und Bewegen des Große TV-Geräte sollten stets von mindestens 2 Personen transportiert werden. TV-Gerätes Wenn das TV-Gerät von Hand transportiert wird, halten Sie es wie in der folgenden Abbildung gezeigt. Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV- Gerät bewegen oder anheben, um Kratzer oder Beschädigungen am TV-Gerät zu verhindern und um einen reibungslosen Transport unabhängig...
MONTAGE UND VORBEREITUNG Montage auf einem Tisch Befestigen des TV-Gerätes an einer Wand (Diese Funktion der Kippsicherung steht nicht bei allen Modellen zur Verfügung.) 1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es auf einem Tisch in die aufrechte Position. - Lassen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur Wand, um eine gute Belüftung zu gewährleisten.
Baustoffen befestigen möchten, fragen Sie Es wird empfohlen, eine Wandmontagehalterung von LG zu verwenden. Falls Sie eine andere Wandmontagehalterung als die von LG verwenden, stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät ordnungsgemäß an der Wand befestigt VORSICHT ist und genügend Abstand besteht, um externe Geräte anzuschließen.
FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV- oder Gerät bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AAA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im Fach ein, und schließen Sie das Batteriefach.
Seite 88
FERNBEDIENUNG (Abhängig vom Modell) (EIN/AUS) Ein- oder Ausschalten des TV-Gerätes. SUBTITLE Ruft den bevorzugten Untertitel im digitalen Modus auf. RATIO Ändert die Bildgröße. INPUT Ändert die Eingangsquelle. RATIO INPUT TV/RAD Wählt Radio-, TV- und DTV-Programme. SUBTITLE LIST Zum Zugriff auf die Liste der gespeicherten Programme. .,;@ (Leerzeichen) Gibt ein Leerzeichen auf der Bildschirmtastatur wieder.
TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG Dieses Teil ist bei keinem der Modelle im Lieferumfang enthalten. Wenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach. Bitte Batterie wechseln.“ angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der...
TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG So können Sie die Magic-Fernbedienung abmelden Spracherkennung (Abhängig vom Modell) Halten Sie zum Trennen der Um die Spracherkennungs-Funktion zu nutzen, ist eine Netzwerkverbindung Verbindung zwischen der (Rück- erforderlich. Magic-Fernbedienung und dem taste ) Fernsehgerät gleichzeitig Drücken Sie die Taste (Rücktaste ) und „Spracherkennung“.
TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG / DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung der Magic- BENUTZERHANDBUCH Fernbedienung VERWENDEN Verwenden Sie die Fernbedienung Im Benutzerhandbuch erhalten Sie auf einfache innerhalb der angegebenen Reichweite Weise detaillierte Informationen zum TV-Gerät. (max. 10 m). Es kann zu Übertragungs- störungen kommen, wenn die Reichweite 1 Drücken Sie die Taste (Home), um auf das...
WARTUNG / FEHLERBEHEBUNG WARTUNG Reinigung des TV-Gerätes Reinigen Sie Ihr TV-Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer. VORSICHT Achten Sie darauf, zuvor das Gerät auszuschalten und trennen Sie das Netzkabel sowie alle anderen Kabel vom Gerät bzw. der Steckdose. Wenn das TV-Gerät über einen längeren Zeitraum unbeaufsichtigt oder ungenutzt ist, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und trennen Sie alle Signalzuführungen, um mögliche Schäden durch Blitzschlag oder Spannungsspitzen zu vermeiden.
Seite 295
SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS 42UB82** 49UB82** MODELS 42UB820V-ZG 49UB820V-ZG 42UB820V-ZH 49UB820V-ZH 951 x 604 x 218 1093 x 684 x 248 (W x H x D) AC 100-240 V ~ 50/60 Hz AC 100-240 V ~ 50/60 Hz 120 W 180 W 55UB82** 40UB80** MODELS...
Seite 296
SPECIFICATIONS 55UB83** MODELS 55UB830V-ZG 55UB830V-ZB 55UB836V-ZG 1233 x 766 x 260 1233 x 766 x 248 (W x H x D) AC 100-240 V ~ 50/60 Hz AC 100-240 V ~ 50/60 Hz 190 W 190 W 49UF695* 55UF695* MODELS 49UF695V-ZA 55UF695V-ZA 49UF6959-ZA...
Seite 297
SPECIFICATIONS CI Module Size (W x H x D) 0 °C to 40 °C -20 °C to 60 °C DVB-T/T2 PAL/SECAM B/G/I/D/K DVB-C SECAM L/L’ DVB-S/S2 VHF, UHF VHF: E2 to E12, UHF : E21 to E69, CATV: S1 to S20, HYPER: S21 to S47 DVB-S/S2 : 6,000...
Seite 300
Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. LG Customer Information Centre Country Service Country Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200255...