Sicherheitshinweise Lesen Sie die Montage-/ Gebrauchs anweisung sorgfältig durch, bevor Sie die Leuchte Dieses Zeichen macht Sie auf installieren. Beachten Sie die Situationen aufmerksam, bei Sicherheitshinweise in dieser denen Sie direkt in das Licht der Anleitung genau und bewahren LED blicken könnten. Dies kann Sie die Anleitung auf.
Safety precautions Read through the mounting/ use instructions carefully before installing the luminaire. Follow This symbol draws your attention to the safety precautions in these situations in which you could look instructions closely and keep the directly into the light of the LED. instructions in a safe place.
Produktbeschreibung Rundes acoustic panel in Kom- Das panel 90 ist geeignet für die bination mit Deckenleuchte Mito ringförmige LED Deckenleuchte soffitto pro. Panel zur Montage Mito soffitto 40 pro, das panel 110 an der Decke oder abgependelt. ist geeignet für die ringförmige Exkl.
Product description The panel 90 is suitable for the Round acoustic panel in combina- tion with ceiling lamp Mito soffitto ring-shaped LED ceiling luminaire pro. Panel for mounting on the Mito soffitto 40 pro, the panel 110 ceiling or suspended. Excl. power is suitable for the ring-shaped LED supply unit.
Seite 11
Dübel / screw anchor Deckenbefestigung / ceiling mount Schrauben / screws Montageseil / mounting cord acoustic panel round Mito soffitto pro acoustic...
Seite 12
Deckenmontage / ceiling mounting Befestigungsschrauben an der Leuchte anbringen. Attach fastening screws to the luminaire.
Seite 13
Befestigungsschrauben und Kabel durch das Panel führen … Pass the fixing screws and cables through the panel …...
Seite 14
Deckenmontage / ceiling mounting … und auf der Rückseite verschrauben. … and screw it on the back.
Seite 15
Vorschaltgerät platzieren. Place power supply unit.
Seite 16
Deckenmontage / ceiling mounting Bohrschablone benutzen! Use drilling template!
Seite 17
Achtung! Vor der Montage alle stromführen den Leitungen vom Stromnetz trennen! Auf den Verlauf von Stromleitungen achten! ø 6 mm Caution! Before mounting, disconnect all current- carrying lines from the mains supply! Check the routing of the power cables.
Seite 18
Deckenmontage / ceiling mounting Für die Montage muss eine ausreichend lange Netzleitung vorhanden sein. A sufficiently long power line must be available for mounting.
abgependelte Montage / pendant mounting Befestigungsschrauben an der Leuchte anbringen. Attach fastening screws to the luminaire.
Seite 29
Befestigungsschrauben und Kabel durch das Panel führen … Pass the fixing screws and cables through the panel …...
Seite 30
abgependelte Montage / pendant mounting … und auf der Rückseite verschrauben. … and screw it on the back.
Seite 31
Vorschaltgerät platzieren. Place power supply unit.
Seite 32
abgependelte Montage / pendant mounting Bohrschablone benutzen! Use drilling template!
Seite 33
Achtung! Caution! Vor der Montage alle Before mounting, stromführen den Leitungen disconnect all current- vom Stromnetz trennen! carrying lines from the mains supply! Auf den Verlauf von Stromleitungen achten! Check the routing of the power cables. ø 6 mm...
Seite 34
abgependelte Montage / pendant mounting Für die Montage muss eine ausreichend lange Netzleitung vorhanden sein. A sufficiently long power line must be available for mounting. Halterung anbringen. Attach the mount.
Seite 35
Deckenbefestigung anschrauben. Screw on ceiling mount. Montagezubehör, siehe Seite 43. mounting accessories, see page 43.
Seite 36
abgependelte Montage / pendant mounting 1 Seilabhängung einhaken 1 hook up the wire suspension 2 bis zum Anschlag in die 2 push it into the rail up to Schiene schieben the stop...
Seite 37
3 × Mit Inbus fixieren. Fix with allen key.
Seite 38
abgependelte Montage / pendant mounting Leuchte wie abgebildet Leuchte wie abgebildet Leuchtenkabel verbinden. verbinden. luminaire cable Connect luminaire as Connect luminaire as shown. shown. Stromauslass Stromauslass mains connection mains connection 2700 K 4000 K 3000 K – – – – –...
Seite 39
Höhe wie abgebildet einstellen. Adjust height as shown.
Seite 40
abgependelte Montage / pendant mounting Das Panel und die Leuchte sind nun fertig montiert. The panel and the luminaire are now completely mounted.
Seite 43
Zubehör für abgependelte Montage Accessories for pendant mounting Kabelbox / cable box Trackadapter / trac adapter...
Kabelbox Zuleitung für Massivdecke. cable box Supply line for solid ceiling.
Seite 46
Kabelbox / cable box Achtung! Caution! Vor der Montage alle Before mounting, disconnect stromführen den Leitungen all currentcarrying lines from vom Stromnetz trennen! the mains supply!
Seite 47
Achtung! Caution! Auf den Verlauf Check the von Stromleitun- routing of the gen achten! power cables. ø 6 mm...
Trackadapter Zuleitung über Stromschiene. trac adapter Supply line via busbar.
Seite 56
Trackadapter / trac adapter 2700 K 4000 K 3000 K Track-Adapter wie abgebildet verbin- den, weitere Details siehe Seite 38. Connect trac adapter as shown, further details see page 38. – – – – – – 2700 K 4000 K 2700 K 4000 K...
Seite 57
Gewünschte Phase auf der Rückseite des Track-Adapters einstellen. Adjust the desired phase on the rear of the track-adapter.
Seite 58
Trackadapter / trac adapter 1. Strahler an der gewünschten Stelle in die Schiene einsetzen. 2. Beide Arretierungshebel eindrücken bis diese hörbar einrasten und parallel zur Schiene anliegen. 1. Fit the spotlight into the track at the desired position. 2. Press both locking levers till they snap audibly into place and fit parallel with the top of the rail.
Seite 59
weiter auf Seite 36 continue on page 36...
Leuchte nur in abgekühltem Zustand reinigen! Zur Reinigung der Leuchte ein trockenes Mikro- fasertuch verwenden. Detaillierte Pflegehinweise sind unter www.occhio.de/de/company/faq zu finden. Always allow the luminaire to cool down before cleaning! To clean the luminaire, use a dry microfibre cloth. Detailed care instructions are available at www.occhio.de/en/company/faq.
Info & Kontakt Information & contact Weitere Fragen beantwortet gerne Ihr Occhio Fachhändler Your Occhio specialist retailer will gladly answer any other questions www.occhio.de info @ occhio.de...
Technische Daten Technische Daten Artikelbezeichnung Mito soffitto 40 pro acoustic, Mito soffitto 60 pro acoustic Abmessungen Mito soffitto 40 pro acoustic panel ø 900 mm, H 38 mm Leuchte ø 400 mm, H 30 mm Mito soffitto 60 pro acoustic panel ø...
Seite 65
Technische Daten Leuchtmittel Leuchtmittel Occhio LED Ausführung LED-board Lebensdauer > 50.000 Std. Energieeffizienzklasse Entsorgung Bei örtlicher Entsorgungsstelle entsorgen. Mito soffitto pro acoustic ist recyclebar; RoHS-konform. Nicht in den Hausmüll geben!
Technical data Technical data Product designation Mito soffitto 40 pro acoustic, Mito soffitto 60 pro acoustic Dimensions Mito soffitto 40 pro acoustic panel ø 900 mm, H 38 mm luminaire ø 400 mm, H 30 mm Mito soffitto 60 pro acoustic panel ø...
Seite 67
Occhio LED Version LED-board Lifetime > 50.000 Std. Energy efficiency class – EEC A + Disposal Dispose of at a local disposal site. Mito soffitto pro acoustic is recyclable and RoHS compliant. Do not dispose of with the household waste!
Seite 68
MA- 2 19004 manual Mi t o sof f i t t o acoust i c pro MA-219004 manual Mito soffitto acoustic pro 010405944519004910 010405944519004910...